报盘中英文函电范文通用5篇

山崖发表网范文2022-11-10 14:52:43401

报盘中英文函电范文 第一篇

Dear sir, we confirm your email of July asking us to make firm offer for rice and soybeans CIF Singapore. We have sent you this morning with an offer of US $1 per metric ton, CIF Singapore, for rice and soybeans, for shipment in August / September. This offer is firm subject to your reply received before July.

Please note that we have quoted the most favorable price. Now we are unable to accept a counter-offer for soybeans. We inform you that we are still offering only a few batches of soybeans.

However, as you know, we may supply to us. Recently, there is a great demand for these commodities. Therefore, the price may rise.

However, if you reply to your company X immediately when the market is better As requested by xxx xxx, we now offer you the following subject to our final confirmation: the goods are in short supply recently. We are sorry that we are not happy to offer you the following goods: with regard to your email of July, you asked about shirts, and we are glad to offer you the following: we will bear in mind your requirements for shirts, and we will contact you once we have the goods 。 We regret that we are unable to quote . because our general practice is to do business with all our clients on CIF Beibei Beibei.

中文翻译:

BecbecBecbecBecbece电子邮件(报价(非确定报价以我们的最终确认/预售为准/(实盘主题:报价亲爱的先生,兹确认您7月的电子邮件,请我们报实盘大米和大豆,新加坡到岸价,我们今天上午发邮件给你,报每吨精米,新加坡到岸价,每公吨1美元,8月/9月装运。此报盘为实盘,以7月前收到你方答复为准。请注意,我方已报出最优惠的价格,现我方无法接受大豆的还盘,现告知贵方,我方目前仅有的几批大豆仍在报盘中,但如贵方所知,我方有可能向我方供货,近来对这些商品的需求量很大,因此价格可能会上涨,不过,趁市场行情转好,如贵公司立即回复贵公司Xxxx-xxx的要求,我方现向你方报盘如下,以我方最后确认为准:最近该货供不应求,很抱歉,我们不能很高兴地向你方报如下货物:关于你方7月的电子邮件,你方询问衬衫,我们很高兴给你方报盘如下:我们将牢记你方对衬衫的要求,一旦有货,我们将与你方联系。

很遗憾,我们无法以离岸价报价,因为我们的一般做法是与所有客户以贝贝贝贝的到岸价做生意。

报盘中英文函电范文 第二篇

We are willing to make you a firm offer at this price. We can offer you a price according to the international market. Well, we will give you an official offer next Monday.

I'll listen to your offer for chemical fertilizer. My offer is based on reasonable profit. No other buyer offers higher than this price.

We can't accept your offer unless the price is reduced. I'm afraid your price is not competitive I'd like to give you a special offer. Our offer is based on market expansion and competitive offer.

It is valid until 8:00 . Beijing time. All prices in the price list are subject to our confirmation.

Our offer is valid for days. I'm afraid the offer is unacceptable. We can't make any progress with your quotation.

We prefer to keep the offer that the buyer doesn't welcome. Now we look forward to reply to our offer in the form of counter-offer. Your price is too high and the buyer is not interested in counter-offer.

We reduce your counter-offer by three dollars. We appreciate your counter-offer, But it's too low.

中文翻译:

我们愿意以这个价格报实盘,我们可以根据国际市场给你报一个价好吧,下星期一给你正式报盘,我来听你报化肥的报盘,我的报盘是基于合理的利润,没有其他买家出价高于这个价格,我们不能接受你的报盘,除非价格降低了,恐怕我觉得你的价格没有竞争力让我给你一个特别的报价给你我们的优惠我们的报价是基于扩大市场和竞争性报价有效期至北京时间6月下午8点,价目表中所有价格以我方确认为准。我方报价有效期为天,恐怕报价不可接受,我方无法与贵方的报价取得任何进展,我方宁愿保留买方不欢迎间隔太长的报盘,现在我们期待以还盘的形式对我方报盘作出答复你方价格太高,买方对还盘不感兴趣,我方将你方还盘降低三美元,我方很感激你方还盘,但太低了。

报盘中英文函电范文 第三篇

Non firm offer subject to our final confirmation / Pre-sale / firm offer subject: Dear Sir, this is to confirm your email in July asking us to quote CIF Singapore for rice and soybeans. We sent you an email this morning offering metric tons of milled rice, Australian dollar per ton, CIF Singapore, shipment August / September. This offer is firm and will receive your reply before July The latter shall prevail.

Please note that we have quoted our best price and can not accept a counter-offer for soybeans. We inform you that we have only a few batches of soybeans being offered at present. However, if you make us a suitable offer, as you know, we may supply these commodities.

There has been a great demand for these commodities recently, which has led to an increase in prices. However, if you reply to you immediately upon request, XXX XXX, you can take advantage of the strength of the market. Our offer is as follows subject to our final confirmation: due to the recent shortage of goods, we are sorry that we are unable to provide you with the following goods: with regard to your email of July asking for shirts, we are pleased to offer you the following: we will bear in mind your requirements for shirts and we will contact you as soon as we have the goods available Department.

We regret that we are unable to quote on an FOB basis because it is our usual practice to do business with all our clients on CIF basis.

中文翻译:

报盘非实盘报盘以我方最终确认/预售/实盘为准主题:亲爱的先生,这是为了确认您7月份的电子邮件,要求我们为大米和大豆报新加坡到岸价,我们今天上午给您发电子邮件,报公吨精米,每吨澳元,新加坡到岸价,装船8月/9月,此报盘为实盘,以7月前收到你方答复为准。请注意,我方已报出我方最优惠的价格,不能接受大豆的还盘,我方通知你方,我方目前仅有的几批大豆现正报盘,但如果你方给我方一个合适的报盘,则如你所知,我方有可能供应这些商品,近来对这些商品的需求量很大,这导致了价格的上涨。但是,如果你方按要求立即回复你方,Xxxx xxx,你方可利用市场的强势,我方报盘如下,以我方最后确认为准:由于最近货物供不应求,很抱歉无法向贵方提供如下货物:关于贵方7月日的电子邮件,其中询问衬衫,我们很高兴给你方报盘如下:我方将牢记你方对衬衫的要求,一旦有货,我们将立即与你方联系。

很遗憾,我们无法以FOB为基础报价,因为我们的惯例是与我们所有客户以贝贝克到岸价做生意。

报盘中英文函电范文 第四篇

yes CBECemail:Becbece E-mail (non firm offer subject to our final confirmation / Pre-sale / subject of firm offer: Dear Sir, this is to confirm your email of July asking for our firm offer CIF Singapore for rice and soybeans) we have sent you an email this morning offering us Australian dollars per metric ton, CIF Singapore, time of shipment This offer is firm for August / September, subject to your reply received before July. Please note that we have quoted our best price and can not accept a counter-offer for soybeans. We inform you that we have only a few batches in the quotation.

If, as you know, you intended to give us a suitable quotation, as you know, it is possible for us to supply these goods. Recently, there is a great demand for these goods, which leads to an increase in price As requested, we will reply to you immediately, xxx xxx, and our offer is as follows subject to our final confirmation: due to the recent shortage of goods, we are sorry to be unable to offer you the following goods: with regard to your email of July, we are pleased to make you the following offer: we will continue to consider your requirements for shirts, and we will contact you as soon as we have the goods. Unfortunately, we can't quote on FOB basis because our usual practice is to do business with all customers on CIF basis.

中文翻译:

是CBECemail:Becbece电子邮件(报盘(非实盘报盘以我方最终确认/预售为准/(实盘主题:报盘亲爱的先生,这是为了确认您7月份的电子邮件,要求我们对大米和大豆的实盘新加坡到岸价)我们今天上午发邮件给您,报每吨精米,每公吨澳元吨,新加坡到岸价,装运期为8月/9月,此报盘为实盘,以7月前收到你方答复为准。请注意,我方已报出我方最优惠的价格,不能接受大豆的还盘,我方通知你方,我方目前仅有的几批货在报价中,如果,你方原打算给我方一个合适的报价,如你所知,我方有可能供应这些商品,近来对这些商品的需求量很大,这导致了价格的上涨,但是,如果你方按要求立即回复贵公司,Xxxx xxx,我方报盘如下,以我方最后确认为准:由于最近货物供不应求,很抱歉不能向你方报如下货物:关于你方7月日的电子邮件,我方很高兴向你方报盘如下:我方将继续考虑到你方对衬衫的要求,一旦有货,我们将立即与你方联系。很遗憾,我们不能以FOB为基础报价,因为我们的惯例是以到岸价与所有客户做生意Bece电子邮件:BECBEC BECBEC。

报盘中英文函电范文 第五篇

Dear sirs,

We received your letter dated on10/10/2009 with many thanks. after our careful consideration,we decided to accept the following offer: please note:we will send fehling xxxrosexxxlogo to you by dhl prepare the logo pls scanning the logo for our final confirmation before packaging.

Please send your s/c to that we have a good start and do long-term business in the near future. Best regards

Tracy

Manager of MINC

我们非常感谢收到你2009年10月10号。我们仔细考虑后,我们决定接受报盘如下:请注意:我们将尽快委托DHL发送斐林“玫瑰”标志给你们。请准备好商标。此外,检查商标做最后确定在包装之前。

请把你的合同发送给我们,希望我们有一个良好的开端,在不久的将来有长远的业务。

显示全文

注:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即后台留言通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意

点击下载文档

文档为doc格式

发表评论

评论列表(7人评论 , 39人围观)

点击下载
本文文档