四级范文背诵翻译(汇总8篇)

山崖发表网范文2023-02-10 21:38:02136

四级范文背诵翻译 第1篇

中国书法作为汉字书写的艺术,具有非常悠久的历史。它是中国艺术的最高形式之一,既能传达思想,又能展示线条抽象的美感。人们还普遍认为,练习书法能够使人保持身体健康。中国历史上的书法家多有长寿之辈,也证实了这一说法。人们在练习书法时全神贯注,被书法作品的魅力深深吸引,从而对令人不快的事情视而不见,听而不闻,取而代之的是一种平静和轻松,以及一种舒适怡然的心理状态,这对身心大有裨益。

As an art of writing Chinese characters, Chinese calligraphy boasts a considerably long history. It is one of the highest forms of Chinese art, serving the purposes of conveying thoughts and showcasing the abstract beauty of lines of Chinese characters. It is also widely acknowledged that Chinese calligraphy plays a part in preserving the health of those who practice it, which is supported by the long lives of many calligraphers in Chinese history. When one is practicing calligraphy, he or she highly concentrates and is spellbound by the charm of the work, turning a blind eye and a deaf ear to unpleasant things. A sense of calm and relaxation and a comfortable psychological state take them over, which is highly beneficial to both the body and mind.

四级范文背诵翻译 第2篇

1、may as well not…as结构,此结构可译为与其……不如不……。

2、have only to …do结构,此结构表示只须(消)……就能……的意思。

3、as it were,是一个非常常用的插入语,意思是好象,可以说等。

4、not…any more than…,此结构可译为:不能……,正如不能……。

5、not…any more than…,此结构可译为:不能……,正如不能……。

6、It is understood that,可译为:不用说(都知道)。

7、It can not be denied that,可译为:无可否认。

8、It has been proved/demonstrated that,可译为:已经证明。

9、It may be confirmed that,可译为:可以肯定。

10、It may be safely said that,可译为:可以有把握地说。

11、It is sometimes asked that,可译为:人们有时会问。

12、It is expected that/hoped that,可译为:人们希望。

13、When it comes to,可译为:要说到,要谈及。

四级范文背诵翻译 第3篇

中国传统画家的目标在于不仅要描绘主体的外观,还要捕捉其内在本质——活力、生命力和精神。他们用最经济的手段——毛笔和墨水——实现了这一点。为了实现这一目标,中国传统画家往往拒绝使用彩色。如同喜欢拍摄黑白作品的摄影师,中国传统艺术家认为彩色会分散注意力。他们还拒绝使用具有多变性的光和影。与之相反,他们依靠笔墨留下的不可磨灭的(indelible)痕迹——线条。中国传统画家之所以精通这种绘画技术,原因可能在于他们前期的书法(calligraphy)训练。

This is the aim of traditional Chinese painters: not only to describe the outer appearance of a subject but also to capture its inner essence—its energy, life force and spirit. They achieve this with the most economical means: brushes and ink. In order to reach this goal, they tend to reject the use of color. Like photographers who prefer to work in black and white, traditional Chinese artists regard color as the distraction. They also reject the use of light and shadow, which have changeable qualities. Instead, they rely on the line—the indelible mark of the brush and the ink. The reason why traditional Chinese painters can master this skill likely lies in their previous practice of calligraphy.

四级范文背诵翻译 第4篇

关于四级单词的背诵

单词真的在于背的遍数,经名师指点后个人也觉得前几遍用不着边读边写边看例句还有细看那大堆解释,速度慢而且很腻人,这种老套路常让我背一会就吐,遍数多了些后再细看解释例句什么的。每个单词十秒左右足够,前几遍先记模糊意思,关键是尽可能按记忆规律复习,每天在不同时间段挤时间复习,要不然常是背了单词书前几个单元,不久,腻了,缓好多天,再看,发现忘了不少,重头再背,成了恶性循环。还有一定要不断总结,形近和同意词自己归类,反复记。词根的积累也很重要,是每天能够记许多单词的基础,当学到高端的GRE词汇时更需要有好的词根基础,词根也是猜陌生单词意思的好方法,背词根也的确挺有意思的`。我个人还是比较喜欢背单词书,结合联想记忆法,词以类记。当然,看电影,听音乐,或者通过大量阅读记单词,结合到一起用效果会更好。我觉得学英语过单词这关没有更多的好办法,主要还是功夫和毅力,背五六天停一天缓一缓是正常的,相信大家都会早日突破这一瓶颈的。

今天就开始托福单词了,自己的目标是一个月拿下,其实也怕坚持不住,但还是相信自己能行。

给大家个背词时间表,以新东方老愈4级为基准,35个LIST,仅供参考啦~

记忆周期时间表(注:带星号的表示复习)第1天第2天第3天第4天第5天第6天第7天List:1~2List:3~4List:5~6List:7~8List:9~10List:11~12List:13~14*List:1~2*List:1~2*List:3~4*List:1~2*List:3~4*List:5~6*List:7~8*List:3~4*List:5~6*List:5~6*List:7~8*List:9~10*List:11~12*List:7~8*List:9~10*List:11~12*List:13~14第8天第9天第10天第11天第12天第13天第14天List:15~16List:17~18List:19~20List:21~22List:23~24List:25~26List:27~28*List:1~2*List:3~4*List:5~6*List:7~8*List:9~10*List:11~12*List:13~14*List:9~10*List:11~12*List:13~14*List:15~16*List:17~18*List:19~20*List:21~22*List:13~14*List:15~16*List:17~18*List:19~20*List:21~22*List:23~24*List:25~26*List:15~16*List:17~18*List:19~20*List:21~22*List:23~24*List:25~26*List:27~28第15天第16天第17天第18天第19天第20天第21天List:29~30List:31~32List:33~34List:35~36*List:9~10*List:11~12*List:13~14*List:1~2*List:3~4*List:5~6*List:7~8*List:23~24*List:25~26*List:27~28*List:15~16*List:17~18*List:19~20*List:21~22*List:31~32*List:33~34*List:35~36*List:23~24*List:25~26*List:27~28*List:29~30*List:35~36*List:27~28*List:29~3 0*List:31~32*List:33~34*List:29~30*List:31~32*List:33~34*List:35~36第22天第23天第24天第25天第26天第27天第28天*List:15~16*List:17~18*List:19~20*List:21~22*List:23~24*List:25~26*List:27~28*List:29~30*List:31~32*List:33~34*List:35~36第29天第30天第31天第32天第33天第34天第35天*List:29~30*List:1~2*List:3~4*List:5~6*List:7~8*List:9~10*List:11~12*List:31~32*List:33~34*List:35~36第36天第37天第38天第39天第40天第41天第42天*List:13~14*List:15~16*List:17~18*List:19~20*List:21~22*List:23~24*List:25~26第43天第44天第45天第46天第47天第48天第49天*List:27~28*List:29~30*List:31~32*List:33~34*List:35~36THANK VERY MUCH!

四级范文背诵翻译 第5篇

落叶归根

Directions:Study the following picture carefullyand write an essay in which you should

1) describe the picture,

2) interpret its meaning, and

3) make a comment on the phenomena.

【范文】

As autumn winds blow, leaves fall. Havingseparated from a tree, leaves decompose into theearth and eventually return to a tree's originalroots. Hence the saying: “fallen leaves are destinedto return to the root.”

The picture above depicts the motion of leaves towards the root, which in turn can beinterpreted as the intense bond Chinese feel towards their motherland.

More and more overseas Chinese are returning or have already returned to China. Despitethe length of time they have spent abroad, or regardless of the life they may have lead, theyare often disposed to return to their roots, to come home. It is commonly said that blood isthicker than water. Because they are grateful for their homeland's nourishment and support,they return to contribute to the construction of their country with the knowledge, experienceand wealth acquired abroad. This inclination is an expression of people's attachment to, andlove of, their homeland. Patriotism is a prevailing emotion among the overseas Chinese. TheChinese still living in China should also cherish and love their country, and give back with theirknowledge and actions in order to cultivate the country's present and future.

手机用量

Directions:Study the following graph carefullyand write an essay in which you should

1) analyze the graph, and

2) give your comments on the trend.

【范文】

In recent years there has been a dramatic rise in the cell phones, which are now essentialto millions of people as a convenient form of communication. In the number reached315,000,000, with an average annual increase at 57,500,000.

Some people can now no longer imagine life without their cell phones. The fact that theyare so popular proves that they are useful and convenient. Cell phones enable people toeasily and quickly communicate with one another; wherever you are, you can instantly reachsomebody. Cell phones eliminate the trouble of not being able to meet someone in person,and therefore increase business's efficiency.

Mobile phones necessarily also harbor disadvantages. The radiation such phones emit ishazardous to one's health. Furthermore, if people become too reliant on the use of cell phones,our face to face skills may decline. Any new invention has its drawbacks, and such negativeaspects cannot always diminish its popularity. Despite the negative effects of television, forexample, the number of people who own televisions continues to grow at a tremendous is also the case with mobile phones. People won't stop eating just because of the riskofchoking. In addition, the swift development of science and technology will likely eliminatethe hazards cell phones may cause. One can safely predict, therefore, that with theintroduction of new techniques, mobile phones will have more applications and become evenmore appealing to customers.

四级范文背诵翻译 第6篇

There are many arguments about the advantages and disadvantages of people think examination is the only best way to test how examinees have mastered what they have studied and it is the only measurement for examiners to select which persons they , on the other hand,some object that examination cant measure how the students have really say it can do nothing but burden the students.

As for me,I think for both examiners and examinees,the examination can show what and how much the examinees have results of examinations are just like mirrors for both examiners and examinees.

Through examination the examinees can check their work and get aware of which aspects they have not done well,so that theyll make much improvement in their far as examinees are concerned,they can not only know how they have studied but also find out what they still unknown or what they havent mastered will be inspired to greater efforts to improve their studying method so as to make greater course too many examinations are burbens to both examiners and examinees.

In sum,the examination does more good than harm for both examiners and must take a correct attitude towards should take full advantage of it and avoid its disadvantage.

关于考试的利与弊有许多争论。有些人认为考试是检验考生如何掌握所学知识的唯一最佳方法,是考官选择所需人才的唯一标准。另一方面,有些考试不能衡量学生的实际学习情况,他们说考试只能给学生增加负担。

对我来说,我认为无论是对考生还是对考生来说,考试都能显示出考生掌握了什么,掌握了多少,考试的结果对考生和考生来说都是一面镜子。

通过考试,考生可以检查自己的工作,知道哪些方面做得不好,从而使自己的工作有很大的提高。对考生来说,不仅可以知道自己学习的情况,还可以发现自己还不知道的地方,哪些还没掌握好的地方,他们将受到激励,更加努力地改进学习方法,从而取得更大的进步。当然,考试太多对考官和考生都是不利的。

总而言之,考试对考生和考生都是利大于弊,我们必须正确对待考试,充分利用它,避免它的弊端。

四级范文背诵翻译 第7篇

我的英文名叫xxxx,今年26岁,毕业于XX学校会计专业,在过去的5年中一直就职于XX公司,从事过出纳、结算会计等工作,对财务管理流程及纳税申报工作有相当丰富的经验,熟练掌握各种财务软件,对工作充满热情,一直坚持专业知识的学习,并打算在今年内一次性通过会计中级考试。

在学校期间,学习成绩优秀,大一通过全国计算机等级考试(二级C语言),大二通过大学英语四、六级考试,同年,获得全国大学生英语竞赛三等奖,大三,自学ACCA(英国特许公认会计师),现为第二阶段考生,大四,开始对金融投资很感兴趣,报名了6月的CFA(Chartered Financial Analyst)考试。

四级范文背诵翻译 第8篇

今天的翻译题是:

that you are planning to move to England,you must try to _________________(适应多变的气候).

is an experienced businessman ____________(从事国际贸易)for nearly twenty years.

答案解析:

1.答案:adapt to its changeable weather

详解:

考查高频动词短语:adapt to 意思是“适合,适应”。“多变的”译作changeable。

2.答案:who has engaged in international trade

详解:

考查定语从句:待译部分修饰businessman,应由who引导定语从句。

考查时态:由for nearly twenty years一词提示应用现在完成时。

考查固定表达:“从事”译为engaged in,为四级常考词汇;“国际贸易”的表达是international trade,也可以用foreign trade。

显示全文

注:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即后台留言通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意

点击下载文档

文档为doc格式

发表评论

评论列表(7人评论 , 39人围观)

点击下载
本文文档