日语商务邮件范文(推荐二十篇)

山崖发表网范文2022-08-22 07:49:08682

日语商务邮件范文(篇一)

如果你接触过的商务邮件够多的话,你会发现:商务英语邮件中的语言和大家平时说的、听的地道的口语表达没有太大差别。商务英语邮件在“腔调”上虽然有“正式”和“非正式”的区别,但是它们都必须是“自然的(natural)” :

商务英语邮件中的语言虽然是written English, 但它们在“腔调”上应该和spoken English相似。

很多学生在刚刚开始学习商务英语邮件写作的时候,经常会因为过度追求“专业化”和“职业化”而使写出来的句子特别拗口、晦涩。比如下面这个例子:

As per your request, please find enclosed herewith acheck in the amount of $ .

这个句子中使用了如“as per”和“herewith”这样的看起来很专业但是却没有太多实际意义的词。这些词的使用导致整个句子理解起来很费劲。其实这个学生犯了我们很多学生都会犯的错误:试图通过使用一些big words来提升自己的专业度。但是这样的做法往往适得其反。我们来看下这个句子可以怎么改使其看起来更natural 一些:

As you requested, I’m enclosing a check for $ .

怎么样,修改后的句子是不是看起来更清爽,更容易理解呢?的确,这句话的“腔调”要更加natural一些。首先,这个句子中也因为用到了“you”“I”这样的词而使它更有亲和力,而不是那么冷冰冰。其次,从专业的角度来看,修改后的句子简明扼要,既节约了写信人的写作时间,又节约了收信人的阅读时间,这种“减法”恰恰体现了高效的商务沟通对专业度的要求。

大家再来看两封邮件,这两封邮件都是在阐述同一个问题。相信大家读完这两封邮件后,会对邮件的“腔调”有一个更加直观的认识。

——例1——

Dear :

With reference to your order for a Nashito Camcorder, we are in receipt of your check and are returning same.

I beg to inform you that, as a manufacturer, our company sells camcorders to dealers only. In compliance with our wholesale agreement, we deem it best to refrain from direct business with private consumers.

For your information, there are many retailers in your vicinity who carry Nashito Camcorders. Attached please find a list of said dealers.

Hoping you understand.

Yours truly,

Ava

——例2——

Dear :

We have received your order for a Nashito Camcorder but, unfortunately, must return your check.

As a manufacturer, we sell only to dealers, with whom we have very clear wholesale agreements.

Nevertheless, we sincerely appreciate your interest in Nashito products. We are therefore enclosing a list of retailers in your community who carry a full line of our camcorders. Any one of them will be happy to serve you.

Sincerely yours,

Ava

怎么样,乍一看,很难看出两封邮件写的是一件事情吧?例2的第一段就把主旨意思点明了:我们已经收到了你的订单,但是很遗憾,我们不得不退还你的支票。而例1绕来绕去绕到最后才知道原来是要拒绝订单。

综上所述,商务英语邮件的“腔调”其实没有那么复杂,表达自然、言简意赅就可以写出一个漂亮的邮件。

日语商务邮件范文(篇二)

保险insurance

GLOBAL INSURANCE(ASIN)LTD.

5th Floor, 600 Xinshiji Boulevard, Pudong, Shanghai 20xx20

The People's Republic of China

Tel: Fax:

24 November 200#

Miss. Liao Wen

Liaison Office

Ganjiang Potteries Ltd.

Shanghai Representative Office

444 Jingling Road #202

Dear Miss Liao:

I am sending the claims form you requested in your fax of 23 November 199- and we will consider the matter once we have full details.

I think I ought to point out that this is the fourth time you have claimed on a shipment. Thought I appreciate that your products are fragile, and that in each case the goods have been shipped clean, it would be in your interest to consider new methods of packing. I agree that the claims have been comparatively small, but in future you will have to ask your customers to hold consignments for our inspection to determine the cause of damage. I should also mention that further claims affect your premium when the policy is renewed.

Yours sincerely

Daniel Cooke

Greater China. Region

日语商务邮件范文(篇三)

包装Packing

Forward Bicycle Co. Ltd

987 Jiangnan Road, Kunshan, Jiangsu, China

Tel: (0520) 500000 Fax : (0520) 500001 Zip Code: 215300

February 1, 199#

Gulf Commercial Center

P. O. Box 376

Abu Dhabi

U. A. E

Attention : Mr. Y. Mohammed

Dear sirs,

The 12,000 cycles you ordered will be ready for dispatch by 17th December. Since you require them for onward shipment to Bahrain, Kuwait, Oman and Qatar, we are arranging for them to be packed in seaworthy containers.

Each bicycle is enclosed in a corrugated cardboard pack, and 20 are banned together and wrapped in sheet plastic. A container holds 240 cycles; the whole cargo would therefore comprise 50 containers, each weighing 8 tons. Dispatch can be made from our works by rail to be forwarded from Shanghai harbour. The freight charges from works to Shanghai are US$80 per container, totally US$ for this cnsignment, excluding container hire, which will be charged to your account.

Please let us have your delivery instruction.

Yours faithfully,

Kang Zhuang

General Manager

日语商务邮件范文(篇四)

保险insurance

GLOBAL INSURANCE(ASIN)LTD.

5th Floor, 600 _inshiji Boulevard, Pudong, Shanghai 200120

The People's Republic of China

Tel: (021) 5000000 Fa_: (021) 5000001

24 November 200#

Miss. Liao Wen

Liaison Office

Ganjiang Potteries Ltd.

Shanghai Representative Office

444 Jingling Road #202

Dear Miss Liao:

I am sending the claims form you requested in your fa_ of 23 November 199- and we will consider the matter once we have full details.

I think I ought to point out that this is the fourth time you have claimed on a shipment. Thought I appreciate that your products are fragile, and that in each case the goods have been shipped clean, it would be in your interest to consider new methods of packing. I agree that the claims have been comparatively small, but in future you will have to ask your customers to hold consignments for our inspection to determine the cause of damage. I should also mention that further claims affect your premium when the policy is renewed.

Yours sincerely

Daniel Cooke

Greater China. Region

日语商务邮件范文(篇五)

约定

Appointments

Dear Mr. / Ms.,

Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at . about the opening of a sample room there.

Please let us know if the time is convenient for you. If not, what time you would suggest.

Yours faithfully

日语商务邮件范文(篇六)

Dear Mr. Sun:

We thank you for your letter of the 23rd August requesting addresses of possible agents for your products.

On the attached list we have given names and addresses of three firms who in our opinion would be able to provide you with the required services, and would be interested in your proposition.

Very truly yours.

Oscar Olender

Executive Chairman

日语商务邮件范文(篇七)

1.邮件收件人

也就是称呼部分,一般在人名后面加个「様」。例如:山本様

2.开头问候语

也称为寒暄语部分,比较好理解,就客气的礼貌用语。例如:お忙しいところ/突然のメールで/お邪魔させていただいて、(大変)失礼しました/申し訳ありません。~と申します。

3.正文

正文部分要逻辑清晰,先说理由/原因再提要求/目的,结构多是递进式,可用「また」「なお」「さらに」「最後」等连词把正文部分串连起来。

4.结束礼貌语

提醒大家要根据收邮件人物身份不同采用不同的礼貌结束语,例如:(どうか/これからも/今後とも)よろしくお願いいたします。

5.署名

日语商务邮件范文(篇八)

尊敬的领导:

您好!

非常感谢您能在百忙之中抽出时间阅读本人的求职信。我是广东技术师范学院翻译系商务日语的学生,将在20____年6月毕业。很荣幸有机会向您呈上我的个人简历。在投身社会之际,为了更好地发挥自己的才能,谨向各位领导作一下自我介绍。

大学三年,我不仅学好了商务日语专业全部课程,具备较好的日语听、说、读、写、译等能力;能熟练操作计算机、OFFICE等文字处理软件,熟练掌握中英日文打字。同时,还利用课余时间广泛地涉猎了大量书籍,了解许多日本文化、礼仪等方面的知识,还参加了涉外秘书的培训课程获得了四级秘书(涉外)证书,不但充实了自己,也培养了自己多方面的技能。更重要的是,严谨的学风和端正的学习态度塑造了我朴实、稳重、创新的性格特点。

此外,还积极参与文体活动与社会实践,抓住每一个机会,锻炼自己。曾在日语协会和散打协会担任秘书部干事一职,协助完成招生和宣传等工作,积累了关于宣传、创作等各方面的知识和经验。在校期间担任(校内)旅游代理,增加了与其他人学习和交流的机会,锻炼了自己的口才。在汕头市澄海工艺一厂从事秘书助理一职,主要负责整理文件,打印,制作表格等工作。在每一次的实践活动中,我都尽最大努力去对待它,养成了吃苦耐劳、对事情认真负责,有很强的责任心和良好的上进心、能迅速适应不同的工作和生活环境,具有乐于助人的精神和团结协作的优秀品质!

我热爱贵单位所从事的事业,殷切地期望能够成为贵公司的一员;并且在实践中不断学习、进步。

谨祝贵公司事业蒸蒸日上! 静候您的佳音!

此致

敬礼!

求职人:______

日语商务邮件范文(篇九)

一、商务英语电子邮件的格式常见的商务英语电子邮件包括以下五部分:

①写信人Email地址、收信人Email地址、抄送收信人Email地址、密送收信人Email地址。②标题。③称呼、开头、正文、结尾句。④礼貌结束语。⑤写信人全名、写信人职务及所属部门、地址、电话号码、传真等。

其中邮件主题应体现邮件主旨,要引人注目、意思明确,最好为名词或动名词短语;称呼礼貌得体,符合商务英语写作习惯,如不知对方姓名只知头衔,可用 Dear+Title作为称呼,如只知对方姓名不知性别,可用Dear+全名,如邮件为一封通函,则用DearAll作为邮件称呼;正文应结构清楚,便于阅读,如正文内容较长,可使用小标题、小段落,或利用星号、下划线及段落间空行等方式使邮件眉目清楚、一目了然。

二、商务英语电子邮件写作应遵循的五C原则

商务英语电子邮件的正文写作应该遵循五C原则,即Correctness、Conciseness、Complete、Clarity和Courtesy原则。

准确原则 由于商务英语电子邮件涉及的是商务活动双方的权利、义务关系,其准确性对商务治理与沟通至关重要。具体而言,不仅电子邮件的英语语法、标点符号和拼写要做到准确无误,电子邮件内容还要叙述准确,以免引起误会纠纷。

简洁原则 简洁原则是商务英语写作最重要的原则,指在不影响完整性和礼貌性的前提下,尽量使用简单句子和简短词语。一封拖沓冗长、措词复杂的电子邮件既浪费写的时间,也会给阅读者带来不必要的麻烦,故商务英语电子邮件应以简明扼要为第一要务。

在具体写作中,商务英语电子邮件呈现出的句法特征是句子结构简单明了,有大量省略句和不完整句。其词汇特征是用语简洁,语言简明扼要。电子邮件写作格式

另外,为了节约时间和空间,电子邮件中可使用缩略语,如U表示you,Pls表示please,Info表示information,Qty表示quantity,P“C表示piece,L”C表示LetterofCredit,FOB表示FreeonBoard.例1 It is very difficult to sell man hole covers in product must have the quality certificate issued in France.例2 Price:FOB Shanghai USD 96“PC.例3 Hope you can accept it.例1中的两个单句具有明显的因果关系,但写并不使用表达因果关系的连接词如since、because,这种舍长句、复合句,选短句、简单句,喜并列、弃从属的句法特征在商务英语电子邮件写作中十分常见。例2中缩略语的使用,例3中不完整句的选择,反映了与普通商务信函相比,商务电子邮件更倾向于非正式文体,更为口语化。

完整原则

商务电子邮件内容应力求具体、明确、完整,提供读者所需要的信息,尤其像盘、询问贸易条件等需要回函的电子邮件,更需要清楚完整,因为只有包含具体信息的邮件,才能达到良好的沟通效果。邮件是否完整,可以用5W1H来检验,即who,when,where,what,why和how.清楚原则商务英语电子邮件的写作要做到层次清楚,用词准确。具体表现在:例1 We will deliver your goods soon.例2 中significant一词意为明显的、不小的,语义模糊,故可以用具体数字替换。例2中soon表示不久、很快,语义不明确,没有指出具体的供货时间,可改为具体的年月日。

礼貌原则商务英语电子邮件应遵循措词婉转、礼貌的原则。鉴于电子邮件直接影响到整个交易的成败,买卖双方应十分注重措辞方式,要婉转、礼貌,使对方轻易接受。在写作电子邮件时,可以通过使用虚拟语气、委婉语气等方法迂回地表达观点,提出要求。

例1 If it is not for the larger orders we receive from a numbero four regular customers,we could not have quoted for supplies even at that price.例2 I would appreciate it if you could give me your best quotations for 65,000 pieces.例1中虚拟语气和例2中委婉语气的使用,缓和了商务谈判的语气,既明确了自己的立场,又使对方的面子免于受损,语气自然诚恳,礼貌得体,很轻易为对方接受。

三、结语随着国际商务活动的不断扩展,商务英语电子邮件的重要性也日益明显。

同时,电子商务的普及,往往会让写忽视商务英语电子邮件应有的规范和格式,难免会出现这样或那样的问题。然而准确规范的英文邮件,不仅能反应写信人的英语及业务水平,还可以体现写信人为人处事的态度和风格,有助于建立良好的商务关系,最终对达成贸易起到重要的作用。因此,有必要熟悉商务英文电子邮件应有的规范和格式,遵循邮件的写作原则。

日语商务邮件范文(篇十)

约定

Appointments

Dear Mr. / Ms.,

Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at . about the opening of a sample room there.

Please let us know if the time is convenient for you. If not, what time you would suggest.

Yours faithfully

以上就是为大家整理的商务邮件的英语版格式范文,希望能够对大家的提升有所帮助。商务英语邮件的要求是非常严格的,是不可以出一点点差错的,所以大家一定要掌握好的格式,多看范文。

日语商务邮件范文(篇十一)

Subject: Offers:

Dear Sir,

This is to confirm your E-mail of 2 July, 2002, asking us to make your firm offers for rice and soybeans C&F Singapore.

We E-mail you this morning offering you 300 metric tons of polished rice at A$2400 per metric ton, C&F Singapore, for shipment during August/September 2002. This offer is firm, subject to the receipt of your reply before 16 July 2002.

Please note that we have quoted our most favourable price and are unable to entertain any counter offer.

With regard to soybeans, we advise you that the few lots we have at present are under offer. If, however, you were to make us a suitable offer, there is possibility of our supplying them.

As you know, of late it has been a heavy demand for these commodities and this has resulted in increased prices. You may, however, take advantage of the strengthening market if you send an immediate reply.

日语商务邮件范文(篇十二)

Dear Sir/Madam:

We are pleased to introduce Mr. Wang You, our import manager of Textiles Department. Mr. Wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufactures and to make purchases of decorative fabrics for the coming season.

We shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need.

Yours faithfully,

Yang Ning

日语商务邮件范文(篇十三)

活动安排

Activity Arrangement

Dear Mr. / Ms,

We are very pleased to welcome President William Taylor and Manager James Rogers to Beijing and Shanghai in thesecond half of April for about a week. As requested,

we propose the following itinerary for your consideration.

Monday, April 18

. Arrive in Beijing by , to be met at the airport by Mr. President

of Asia Trading Co.

Leave for Great Wall Hotel

Dinner given by President x

Tuesday, April 19

9:30 . Discussion at Asia Trading Co. Building

2:00 . Group discussion

8:00 . Cocktail reception given by the British Commercial Counselor in Beijing

Wednesday, April 20

9:00 . Discussion

12:00 noon Sign the Letter of Intent

1:30 . Peking Duck Dinner

3:30 . visit the Summer palace

6:00 Departure for Shanghai

Would you please confirm by fax so that we can make arrangements accordingly.

Yours faithfully

日语商务邮件范文(篇十四)

寒暄语:

①お忙しいところ、突然のメールを送りまして誠に申し訳ございません。XXXです。

②この度はお忙しい中失礼いたします。XXXです。

③ご無沙汰(ぶさた)しております。

④お世話になっております。

⑤丁寧にご返事いただき、誠にありがとうございます。

结束语:

①今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

②引き続きどうぞよろしくお願いいたします。

③お手数おかけしますが、何卒よろしくお願いいたします。

④ご返信をお待ちしております。何とぞよろしくお願いいたします。

日语邮件写作和中文邮件、英文邮件的写作差异还是蛮大的,在不确定的情况下,大家千万不要随意套用中文邮件的格式和思路。邮件类写作只是高考日语应用文其中的一类文体,书信、便条等也都属于日语应用文,他们有自己不同的写作格式,同学们千万不要把他们搞混哦。

日语商务邮件范文(篇十五)

我是xxx师范学院翻译系商务日语的学生,面临毕业。很荣幸有机会向您呈上我的个人简历。在投身社会之际,为了更好地发挥自己的才能,谨向各位领导作一下自我介绍。

大学四年,我不仅学好了商务日语*全部课程,具备较好的日语听、说、读、写、译等能力;能熟练*作计算机、office等文字处理软件,熟练掌握中英日文打字。同时,还利用课余时间广泛地涉猎了大量书籍,了解许多日本文化、礼仪等方面的知识,还参加了涉外秘书的培训课程获得了四级秘书(涉外)*书,不但充实了自己,也培养了自己多方面的技能。更重要的是,严谨的学风和端正的学习态度塑造了我朴实、稳重、创新的*格特点。

此外,还积极参与文体活动与社会实践,抓住每一个机会,锻炼自己。曾在日语协会和散打协会担任秘书部干事一职,协助完成招生和宣传等工作,积累了关于宣传、创作等各方面的知识和经验。在校期间担任(校内)旅游代理,增加了与其他人学习和交流的机会,锻炼了自己的口才。在汕头市澄海工艺一厂从事秘书助理一职,主要负责整理文件,打印,制作表格等工作。在每一次的实践活动中,我都尽最大努力去对待它,养成了吃苦耐劳、对事情认真负责,有很强的责任心和良好的上进心、能迅速适应不同的工作和生活环境,具有乐于助人的精神和团结协作的优秀品质

日语商务邮件范文(篇十六)

Dear Sir or Madam:

A day out at Blue Sky Park is a real treat for the whole family!

There is so much to see and do for all ages and it’s all in the perfect setting of Guangzhou’s finest landscaped gardens.

Beautiful flowers and plants, meadows an d playgrounds, trees with picnic areas.. plus tea rooms, snack bars, souvenir shops.. the Park brings you immense leisure and recreation. A new Tropical Aquarium within the grounds adds to the special features of the park.

With the incredibly cheap admission charges of 5 yuan for adults, 2 yuan for children, and free for retired aged citizens, it really is the perfect day out in Blue Sky Park!

Sincerely,

Blue sky Park

(For further information, please dial )

日语商务邮件范文(篇十七)

摘要:当今社会,商务日语教学在部分学生心中并未引起足够重视,且存在着学无法致用的现象。很多学生虽然掌握了这门课程的要领,但是仍然无法得到企业的认可与接纳。出现上述问题的原因并不是由于学生日语的表达与交流能力发挥不到位,而是在与人打交道时不懂对方的礼仪习惯,因此在工作中造成了失误。为此本文将着重分析商务礼仪在商务日语教学中的应用与思考,针对学生在实际应用日语的过程中存在的问题,提出合理化建议,为加强人际交往能力提供帮助。

关键词:商务礼仪;商务日语教学;应用;思考

随着经济全球化的发展,各国企业也呈现出“走出去”的趋势,商务活动所涉及的范围越来越广,内容也更加复杂,社会、文化以及生活等因素逐渐渗透于各种商务活动中,甚至成为决定企业成败的关键。商务日语的应用离不开教学的作用,只有运用更适当的教育方式才能保证商务日语教学成果可观。商务礼仪是为商务日语教学服务的重要辅助手段,当前所倡导的商务日语教学应该采纳全新的商务日语学习理念,为学生们强调商务日语文化对未来职业生涯的促进意义。根据日语教学的基本规律,使学生们融入多元化发展的行列,在百花齐放的时代背景下,提高自身流畅沟通的能力,并且积极的发挥解决商务问题的效能。

一、商务日语专业课程的教学现状

伴随着市场经济的调控,国内很多高职院校都开设了日语专业。但是就目前的教学情况分析,高职商务日语专业设立的目的就是为塑造复合型人才、应用型人才而存在的独立课程。在学习商务日语的过程中不仅要让学生们掌握理论知识,同时也应该重视培养他们的实践能力。实际的授课过程中,对于这样的教学出发点似乎落实不到位,较为明显的就是重理论宣传,轻实践过程。针对当前存在的这一现状,很多老师虽然已经意识到问题的严重性,但是付诸于实际的行动中还是少之又少。面对信息化发展的新时代,社会对于商务日语人才的需求越来越大,变革传统的教学方式迎合当前的时代需求至关重要。虽然高职院校中会设置外语等课程,但是目前的就业竞争力较大,学生们只会外语很难获得较大的出路,由此看出加强日语课程的学习是为学生们赢得就业筹码的关键。日语课程的设立多是伴随着商务类课程的存在,需要选择系统的商务课程来进行综合传授,提升学生在日语上的表达能力,重视学生们在日语上的人际交往与职业应用能力。

二、商务礼仪课程设置的重要意义

商务礼仪课程的设置伴随着商务日语的教学过程而存在。商务礼仪同属于必修课程,重在提升学生的职业素养与能力、道德水平为基本出发点。商务礼仪介绍了人际交往的重要意义,并且提出了人际交往的主要模式,针对学生在人际交往中出现的问题做出了具体分析,并且为更好地发展人际关系提出了具体要求。商务礼仪的学习,先向学生们展示了完整的商务礼仪知识框架和具体的学习方法,让学生们在掌握基本的要领之后系统的明确商务礼仪各分支包含的礼仪规范,如服装仪表礼仪、商务会话礼仪以及会务用餐礼仪等,使他们能够在学习专业知识的基础上,全面掌握人际交往活动中的礼仪姿态,为未来的就业及发展方向做准备。

商务礼仪具有较强的实践性,同时也是一门实用性较强的课程,学生们需要在充分的了解相关专业课程之后对这门课程进行专修,通过了解一般的礼仪文化和商务礼仪的基本内容上,重点掌握各种实用而具体的商务礼仪规范与要求,以理论为主要指导,将知识化为品行,努力在教学的过程中提升学生基本的礼仪修养与素质,并且重在提升学生的职业素质及品行,其中也包括职业形象,使他们可以在未来的就业中努力胜任职位要求,推动商务活动的顺利进行。

三、商务礼仪在商务日语教学中的应用

(一)课程目标的设计

商务礼仪被应用于商务日语教学中,应该重视任务驱动的重要作用,并且以此为主要教学手段,通过结合现实的案例,让学生们积极的参与到角色扮演实践中,在表演的过程中感受商务礼仪的重点内容,同时并通过自己的理解来深化、完善,老师则扮演辅助的作用,积极的对学生们参与的角色作出理性点评,让学生们也可以进行自评互评,通过对每一个章节知识的认真学习,及时巩固学习的成果,提高自身的学习能力。

(二)职业能力的培养

商务礼仪属于一种实用性学科,课程的结构设计都会按照课程的教育形态进行分类,在商务日语教学过程中应该搭配商务礼仪的宣传,重视学生职业能力与基本素质的养成,时刻关注课程与企业的密切配合度,重点是了解商务礼仪的开放性。商务日语教学需要商务礼仪的配合,通过基础的语言知识运用,按照语言习得的基本规律,从最基本的听力会话付诸于商务礼仪的实践过程,努力成为适应社会的商务日语复合型人才。

(三)多元化教学手段

在商务日语的学习中,无论是应用于哪种商务场合,都应该具备日语的正确知识和基本能力。商务礼仪的规范应该落实到会议、商谈以及电话对话中,正确的姿态理解与对方的谈话内容,正确理解公司的商务规范与商务习惯。当前多媒体技术的应用优化了商务日语教学手段,改革了传统的商务礼仪教学条件,更好的为学生营造出轻松愉快的学习氛围,使他们的自觉性与积极性得到提升。教师们改变了传统的讲解模式,通过多媒体对日本文化背景导入,通过启发式与研讨式的教学手段结合多媒体应用的过程增加了商务日语学习的直观趣味性,为优化课堂教学成果创造了条件。

四、结语

通过商务礼仪与商务日语教学的结合,使学生们不仅可以轻松理解日本相关的商务习惯,也能更好的体会从事国际贸易与发达国家之间的往来时所应该具备的职业素养。这是一种实用性的结合,能够让他们在實践的过程中体会从事日本商务活动时各个环节上所需要的礼仪规范,真正的让学生们可以将学与做融为一体,更加真实的体会实践的重要意义。

参考文献:

[1]周密.浅谈情景教学法在《商务日语谈判》课程教学中的应用研究[J].企业导报

[2]韩爱群.浅谈任务驱动法在商务礼仪教学中的应用[J].科技经济市场

[3]田静.高职高专商务日语礼仪课程的必要性——从日语人才市场需求浅谈[J]. 现代交际

[4]李锦绣.辽东学院高职商务日语实训教学的思考[J].湖南医科大学学报(社会科学版)

日语商务邮件范文(篇十八)

Dear Sir:

We are interested in buying large quantities of steel screws in all sizes.

We would be obliged if you would give us a quotation per kilogram C&F Liverpool, England. It would also be appreciated if you could forward samples and your price-list to us.

We used to purchase these products from other sources. We may now prefer to buy from your company because we understand that you are able to supply larger quantities at more attractive prices. In addition, we have confidence in the quality of your products.

We look forward to hearing from you by return E-mail.

Sincerely,

Xxx

日语商务邮件范文(篇十九)

写作要点、解说

営業としてのキャリアを築いていきたいことや、難しい商品の営業に挑戦したいことを書きましょう。適性があるアピールになります。

写上你想要建立作为销售人员的履历以及想要销售困难产品。这会成为比较合适的宣传点。

顧客との関係構築が重要な営業のため、長期間での関係性を構築していきたいことを書くとやる気が伝わります。

由于与客户建立关系对销售很重要,因此写出你想要构建长期关系的想法会表现出你的干劲。

「金融関連の知識を活かしたい」「金融関連の知識を習得したい」など、知識の習得に対し、意欲的であることもアピールになります。

写出“我想利用与财务相关的知识”和“我想获取与财务相关的知识”等,表现出对学习知识的意愿也会给你加分。

商务日语会话【专享班】免费学习面试、自我介绍等职场日语常用表达

商务日语会话正式课程为48课时,包括办公室内外、职场常用表达方式、商务活动、BJT考试备考四大单元内容。>>有兴趣的同学也可以直接查看正式课程

而领取商务日语会话【专享班】即可免费学习体验其中7课时的内容,学习面试、自我介绍等日语常用表达。

日语商务邮件范文(篇二十)

包装Packing

Forward Bicycle Co. Ltd

987 Jiangnan Road, Kunshan, Jiangsu, China

Tel: (0520) 500000 Fa_ : (0520) 500001 Zip Code: 215300

February 1, 199#

Gulf Commercial Center

P. O. Bo_ 376

Abu Dhabi

U. A. E

Attention : Mr. Y. Mohammed

Dear sirs,

The 12,000 cycles you ordered will be ready for dispatch by 17th December. Since you require them for onward shipment to Bahrain, Kuwait, Oman and Qatar, we are arranging for them to be packed in seaworthy containers.

Each bicycle is enclosed in a corrugated cardboard pack, and 20 are banned together and wrapped in sheet plastic. A container holds 240 cycles; the whole cargo would therefore comprise 50 containers, each weighing 8 tons. Dispatch can be made from our works by rail to be forwarded from Shanghai harbour. The freight charges from works to Shanghai are US$80 per container, totally US$ for this cnsignment, e_cluding container hire, which will be charged to your account.

Please let us have your delivery instruction.

Yours faithfully,

Kang Zhuang

General Manager

显示全文

注:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即后台留言通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意

点击下载文档

文档为doc格式

发表评论

评论列表(7人评论 , 39人围观)

点击下载
本文文档