英语签订合同范文精选64篇

山崖发表网范文2022-12-21 10:46:31117

英语签订合同范文 第一篇

发包单位:

承包单位:

工程名称:

工程地点:

签订日期:

建筑工程承包合同

发包方:(以下简称甲方)

承包方:(以下简称乙方)

甲方在村东新建一栋办公楼,同意该办公楼的土建工程以包工包料形式承包给乙方施工。依照《_建筑法》、《_合同法》及有关法律法规,本着*等互利的原则,结合本工程具体情况,经甲、乙双方协商达成以下合同条款:

一、工程概况

1、工程名称:

2、工程地点:

3、建筑规模:建筑面积约*方米;为五层框架结构。

二、承包方式:以包工包料的形式承包给乙方施工。乙方应包该项工程的施工质量、工期、施工安全及工程竣工验收合格。

三、工程造价:

总工程*方米,造价每*方米元,工程总造价为元(大写:元整)

四、承包范围:

1、本工程按甲方提供的施工图纸全部内容(以下项目不在承包范围内:1、室内门不做。2、卫生洁具不做。3、采暖支管留口不做地暖。4、电气工程灯具不做安40w白炽灯,弱电只布管不穿线。5、楼梯栏杆不做。6、毛墙毛地不做铺装面层。)完成施工(包括本合同所注明的内容)。基础工程(包括打桩、包括回填)、主体工程、室内及天面排水工程、屋面工程。三通一*工作。施工报建手续。

2、乙方要包以下项目:

1)、主体工程:该工程为框架结构,层高按设计图纸施工。

2)、装饰工程:①内墙面用水泥砂浆批灰。②外墙面刮涂料。③楼面、地面面层为水泥浆。

五、工程款支付方式:

1、乙方三层屋面封顶付工程造价总额的15%。

2、待柱体完工甲方付给乙方工程造价总额的15%。

3、工程全部完工时甲方付乙方工程造价总额的30%。

4、工程全部完工验收合格,________年腊月(农历)三十前甲方付给乙方工程造价总额的35%。其余的5%保证金,若无质量问题,甲方待一年后付清。

六、施工工期:

1、经甲、乙双方协商:从施工基础承台开始至竣工验收合格即________年____月____日开工至________年____月____日竣工。

2、因不可抗拒的客观情况影响工程进度的,经甲、乙双方协商,工期可相应顺延。

七、甲方的工作及责任:

1、必须办理好项目的报建手续及施工临时用地占用道路等合法手续,并承担此工作应由甲方出费用。

2、工程开工前,做好工程的“三通一*”,将施工用的水、电线路接通到施工场地,铺设好临时的运输道路,满足施工要求,并承担以上工作的费用。

3、开工前、准确提供建筑物四大角位置的控制点、水准点及±位置。

4、开工前,由甲、乙双方组织图纸会审和技术交底。协商一致,方可施工。

5、甲方应按合同约定的工程部位支付工程进度款,如违约支付,责任由甲方负责。

八、乙方的工作及责任:

1、乙方在施工中必须有足够的建筑材料和建筑机械,以保证工作项目的顺利完成。乙方施工提供地下管线布设情况,*整场地清除地上、地下障碍物等,处理邻近建筑物保护工作,并承担以上工作的费用和安全责任。

2、乙方处理地下管线及临近建筑的保护工作。

3、乙方必须按甲方提供的图纸及相关建筑法律、法规、强制性标准施工。在工程质量方面同要达到国家规定的质量验收合格标准,并按规定的时间完成任务整个工程项目。

4、在施工过程中,乙方必须服从甲方代表(或监理人员)的监督,加强各班组人员的管理。提高安全施工意识,做好安全文明施工工作。如出现安全事故或打架斗殴事件所造成的一切损失,概由乙方负责。

5、施工场地乙方必须保持清洁,对已完成的工程未交付甲方使用之前,乙方应对成品派专人保管和保护。

6、施工单位的工人的所有保险费用以及施工安全文明措施由乙方负责。

7、一切建筑材料均由乙方采购与保管,材料品牌、规格、颜色由甲方认可。主要建筑材料须送检合格后方可用于该工程中。

8、施工临时设施如临时围挡,乙方负责人工。临时工棚办公室、施工需要的水、电管线安装的费用由乙方负责。

9、乙方协助甲方办理好施工报建等有关手续。

10、乙方需按时发放工人工资和及时支付材料款,如乙方拖欠工资或材料款,与甲方无关。

11、所有的检测费包括桩检费用、材料送检费均由乙方负责。

12、做好工程资料及材料送检的一切费用由乙方负责。工程竣工验收后,乙方尽快为甲方办理好工程资料,如因乙方工程质量原因或资料不合格应由乙方负责(注:由甲方负责验收)。

九、工程质量要求:

1、乙方应严格按照现行施工验收规范,按照甲方提供的设计图纸进行施工。隐蔽工程须经甲方及监理人员验收合格后,才能进行下一道工序的施工。

2、工程质量不合格全部返工,一切责任由乙方负责。

3、在施工现场如发现不足之处,甲乙双方必须及时会同有关人员协商采取补救措施,以防止扩大损失,保证工程质量和工程的顺利进行。

十、工程变更及工程结算

1、在施工过程中,甲方确需进行结构变更时,须经设计单位同意,并出具设计变更单给乙方,方可继续施工。同时作为竣工结算与交工验收的依据。

2、由于工程变更不及时而引起某部位的返工,造成直接经济损失的费用由乙方负责。

3、如工程内容发生增减变化,按甲乙双方协商的单价计算,相应增减工程造价。

十一、补充说明

1、筋使用线材及螺纹材。

2、水泥使用:装饰、砌墙使用水泥;结构所用的砼全部为商品混凝土(注:砼按图纸设计施工)。

3、墙体材料用机制一级页岩砖或红砖。

4、排水管采用联塑或雄塑管。

5、防盗门、玻璃门、卷闸门(由甲方指定品牌)。

6、按图施工。

十二、工程保修:本工程竣工后一年内属乙方保修期,保修期间如属乙方质量问题由乙方负责保修。因不可抗拒或自然灾害原因或甲方使用不当造成的问题不属乙方保修范围。

十三、施工过程中如发现与本合同未提及的事项,双方另行协商。

十四、本合同一式两份,甲乙双方各执一份,本合同自甲乙双方签字盖章之日起生效。

甲方:

乙方:

合同签订日期:________年____月____日

英语签订合同范文 第二篇

承包合同一

根据《_合同法》和《公路建设施工承包合同条例》及公路工程建设的有关规定,结合村道公路建设工程的具体情况,甲、乙双方就该合同段公路工程,在*等互利协商一致的基础上达成如下合同条款,共同遵守执行。

一、工程名称和地点

1、工程名称:

2、工程地点:

二、工程承包范围及内容

该段路基为泥坯路面,要求路基*整。宽度(4—5)米,涵洞、水沟由甲方负责。削岩、降坡,由乙方负责。降坡坡度能使东风车载重自由上下为原则。

三、承包方式

本工程采取包工、包料、包质量、包工期、包安全的不变单价承包方式。

四、工程造价

根据工程量、测算本合同段工程承包总造价为人民币贰万玖仟元正(¥29000元)

五、工程施工工期

本合同施工工期为15天,(雨天除外),20xx年 月 日开工,于20xx年月日竣工。

六、甲、乙双方的权利,义务

1、甲方的主要权力、义务。

(1)甲方的主要权利

派出质量监督人员对乙方承包的工程进行质量监督。

(2)甲方的主要义务

①甲方接到乙方验收申请后,3天内组织有关人员进行验收,否则损失由甲方负责。

②负责提供取土料场,弃土料场,负责解决赔偿所涉及到的青苗及林木损失。负责组织砍伐整条路面的林木障碍。

2、乙方的主要权力、义务

(1)乙方的主要权力,开工前按约定领取工程起动款伍仟元,¥******元,中途付总工程的款1/2,完工后全部付清。

(2)有权自行采购所需材料及施工人员的调度。

(3)严格按照施工规范进行施工,保证工程质量。在施工过程中,如有人为阻挡,人员、机械误工费照价计算由甲方全部负责赔偿。

(4)制定安全技术措施,承担安全事故所发生的费用。

七、违约责任

本合同签字盖章后生效,双方都要认真履行合同条款,如一方有违约行为,则按合同约定的条款执行(违约方赔偿对方总造价30%的违约金),并按照《_合同法》的有关条款追究违约方的责任。

八、附则

1、本合同一式六份,合同双方各执一份(六七八九)社社员代表各一份。

2、合同双方及四个社的社员代表签字盖章后生效,结清工程款后,合同自行终止,本合同未尽事宜,经双方协商签订补充协议。

甲方:

乙方:

日期:

承包合同二

发包方: ____________公司(以下简称甲方)

承包方: ________________(以下简称乙方)

根据《_合同法》、《_建筑法》及有关规定,结合本工程的'具体情况,经双方协商一致,签订本合同,以资共同遵守。

第一条 工程概况

1.工程名称: ______________项目外环境景观及______________景观园林绿化工程 ;

2.工程地点:_____________________;

3.工程承包范围和内容:______________园林景观、______________景观工程、______________景观工程(含各出入口)、绿化工程、园林建筑工程及配套水电工程、照明系统等(详见施工图)。本工程施工图的深化、优化设计由乙方负责,如本工程的施工由乙方承包,则乙方免费提供该项服务;如不由乙方承包该工程的施工,则甲方支付该项服务费用______________元予乙方。

4.承包方式:由乙方包工、包料、包机械、包管理、包质量、包工期、包安全、包税金、包文明施工及包深化、优化设计等。

第二条 工程期限

1.本工程开工日期以甲方的开工通知单并经乙方确认为准,竣工日期为_______年_______月_______日。

2.如遇下列情况,经发包方现场监理工程师或工程代表签证后,工期作相应顺延,并用书面形式确定顺延期限。

(1)发包方在合同规定开工日期前_______天,不能移交承包方主要的施工场地、进场道路、施工用水用电,影响承包方进场施工者;

(2)明确由发包方负责供应的材料、设备、成品或半成品等未能按双方认定的时间进场,或进场的材料、设备、成品或半成品等向承包方交验时发现阶段缺陷,需要修配、改、代、换而耽误施工进度者;

(3)在施工中因停水、停电连续影响_______小时以上者;

(4)发包方现场监理工程师或工程师代表拖延办理签证手续而影响下一工序施工者;

(5)未按合同规定拨付预付款、工程进度款、代购材料价差款而影响施工进度者;

(6)因遇人力不可抗拒的自然灾害(如台风、水灾、自然原因发生的火灾、地震等)而影响工程进度者;

(7)发生重大设计变更。

第三条 工程合同造价:

1.本工程合同预算造价为人民币____________元,即人民币______佰______拾______万______仟______佰______拾______元整(含税)。

2.按照第八条标准按实际工程量进行结算

英语签订合同范文 第三篇

在市委创先争优办的指导下,我局党组高度重视,建立领导机构,制定实施方案,顺利推进了该项活动的开展,并取得了阶段性成效。现将有关情况报告如下:

一、主要做法

(一)召开“创先争优”活动宣传发动会。在宣传发动会上,局党组副*周立代表局党组就“创先争优”活动进行了详实的安排部署。

(二)设置党员示范窗口和党员先锋岗。我局将深入开展“创先争优”活动与效能建设年活动紧密结合起来,在财政支付中心设置了党员示范窗口,为每一位党员制作了“党员先锋岗”的标牌,以创先争优促作风建设,促效能提升。

(三)开展公开承诺活动。紧密结合财政工作实际和岗位职责情况,机关各党支部向党员和群众承诺创争目标和具体措施;每一个党员对照“五带五争”标准自查,提出了书面承诺,接受组织和群众监督。

(四)开展党员民主评议活动。把创先争优作为党员民主生活会的主要内容,通过分支部召开座谈会的形式,谈对创先争优活动的认识,对照优秀*员的标准开展批评和自我批评,对照先进基层党组织的标准提建议和意见。

(五)加强基层党组织制度建设。按照党建工作科学化、制度化、规范化的要求,狠抓基层党组织工作制度建设。近日,局党组对机关党组织主要工作制度进行了汇编,并作为加强党员干部学习教育读本印发到了全体党员手中。

二、取得成效

“创先争优”活动开展以来,我局始终坚持将活动与推进财政工作和机关行政效能建设相结合,取得了明显成效。

(一)实现财政收入较快增长。全局党员干部把创先争优活动作为推进财政科学发展的强大动力,自觉践行公开承诺,发挥模范带头作用,带动全局形成促进财政稳步发展的良好局面。截止11月30日,全市地方财政收入完成万元,同比增长。其中:一般预算收入万元,同比增长。税收收入实现万元,同比增长;非税收入万元,同比增长。

(二)积极争取上级财政支持。创先争优活动的开展,充分调动了全局党员干部的工作积极性,抢抓机遇,正视困难,求实奋进。为缓解财政支出压力,除大力采取增收节支措施外,20xx年,通过加强与省厅的衔接,共争取各项补助资金亿元,比上年增加亿元,其中:地震重灾区过渡期财力补助6898万元,省上追加的城镇居民住房恢复重建补助资金13600万元,地方*债券转贷资金7000万元,目前到位村级公益事业建设“一事一议”财政奖补资金522万元,现代农业生产发展资金项目控制指标1020万元。

(三)大力推行制度创新。提高财政科学化、精细化、规范化管理水*是促进财政科学发展的必然要求,也是创优争先活动与财政工作结合要实现的具体目标。我局做了大量的工作:一是调整和完善乡镇财政体制,研究制定了《乡镇财政激励约束考核评分办法》。二是制定《关于进一步加强市级非税收入管理的意见》,加强了非税收入的监督管理。三是制定《财政支付中心财政专项资金特设帐套管理办法(试行)》,加强账户设置管理,规范单位会计核算行为。四是推进国库集中支付制度改革,做好了明年在全市行政事业单位全面运行“大*台”各项准备工作。

三、存在问题

由于*时财政业务工作繁忙,造成学习时间得不到充分保证,学习不够深入;学习形式也主要以集中学习和自学为主,形式创新不够。

四、20xx年工作打算

按照我局制定的《深入开展创先争优活动实施方案》的步骤要求,开展“全面争创”和“整体提升”阶段的各项活动。主要措施包括:

(一)开展承诺活动,促使党员模范带头争优秀。全面开展局党总支部、党员公开承诺,通过公告栏、宣传栏对承诺事项进行公示,主动接受党员群众监督。

(二)抓好典型宣传,发挥优秀党员的示范作用。在本单位大力宣传开展创先争优的活动的好经验、好做法,以及各行各业先进基层党组织和优秀*员。

(二)抓好典型宣传,发挥优秀党员的示范作用。在本单位大力宣传开展创先争优的活动的好经验、好做法,以及各行各业先进基层党组织和优秀*员典型事迹,激励党员立足岗位,奋发向上,创造新业绩。

(三)搞好评选表彰,积累经验推动活动深入开展。对前期开展活动情况进行阶段性总结,结合七一表彰,对创先争优活动中涌现出的优秀*员进行评选表彰。

特此报告。

英语签订合同范文 第四篇

发包方(以下简称甲方):

承包方(以下简称乙方):

依据《_合同法》和《建筑安装工程承包合同条例》及相关规定,结合本工程具体情况,经双方协商达成一致,签订本合同,以资共同遵守。

第一条:工程范围

窒内套装门、防火门、防盗门安装。

第二条:承包方式

包工 包料

第三条:材料的质量标准

室内套装门、防火门、防盗门按图纸设计质量标准制作安装,室内门颜色、花型由甲方确定,乙方提供色卡及门样花型,乙方提供门厂家的质检报告及合格证。

第四条:结算依据

室内门、卫生间门:420元/㎡,防盗门580元/㎡,防火门(乙级)630元/㎡。以上价格包含五金安装。

第五条:付款方式

合同签订后付预付金50%,安装完结后付45%,验收合格后付5%。

第六条:责任与权利

甲、乙双方要尽职尽责,紧密配合确保工程顺利施工,制作按甲方认可样式为依据,认可后不可随意更改,以此产生的后果及费用由甲方负责。乙方严格按照国家塑钢的标准施工,保证质量,在施工中的一切质量问题及不安全责任事故由乙方负责。

第七条:本合同一式二份,甲、乙双方各一份,此合同自签字之日起生效。

甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

英语签订合同范文 第五篇

Mrs. Ghazala Waheed w/o Abdul Waheed, Adult, R/o House *, DHA, Lahore Cantt, (hereinafter to as the LESSOR of the ONE PART).

And

Mr.* ,R/o China, refereed to as the LESSEE of the OTHER PART.(Expression “LESSOR”

and “LESSEE” wherever the context so permit shall always mean and include their respective heirs, successors legal representative and assignees).

WHEREAS the LESSOR is the lawful owner and in lawful possession of House No,-*,DHA,

Lahore Cantt, consisting of 4 Bedrooms with bath, D/D,TV; Lounge, Kitchen, Store, Servant, Quarter together with fixtures and fitting (hereinafter collectively called the DEMISED PREMISES).

AND WHEREAS the LESSOR has agreed the lease and the LESSEE has agreed to take on lease the DEMISED PREMISES on the terms and condition as given below:-

1. This agreement in only valid if LESSEE is renewed and extended for the lease period.

2. The LESSOR lets LESSEE takes the DEMISSED PREMISES for a period of 12 months

Commencing from 15th January 2019. The Lease is renewable for a further period as may be mutually agreed in writing on expiry of the lease period

3. The rent of the DEMISED PREMISES shall be USD3,300/-(US dollars Three Thousand and Three hundred Only) per month

4. The LESSOR hereby acknowledges receipt of the sum of (US dollars Nineteen Thousand and eight Hundred Only) per month.

5. It is hereby agreed between the parties that the LESSEE shall pay the aforesaid monthly rent

USD. 3,300/-(US dollars Three Thousand and Three hundred Only) as the monthly rental advance by 20th of each calendar month for which if is due after completion of advance rent period ending on 15th July 2019.

6. That the LESSOR hereby acknowledges receipt of the sum of (Rupees Sixty Thousand Only) from the LESSEE as FIXED EDPOSIT SECURITY which shall be refunded to the LESSEE on giving back the vacant possession of the DEMISED PREMISES after deduction of damages/shortages outstanding bills for Electricity, Water, Gas and Telephone charges etc, against the DEMISED PREMISES.

THE LESSEE HERBY CONVENANTS WITH LESSOR AS FOLLOWING:

1. To pay to the LESSOR the rent hereby reserved in the manner before mentioned.

2. That the LESSEE shall not at any time during the terms, without the consent in writing of the LESSOR, pull down, damages or make any structure alterations to the DEMISED PREMESES provided always, the LESSEE shall have go write install any fixtures and fittings excluding air-conditioners in the DEMISED PREMESES, to detach and repossess the same subject to the restoration of the DEMISED PREMESES to their original state at his cost (reasonable wear and tear excepted) on the expiry of this lease or any renewal hereof.

3. To use the DEMISES PREMISES for residen

tial purpose and would not be used for a commercial purpose the DEMISES PREMISE would not be used occupied by Mr.

And family.

4. Not to sublet the whole or any part of the premises.

5. To pay regularly the bills for Electricity, Gas, Water and Telephone charges in respect of the DEMISED PREMISES. A copy of all the paid utility bill be forwarded to the LESSOR every three month regularly. In case of disconnection of any facility due to non-payment, LESSEE will be responsible to get them restored and pay the same. All dues must be cleared before the expiry of the LEASE.

6. The LESSEE shall keep and maintain the said premises in good and tenantable conditions during the tenure of the lease.

THE LESSOR HEREBY CONVENANTS WITH THE LESSEE AS FOLLOWING:-

1. To pay all existing and future rate, taxes assessments and other charges of a public nature whether impose by the Municipality, Government or any other authority in respect of DEMISED PREMISES.

2. Not to erect or set up a building or structure on the DEMISES PREMISES nor to add to any existing building or structure during the period of lease or any renewal without the written consent of the LESSEE.

IT IS HEREBY DECLEAR AND MUTURALLY AGREED BETWEEN THE LESSOR AND LESSEE ANS FOLLWING:=

1. The LESSEE and the LESSOR shall have the right and option to terminate this Lease at any time only after the expiry of the lease period ., 24 months, provided they give ONE (1) month notice in advance to either of the parties.

2. The meter reading of various utilities are as given below:-

UTILITY METER NUMBER TODAY’S READING

a) ELECRICITY ———————— ————————

b) GAS ———————— ————————

c) TELEPHONE ———————— ————————

d) WATER ———————— ————————

3. That the LESSEE has also agreed with the LESSOR for a mandatory increase in rent by 10% per annum, the rent would be enhanced to ( Rupees Thirty Six Thousand and Three Hundred Only), should the LESSOR and I ESSEE mutually to renew the Lease. It can be negotiated between the parties.

WHEREOF THE PARTIES hereto have executed these presents on the and day above written.

LESSSOR:__________________________

Mrs. Ghazala waheed

NIC

LESSEE__________________________

Mr.

Chinese passport

英语签订合同范文 第六篇

发包人(全称):重庆市***中心 (以下简称“发包人”)

承包人(全称):重庆市***村(以下简称“承包人“)

我中心将23#楼、24#楼外侧及65#楼项目部后侧地块委托给乙方栽种,将东坡、南坡商业预留地块委托给乙方进行甲供树苗栽种,将植树节植树地块委托给乙方养护,栽种及养护。根据该工程具体情况,经双方协商签订本协议。

一、 工程概况

、工程名称:江南小区绿化栽种及养护工程

、工程地点:重庆市南岸茶园新城区江南小区内

、工程范围:

、江南小区E区23#楼,24#楼外侧及项目部后侧预留商业地块绿化种植及养护。

、江南小区1H区51#楼、52#楼外侧植树节植树地块绿化养护。

、甲方提供乔木马卦木753棵,重阳木250棵,意杨1032棵,乙方负责栽种及养护。

二、协议工期及工程质量

、具体开工时间从接到发包人进场通知书七日之内提交开工报告并自第七日起计算工期。

、本工程协议工期60天。

三、工程内容:

乙方自供植物的栽种

、23#楼、24#楼及项目部后侧预留商业地块植物栽种,乙方提供树种品种、规格:8-10CM小叶榕及8-10CM黄葛树。(数量以现场收方为准)

、种植场地的地被植物采用播草籽绿化。

、施工过程中,由于甲方原因需要返工的,则须经甲方签证认可后按实结算;养护期间由于乙方原因、自然原因、其他人为原因找不到肇事者的情况造成苗木死亡、损坏的,乙方必须按协议规格要求无条件给予及时补植;

、施工内容包括种植场地造型、整治、种植前土壤处理、种植土的回填、种植穴、槽开挖;苗木运输;苗木种植前的修剪;树移植、施肥保养及成活等全部工作内容。(养护期一年)

、乙方自供植物进行栽种,期满成活率应达100%。

甲供苗木栽种及管护

、东坡档墙、南坡及植树节植树地块植物的栽种:甲方提供马卦木753棵、重阳木250棵及意杨1032棵,由乙方负责栽种。(数量以现场收方为准)

、栽种过程场地造型、整治,种植土外运,树苗的二次转运,树苗的上下车,种植前种植穴、槽开挖等全部工作内容。

、甲方提供树苗乙方负责栽种的养护,定期除草及施药等。

、甲方安排的临时性用工,现场签证。

四、工程造价:

乙自供植物栽种造价

乙方提树苗单价:黄葛树干径8-10CM及小叶榕干径10-12CM均为156元/每株包干价。

小叶榕及黄葛数共20xx棵,暂定工程价款为人民币小写312000元,大写:叁拾壹万贰千元整,一次性包干价,包工包料,不另计任何费用。(数量以收方为准,实际价款以各方共同审定的结算为准)

播草籽单价:3元/*方米。(面积以收方为准)

甲供树苗栽种及养护

、栽种费:存活的按20元/棵计算,死亡的按10元/棵计算(含种植所需的.苗木吊装、场地*整、机械开挖、坑槽开挖、苗木二次转运、树木支撑等发生的一切费用)。

、外运种植土按38元/立方米,沙按45元/立方米计算。东坡档墙下及65#楼前地块乔木所需种植土厚度按40CM计算,播草的位置沙厚度按5CM计算,面积以实际收方为准。

、甲供树苗养护费每月1500元,养护所需的水费由甲方承担。(从20xx年4月起至20xx年8月止)

植树节植树地块地块植物养护费

植树节地块养护费每月1200元,养护所需的水费及水管采购等费用由甲方承担。(从20xx年4月起至20xx年8月止)

甲方临时用工,按60元/天支付报酬。

五、付款方式

乙方自供

承包方提供完整的竣工资料经过发包方审核、业主方履行书面确认手续后,办理结算。结算审定后一个月内支付至工程总额的92%,留工程款的8%作为质保金,质保期一年满后,若无质量问题七日内将剩余质保金金额支付给承包方(无息)。

甲供植物种植本工程完工验收后支付该部分完成量按10元/每株栽种费,一年后按甲供苗木成活量支付剩余10元/每株栽种费。

甲供栽种养护费:按月支付1300元,预留管护费200元/月在期满时支付。(从20xx年4月起到20xx年8月止)

植树节植树地块养护费:按月支付1000元,预留管护费200元/月在期满时支付。(从20

08年4月起到20xx年8月止)

临时签证用工按月结算

六、工程保修

乙方自供植物种植部分

承包人应保证苗木在一年的养护期成活率达到100%,否则承包人应及时负责更换并承担全部费用;承包人不及时更换的,发包人有权另行委托他人栽培,由此产生的费用发包人有权直接从承包人保修金中扣除。

七、违约责任

乙方延误工期的,按工程总造价1%每日的标准向甲方支付违约金。

八、争议解决

因履行本合同发生争议,双方应友好协商解决,协商不成,可向工程所在地人民法院起诉。

九、协议生效与终止

本协议经各方签字、盖章后生效。本协议一式六份,各方各执叁份,均具有同等效力。

发包人:***中心 承包方:

负责人:负责人:

电话: 电话:

传真: 传真:

日期: 日期:

英语签订合同范文 第七篇

Contract No.:XXX

Sales and Purchase ContractFOR

Manganese Ore

This contract is made and entered into onXX, Feb 20xx under terms and conditions as per the international chamber of commerce-600 (ICC UCP-600/20xx revision) by and between:

The Buyer:

Address:

Tel:

The Seller :

Address:

Tel:

Whereby seller agrees to sell to buyer and Buyer agrees to buy from seller Manganese Ore under following the terms and conditions stipulated below:

Article 1 Commodity

Concentrated manganese Ore

Article 2 Specifications

Concentrated Manganese Ore

Size: 0-5mm (90% min)

% Mn min.

% Fe max.

% Silica ( SiO2 ) max.

% Aluminum ( Al ) max.

% S max.

% P max.

Moisture max. 7%

Article 3 Quantity:

500 MT, partial shipment not allowed.

Article 4 Origin and Port of loading

Republic of ABC

Loading port:

Article 5 Packing/Delivery

In50 kg sack

Incontainer Shipment, more or less 20 tons.

Article 6 Shipment/Delivery

500MT(+/-5%)partial shipment not allowed

Shipment will be 90 days after signing of this contract and after the acceptance of the Letter of Credit by seller’s bank. L/C will be openedafter BuyerreceivingProforma Invoice from Sellerwith confirmation of the delivery schedule.

The Buyer has the right to appoint the independent surveyor or his representative to conduct the Pre-shipment Inspection and/or conduct the joint-inspection of the material with buyer for his own account.

Article 7 Contracted Price and Values

Price:Mn: 48% and above - Port, China

40% - - USD /%/DMTCFRCY Port, China

The Mn content will be average of the joint-inspection testing result at loading port.

Article 8 Payment

Payment shall be effected in full by an irrevocable Letter of Credit, which will be opened by 1stclass bank in Hong Kong or Singapore, 100% at sight upon presentation of shipping documents.

A. Seller’s Banking Details:

Bank Name :

Bank Address :

Account Name :

. CODE SWIFT :

B. Buyer’s bank issues L/C to the Seller's bank via . wire transfer.

Buyer’s Banking Details:

Bank Name : (will be advised)

Bank Address :

Account Name:

. Address SWIFT :

Article 10 Inspection of Analysis & Weight

The shipmentinspection and analysis shall be done byCCICappointed by the Seller and one independent surveyor (.: SGS or Geo-Chem, etc) appointed by the buyeras agreed by both parties at site before loading to container. While final weightand shall be done atloadingportby the above content shall be deducted from the total weight shipped.

Article 11 Documents

Seller shall present the following documents to the buyer:

A. Signed Commercial Invoice for 100% of the total cargo value indicating, quantity, unit price and the total Amount of Value of the delivered commodity , 1 original and 3 copies.

B. Certificates of quantity, quality and weight issued byCCICand one independent surveyor appointed by the buyer.

C. Certificate of Origin issued by ABC Department Of Trade or concerned Government authorities, I original and 2 copies.

D. Weight List, showing total weight , 1 original and 3 copies.

E. Bill of Lading, 3 original copies and 3 non-negotiable copies.

Article 12 Force Majeure

The Seller shall not be responsible for the delay of shipment or non-delivery of the goods due to Force Majeureunder UCP 600. The seller shall advise the buyer immediately of the occurrence mentioned above and within 3 days thereafter the seller shall send a notice by courier to the buyer of their acceptance of a certificate of the accident issued by the local chamber of commerce under whose jurisdiction the accident occurs as evidence thereof. Under such circumstances the seller , however, are still under obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods. In case the accident lasts for more than 60 days the buyer shall have the right to cancel the Contract.

Article 13 Arbitration

All disputes arising out of or in connection with this Contract shall be finally resolved by arbitration in accordance with the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce (UCP-600/20xx or Uniform Customs and Practice for Documentary Credits) by one or more arbitrators appointed in accordance with the said rules. The arbitration shall be conducted in ABCbythe English language.

Buyer Seller

关于购货合同:

其中购货合同指的是企业作为需向供货厂商(供方)采购材料,按双方达成的协议,所签订的具有法律效力的书面文件,又称订购合同。

对于购货合同是指企业作为需向供货厂商(供方)采购材料,按双方达成的协议,所签订的具有法律效力的书面文件,又称订购合同。购货合同只有在合同条款不与企业所在地国家与地方实施的现行法律、法规和条例等相抵触,经合同有关双方相互承诺,并且合同各方在签订合同前没有欺骗对方的行为时才具有完全的法律效力。

英语签订合同范文 第八篇

Exquisite craft, exquisite craft, exquisite craft, exquisite design, exquisite design, beautiful modern design, professional design, gorgeous design, reasonable structure, beautiful shape, various styles, beautiful shape, novel style, gorgeous color, colorful pure white and translucent pure white, excellent quality, stable and reliable quality, various specifications Quality and quantity guaranteed reliable performance easy to operate durable durable famous for its excellent quality quality reliable reputation global renom has a long reputation at home and abroad has a long history of selling all over the world to win the warm praise of customers agreement trade agreement trade agreement intergovernmental trade agreement private trade agreement bilateral agreement multilateral agreement Payment agreement oral agreement written agreement gentleman agreement sales contract model contract letter of intent agreement blank form power of attorney memorandum contract terms of contract exemption clause original version wording annex countersignature contract breach contract amendment contract renewal contract interpretation contract expiration draft contract conclusion contract repair contract signing contract signing contract rescission contract performance This contract is made in duplicate, in triplicate and in quadruplicate.

中文翻译:

工艺精湛,工艺精湛,工艺精湛,工艺精良,设计精良,设计精巧,现代设计美观,专业设计,设计华丽,结构合理,造型美观,款式多样,造型美观,款式新颖,色彩艳丽,色彩艳丽五彩缤纷的纯白和半透明的纯白质优质量优质量稳定可靠质量种类繁多规格齐全质量和数量有保证可靠性能简单易操作使用耐用耐用以其优良的质量闻名于世质量可靠信誉全球雷诺姆有着悠久的声誉在国内外享有很高的声誉有着悠久的历史畅销世界各地赢得客户的热烈赞誉协议贸易协定贸易协定间贸易协定民间贸易协定双边协议多边协议付款协议口头协议书面协议绅士协议合同范本合同意向书协议空白格式授权书书信备忘录合同条款免责条款原文版本措辞原件附件附件会签违约合同修改合同解除合同续签合同合同解释合同期满起草合同订立合同修理合同签订合同订立合同订立合同解除合同履行合同严格遵守合同条款本合同一式两份,一式三份,一式四份。

英语签订合同范文 第九篇

Contract No.:

Sales and Purchase ContractFOR

Manganese Ore

This contract is made and entered into on, Feb20xxunder terms and conditions as per the international chamber of commerce-600 (ICC UCP-600/20xx revision) by and between:

The Buyer:

Address:

Tel:

The Seller :

Address:

Tel:

Whereby seller agrees to sell to buyer and Buyer agrees to buy from seller Manganese Ore under following the terms and conditions stipulated below:

Article 1 Commodity

Concentrated manganese Ore

Article 2 Specifications

Concentrated Manganese Ore

Size: 0-5mm (90% min)

% Mn min.

% Fe max.

% Silica ( SiO2 ) max.

% Aluminum ( Al ) max.

% S max.

% P max.

Moisture max. 7%

Article 3 Quantity:

500 MT, partial shipment not allowed.

Article 4 Origin and Port of loading

Republic of ABC

Loading port:

Article 5 Packing/Delivery

In50 kg sack

Incontainer Shipment, more or less 20 tons.

Article 6 Shipment/Delivery

500MT(+/-5%)partial shipment not allowed

Shipment will be 90 days after signing of this contract and after the acceptance of the Letter of Credit by seller’s bank. L/C will be openedafter BuyerreceivingProforma Invoice from Sellerwith confirmation of the delivery schedule.

The Buyer has the right to appoint the independent surveyor or his representative to conduct the Pre-shipment Inspection and/or conduct the joint-inspection of the material with buyer for his own account.

Article 7 Contracted Price and Values

Price:Mn: 48% and above - Port, China

40% - - USD /%/DMTCFRCY Port, China

The Mn content will be average of the joint-inspection testing result at loading port.

Article 8 Payment

Payment shall be effected in full by an irrevocable Letter of Credit, which will be opened by 1stclass bank in Hong Kong or Singapore, 100% at sight upon presentation of shipping documents.

A. Seller’s Banking Details:

Bank Name :

Bank Address :

Account Name :

. CODE SWIFT :

B. Buyer’s bank issues L/C to the Seller's bank via . wire transfer.

Buyer’s Banking Details:

Bank Name : (will be advised)

Bank Address :

Account Name:

. Address SWIFT :

Article 10 Inspection of Analysis & Weight

The shipmentinspection and analysis shall be done byCCICappointed by the Seller and one independent surveyor (.: SGS or Geo-Chem, etc) appointed by the buyeras agreed by both parties at site before loading to container. While final weightand shall be done atloadingportby the above content shall be deducted from the total weight shipped.

Article 11 Documents

Seller shall present the following documents to the buyer:

A. Signed Commercial Invoice for 100% of the total cargo value indicating, quantity, unit price and the total Amount of Value of the delivered commodity , 1 original and 3 copies.

B. Certificates of quantity, quality and weight issued byCCICand one independent surveyor appointed by the buyer.

C. Certificate of Origin issued by ABC Department Of Trade or concerned Government authorities, I original and 2 copies.

D. Weight List, showing total weight , 1 original and 3 copies.

E. Bill of Lading, 3 original copies and 3 non-negotiable copies.

Article 12 Force Majeure

The Seller shall not be responsible for the delay of shipment or non-delivery of the goods due to Force Majeureunder UCP 600. The seller shall advise the buyer immediately of the occurrence mentioned above and within 3 days thereafter the seller shall send a notice by courier to the buyer of their acceptance of a certificate of the accident issued by the local chamber of commerce under whose jurisdiction the accident occurs as evidence thereof. Under such circumstances the seller , however, are still under obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods. In case the accident lasts for more than 60 days the buyer shall have the right to cancel the Contract.

Article 13 Arbitration

All disputes arising out of or in connection with this Contract shall be finally resolved by arbitration in accordance with the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce (UCP-600/20xx or Uniform Customs and Practice for Documentary Credits) by one or more arbitrators appointed in accordance with the said rules. The arbitration shall be conducted in ABCbythe English language.

Buyer Seller

英语签订合同范文 第十篇

RETAINING CONTRACT

法律顾问合同

By and between

签约方

Client

当事人

And

Chongqing Guangxian Law Offices

重庆广贤律师事务所

November, 20xx二O一三年十一月

1. The Parties 缔约方 ........................................................................ 3

2. Backgrounds缔约基础 .................................................................. 3

3. Services Rendered服务内容与责任 ............................................. 4

4. Litigation or Arbitration Service诉讼和仲裁服务 ....................... 5

5. Obligations of Client当事人的义务 ............................................. 6

6. Fee and Payment顾问费用与支付 ............................................... 6

7. Work Implementation 工作方式 .................................................. 7

8. Remedies 违约责任 ...................................................................... 7

9. Supplementary Agreements 补充协议 ......................................... 8

10. Miscellaneous一般约定 .............................................................. 8

RETAINING CONTRACT

法律顾问合同

Contract Number: 合同号

1. The Parties 缔约方 People’s Republic of China as of is entered into by and between:本服务合同(以下简称合同)于20xx年11月6日在_重庆市由以下双方订立:

. (“Client”) 重庆当事人(以下简称当事人)

And 和

. Chongqing GuangXian Law Offices (“Guangxian”), a recorded law firm underlaws of People’s Republic of China of which address is 162 3rd Zhongshan Lu, Eich Int'l Plaza 16/F, Yuzhong District, Chongqing, 400015, People's

Republic of China重庆广贤律师事务所(以下简称广贤),系根据_法律成立的注册律师事务所,地址位于重庆市渝中区中山三路162号中安国际大厦16层,邮编:400015

. Client and Guangxian shall hereinafter be referred to individually as the _Party_and collectively as the_Parties_. 当事人和广贤可单独称为“一方”,合称为“双方”。

2. Backgrounds缔约基础

. In accordance with the Lawyers Act and Contract Act of the People’s Republic

of China, Client engages Guangxian as its retained Attorneys to deal with legal affairs in its business operation.根据《_律师法》和《_合同法》,当事人聘请广贤处理法律事项。

. Guangxian agrees to accept such engagement as stipulated in the last paragraph.

广贤同意接受前述聘请。

INWITNESS THEREFORE, The Parties hereby agree as follows: 为此,双方特此订立如下条款:

3. Services Rendered by Guangxian to Client 广贤的服务内容与责任

. Important Contract Review or Draft重大合同审查或起草

According to Client’s request Guangxian shall legally review or draft contract

documents for any kind of routine business including but not limited to the guarantee contract, loan contract, construction contract, technology contract, intellectual

property transfer or license contract, materials procurement contract, product sales agreement, service contract, labor contract etc. for Client without specialized project contract;应当事人要求,对当事人拟签订各类重要合同,包括但不限于担保合同、贷款合同、建设工程合同、技术合同、知识产权转让、许可使用合同、物资的采购协议、产品经销协议、产品服务协议、劳动合同、劳务合同,进行法律审查或起草合同文本,但属于专项法律服务内容的除外;

. Internal Rules and Regulations Review 制度审查

According to Client’s request Guangxian shall review any important internal rules and regulations relevant to its employees, sales contributor, supplier or based on any legal or regulatory rules including environmental protection, fire fighting, accounting or financial issues;应当事人要求,就当事人内容涉及当事人与其员工、经销商、供应商或根据法律法规或监管规则(例如:环境法规、消防法规、会计法或会计规则、财政税法等)要求建立的,重要规章制度进行法律审查。

. Attorney’s Opinions 法律意见

According to Client’s request, Guangxian shall submit opinions for any issue revolved in Client’s business and internal management. 应当事人要求,就当事人业务活动和内部经营管理中涉及的法律问题提供法律意见。

. Attorney’s Letter发出律师函

According to Client’s request, to resolve all relevant disputes of both internal and outside business with Attorney’s Letter to Client’s debtor or relevant party.

应当事人要求,就当事人在业务活动及内部经营管理活动中出现的各类纠纷提供咨询意见或建议,发出律师函。

. Legal Training法律知识培训

In accordance with Client’s request, Guangxian shall provide legal training for

Client’s relevant employees.应当事人要求,对当事人的相关人员进行法律知识和运用技巧的培训或举办法律讲座。

. Documents Legal Review文件的法律审查

In accordance with Client’s request, review or draft any documents with legal binding force or take any obligation, including but not limit to post, publicity, representation, advertisement words, external promise or bids;

应当事人要求,就当事人对外发布的具有法律约束力或以承担一定义务为内容的文件,包括但不限于公告、公示、声明、广告语、对外承诺、招标文件等,进行法律审查或拟定相关文本。

. Deals Introduction

In accordance with the request of Client, recruit and introduce any partner or investment for Client, supply any operational project or relevant information;

根据当事人的要求,招募并引荐合营或合作伙伴或投资者(以下简称引荐客户),招募并引荐经营项目或提供相关信息;

. Monthly Report

Provide legal information pertained to the business of Client. Such kind of report shall be delivered monthly.

为当事人经营活动按月提供法律信息。此类报告应当按月提供。

4. Litigation or Arbitration Service诉讼和仲裁服务

. Guangxian’s service shall exclude litigation or arbitration. Client may consult

Guangxian for general analysis of any litigation before brings lawsuit or within three days after receiving a court summons. Guangxian shall supply legal

consulting service based hereunder.

广贤律师提供的其它法律事务服务不包括诉讼仲裁业务,当事人诉讼业务

英语签订合同范文 第十一篇

担保合同中英文对照 供参考

担保协议Guarantee Agreement 担保合同,(适用于银行担保项下)(Applicable to Bank

Guarantee)

1.作为委托人的(以下称“委托人”)和

2.作为保证人的XX银行股份有限公司 ( 以下称“保证人” )签署。

This Guarantee Agreement (hereinafter referred to as the “Agreement”) is made and entered into

as of (M/D/Y) between as the Client (hereinafter referred to as the

_Client_) and Branch, China XXXX Bank as the Guarantor (hereinafter referred to as the

“Guarantor”).

□本协议构成委托人与保证人签订的编号为 年 字第号的《授信协议》

(下称《授信协议》)的组成部分(本条适用的,在□中打“√”)。

The Agreement constitutes an integral part of the Credit Extension Agreement [20 ] No.

(hereinafter referred to as the “Credit Extension Agreement”) between the Client and the

Guarantor (if this paragraph applies, please click “√” in □).

鉴于:

Whereas

1.委托人或被担保人 (以下简称被担保人)与 于 年月日签署了总金额为 币 的编号为 的关

于 的合同/ 标书(以下简称“合同”),或委托人

或被担保人参加了招标书编号为 关于 项目的投标

(以下简称“投标”);

1. The Client or the Guaranteed (hereinafter referred to as the “Guaranteed”)

signed on/ Bid Document totaling (Currency) (hereinafter referred to as the “Contract”) withon (M/D/Y), or the

Client or the Guaranteed participated in the tender forProject with Bid

Document No. (hereinafter referred to as the “Bid”);

2.委托人申请保证人为委托人或被担保人开立上述合同或投标项下以

为受益人(以下称“受益人”),金额 币 ,编号为 的保函/备用信用证(下称“保函”)。

2. The Client applies to the Guarantor to open No. Letter of Guarantee/Stand-by LC

(hereinafter referred to as the “Letter of Guarantee”) with an amount of(Currency)

under the above Contract or Bid for the Client or the Guaranteed with as

the Beneficiary (hereinafter referred to as the “Beneficiary”).

保证人同意应委托人申请按如下条件为委托人或被担保人向受益人开具上述保函:

The Guarantor agrees to issue the above letter of guarantee in favor of the beneficiary for the

Client or the Guaranteed upon request of the Client on the following terms and conditions:

第1条 在保证人开立保函之前,委托人应根据保证人的要求:

Article 1 Before the Guarantor issues the letter of guarantee, the Client shall upon request of the

Guarantor:

向保证人提供下列保障(以下项目根据实际情况打“√”选择):

Provide the Guarantor with the following security (please click “√” according to facts):

□ 在保证人处开立保证金账户(保证金账号为以保证金存入时甲方系统自动生成的帐

号为准),存入金额为 币 的保证金,作为委托人履行本协议项下各项义

务的质押担保,以备受益人索赔时偿付;和/或

□ Open a guarantee fund account (A/C is generated automatically by Party A’s system when

the guarantee fund is deposited) with the Guarantor, and deposit a guarantee fund of

(Currency)as a pledge guarantee for the Client to perform each obligation under the

Agreement, and indemnify the Beneficiary at the time of claim; and/or

□经保证人认可的企业法人、其他组织或自然人向保证人签发以保证人为受益人的不

可撤销反担保书;和/或

□ Have any corporation, or other organization or natural person recognized by the Guarantor

issue the Guarantor with an irrevocable letter of counter guarantee in favor of the Guarantor;

and/or

□以保证人接受的抵押物或质物抵(质)押给保证人,以作为偿付担保。双方另订抵(质)

押合同。(做删除标记)

本合同为《授信协议》项下具体合同的,本条款不适用,本合同项下债务自动纳入与保证人

签署了最高额抵/质押合同或向保证人出具了最高额不可撤销担保书的担保人的担保范围。If the Contract is a particular contract under the Credit Extension Agreement, this Article will be

inapplicable, and the obligations under the Contract will be automatically included into the scope

of undertaking by the undertaker signing a maximum mortgage/pledge contract with the guarantor

or issuing the guarantor with a maximum irrevocable letter of undertaking.

应保证人要求向保证人提供下列文件的正本或经委托人法定代表人签字并加盖公章证

实为真实和完整的副本;

Upon request of the guarantor, provide the Guarantor with the original copies of the

following documents or the duplicate copies signed by the legal representative of the Client and

stamped with the official seal for proof of authenticity and integrity;

委托人及/或被担保人的营业执照;

The business license of the Client and/or the Guaranteed;

委托及/或被担保人的公司章程;

The articles of association of the Client and/or the Guaranteed;

委托人全体现任董事名单及签字样本;

The name list and the specimen signature of all the current directors of the Client;

同意委托人签署并执行本协议的委托人的董事会决议;

The resolution of the board of directors of the Client approving the Client to sign and

execute the Agreement;

委托人或被担保人与受益人签署的合同;或受益人的招标文件,投标人的投标文件;(做

删除标记)

委托人的上年度财务报表及审计报告书,以及申请前一个月的财务数据;

The Client’s financial statements and auditor’s report for the last year, and financial data for

the month before the application;

抵押物或质物的权属证件(若有抵押物或质物时);(做删除标记)

保证人要求的其他资料。

Other materials as requested by the Guarantor.

上述手续或材料以保证人实际要求的为准,并且为保证人应享有的权利而非义务,有关手续

或材料是否完全齐备对本协议效力不构成影响。

The provision of the above formalities or materials shall be based upon the actual request of the Guarantor, which is a right entitled to but not a duty assumed by the Guarantor, and their completeness and fullness will not affect the legal force of the Agreement.

英语签订合同范文 第十二篇

一、指导思想:

本学期小学英语教研工作,将继续以《英语课程标准》为准绳,以课题研究为抓手,以提高教学质量为中心,以提高教师专业化水*为目标,以课堂教学为主阵地,整合优质资源,始终围绕着“营造英语氛围,激发学生的学习兴趣,注重课堂实效性”的教研主题,以课堂教学创新为主旋律,创造性地开展英语学科的教研工作。从而提高我镇英语教学研究整体水*,努力构建有利于学生语言学习能力的发展的务实有效的小学英语课堂教学。

二. 工作目标:

1、以课题研究为抓手,重点加强对“创设小学英语课堂语言情景与快乐学习”的研究,提高课堂效率与学生的学习兴趣。

2、加强课堂教学模式的研讨,提高英语教学质量。

3、加强理论学习,积极参加县、市教学研讨会,提高教师英语专业素养。

4、组织学生参加各种竞赛活动,提高学生的语言运用能力与积极学习英语的氛围。

三、工作重点:

1、完善校园文化建设和班级文化建设,建立浓厚的英语文化学习氛围。

3、进一步学习《英语课程标准》、《小学英语教学策略》,加强校本教研,要求教师在集体备课、教研活动中围绕提高英语高效课堂来展开讨论、积极探索为今后开展工作提供理论依据。

4、加强课堂中采用游戏活动来培养和提高学生的英语学习兴趣和合作学习,鼓励学生的英语学习意向,提高学生的英语实际应用能力。

5、加强集体备课。就每个单元都要拿出来讨论,把握重、难点:如不同要求的词汇,句型,语法等,研究如何突破难点、突出重点,如何备课,如何精心设计教学上的每一个环节,对所学的知识要巩固练习等。

6、继续开展“学名师”活动。英语教师通过每周一次观看、学习全国获一等奖教师的课,写出反思、评课稿,并且进行英语组内共同研讨,汲取优点,不断成长。

7、英语教师在本学期分别开设公开展示课或者是汇报课。教研组一起共同研讨,如何提高课堂的实效性。并且在*时多听随堂课,在动态的教学研究中,共同提高英语教学水*。

8、积极反思交流 。通过组内讨论形成的教案在实际教学中碰到的问题及不足之处,进行点评,形成互动、互助的氛围。进行“以老带新,以强带弱”的结对活动,促进教师间的共同提高。

9、积极参加县、市各级各类培训,尽可能多的到兄弟学校听课取经。看其它学校的教学方法,教学理念,教学手段。多交流,多思考,多学习。

10、开展英语学科竞赛活动。低年级字母过关比赛,中高年级口语竞赛、朗读比赛、单词记忆比赛等。以此更好地推动英语教学,激发学生学习的兴趣。

四、工作安排

英语签订合同范文 第十三篇

甲方(管理方): 乙方(挂靠方): 法定地址:___________ 住所:_______________ 法定代表人:_________ 身份证号码:

为了进一步深化企业改革,发挥甲方(管理方)的宏观调控职能,增强企业活力,提高企业的经济效益,甲方(管理方)经与乙方(挂靠方)充分协商,一致同意就乙方挂靠在甲方下属建筑项目经理部事宜签订以下协议书:

一、甲方同意乙方挂靠经营甲方下属项目经理部,乙方挂靠期间以甲方项目经理部名义自主经营、独立核算、自负盈亏。工程任务自行承揽。

二、挂靠期间因乙方以甲方的名义承建工程项目,所以甲方有责任对工程负责,凡以甲方名义签订的施工协议,乙方必须无条件执行甲方与建设方签订的施工协议条款及本工程相关的其他协议。

三、挂靠期间乙方实行大包干施工,包质量,包工期,包安全,包材料采购,包人员与施工组织。施工期间乙方必须自觉维护甲方的企业信誉,严格按照国家现行的施工技术规范和验收标准以及施工图纸进行施工,确保工程质量,安全施工,文明施工和按期完工,如发生偷工减料以次充好或发生其他质安事故或逾期交工,一切经济损失以及建设方对上述问题追究甲方的一切责任均由乙方承担,需追究刑事责任的,也由乙方承担责任。

四、甲方向乙方提供承接工程任务的公司资质,向乙方提供工程报建所需要的有关资料,协助乙方办理工程协议签订和办理工程开发,凡须由施工单位负责交缴的费用和资料等有关费用均由乙方负责。甲方同时协助乙方办理收付工程款和协助协调与工程管理部门以及建设方的关系。

五、甲方有权对正在施工的工程项目和施工地盘进行全方位的管理和指导,乙方必须无条件接受甲方的管理。对发现有违反质安操作规程施工的或发现有质安隐患的,甲方有权责令停工整顿。对不服从管理多次违规不改的视为蓄意损害甲方企业信誉,甲方有权无条件更换施工队伍,乙方不得有异议。

六、乙方挂靠甲方下属项目经理部经营期间,对所属施工队的管理必须严格执行计划生育管理规定和有关综合治理的管理条例;严格按照规定用工,依法办理所聘员工各种手续,所聘员工要三证齐全,特殊工程要持证上岗,要将所聘员工的有效证据及资料复印件报送甲方一份备查。交工资料要交一份给甲方工程部备案。

七、为规范施工现场的管理,乙方挂靠经营期间必须配备足够的工程管理人员,即项目经理、中初级工程技术人员若干人以及施工员、质安员、材料员、电工、起重工、电焊工、架子工等特种工,施工现场要配足持证上岗的管理人员。

八、施工质量指标奖罚办法:乙方挂靠期间每年必须实现优良工程一项(如当年无交工工程的不计),每增加一个优良工程按建筑面积由甲方给予奖励:_________*方米以下的奖励______元,_____*方米以上_______*方米以下的优良工程项目奖励____元,_____*方米以上的优良工程奖励_________元。如当年有交工程项目但未有优良工程则按交工项目建筑面积计算实行______*方米以下的工程增加_____元挂靠费用,_________*方米以上_________*方米以下的增加_________元,_________*方米以上的增加_________元。如出现交工项目第一次交工验收时不合格则给予乙方罚款_________元。以上费用均不包含在挂靠费用之内。

九、挂靠期间暂定为_________年,即_________年_________月_________日起至_________年_________月_________日止,挂靠期有效期满后如乙方仍有在建工程项目未完工的仍按原有的规定收取5%工程管理费。挂靠前乙方原有的在建工程或停工缓建工程或其他工程结算余款仍按原收费标准交缴工程管理费。

十、挂靠管理费用为每年_________元。

交费办法:每年分两次交缴挂靠管理费,当年_________月_________日至次年_________月_________日为一年度,当年___月___日前一次*清第一年_________%的挂靠管理费,次年_________月_________日前一次*清第一年度的剩余_________%挂靠管理费,以后每年挂靠管理费按此办法交缴,逾期交缴视为乙方违约,按拖欠款和拖欠时间每日计罚_________%滞纳金。

十一、本挂靠协议生效前,乙方必须向甲方缴纳_________元保证金,如挂靠期间乙方发生任何违法违规或违反本挂靠协议的行为,或者发现乙方有其他有损甲方信誉的行为给甲方造成企业名誉损失或经济损失时,乙方除承担一切经济与法律责任外,甲方有权罚没上述风险保证金,乙方不得有异议。如挂靠期内乙方无违约行为,将风险保证金退还乙方。风险保证金不计利息。

十二、挂靠期间乙方按工程进度收取的建设方的工程进度款必须转入甲方帐户,待扣除税金后其余工程款转给乙方。其他工程备料款或建设方不按工程进度支付的工程款,甲方为避免乙方将工程款项挪作他用,乙方同意甲方在保证工程正常施工需要的前提下分期支付。十三、本协议双方签名盖章乙方交齐风险保证金后生效。挂靠期满,双方债权债务结清以及乙方结清以挂靠单位名义在外的债务后自动失效。

十四、本协议一式四份,双方各执两份。

十五、本协议未尽事宜双方另行协商解决。

甲方(盖章):_________ 乙方(签字):_________ 代表(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

英语签订合同范文 第十四篇

甲 方:

乙 方:

经甲乙双方商定,本着*等、自愿、互惠互利原则,签订以下协议,共同遵守执行。

一、合作项目和范围

合作项目:XX种植 地点:

面 积:400亩

二、合作时间及协议终止

合作期限为 年,自年月日起,至年月日止。合作期满,双方可续签,或双方同意终止合作则协议依法终止。

三、合作宗旨

互惠互利、真诚合作、各尽所能、共同经营、风险共担。

四、双方权利和义务

甲方负责园区整地搭架拉线所需费用、健康种苗供应、农药、肥料供应以及XX栽培技术培训工作,提供XX种植科学技术资料,并负责技术指导。在XX收获时,甲方负责联系XX或其他买家解决XX销售问题。400亩XX作为实验区、示范点为甲方科研所用。

乙方负责落实条件适合种植XX400亩生产基地事宜,XX基础设施建设以及园区日常生产管理。乙方须严格按照甲方提供栽培管理技术进行园区管理,并积极配合甲方做好接待领导、技术培训、参观会晤等事宜。

五、利益分配

在收获时,甲乙双方应共同参与采收、过磅、运输、销售、结算等环节,相互协助,互相监督。甲乙双方在一造XX销售结束时进行结算,结算按照利润4:6进行盈余分配,即甲方占40%,乙方占60%。若对财务数据有质疑,双方均有权对账目明细进行核实,或聘请会计事务所等第三方介入核查。若存在问题,双方可协商解决;不能协商解决,则走相应法律程序进行解决。

六、违约责任

甲乙双方不得干涉对方依法进行正常经营活动,在协议正常履行期间,双方不得擅自将土地进行转让、出租及单方面解除合同,在履行协议过程中,如一方违约导致协议无法正常进行,应赔偿另一方一切经济损失。凡因不可抗力因素造成损失各方均不承担责任,如遇其它事件,由双方协商解决,协商不成,任何一方可向当地人民法院起诉。

七、其它约定事项

1、未尽事宜,由双方集体讨论补充或修改,补充和修改内容与协议书正本具有同等效力,如有异议,双方可共同协商处理解决。

2、本协议书一式2份,甲乙双方确认签字后生效。

甲方代表:乙方代表:

(签章) (签章)

年 月 日

英语签订合同范文 第十五篇

合 同 contract

日期: 合同号码:

date: contract no.:

买 方: (the ;buyers) 卖方: (the sellers)

兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:

this contract is made by and between the buyers and the sellers; whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:

(1) 商品名称:

name of commodity:

(2) 数 量:

quantity:

(3) 单 价:

unit price:

(4) 总 值:

total value:

(5) 包 装:

packing:

(6) 生产国别:

country of origin :

(7) 支付条款:

terms of payment:

(8) 保 险:

insurance:

(9) 装运期限:

time of shipment:

(10) 起 运 港:

port of lading:

(11) 目 的 港:

port of destination:

(12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。

claims:

within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the and the relative documents to claim for compensation to the sellers

(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由发生在制造,装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任,在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货。

force majeure :

the sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to force majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. the sellers shall advise the buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the sellers shall send by airmail to the buyers for their acceptancea certificate of the accident. under such circumstances the sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.

(14)仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。

arbitration :

all disputes in connection with the execution of this contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the arbitration commission of the china council for the promotion of international trade in accordance with the provisional rules of procedure promulgated by the said arbitration commission . the arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the arbitration fee shall be borne by the losing parties.

买方: 卖方:

(授权签字) (授权签字)

英语签订合同范文 第十六篇

甲方(单位名称):____________________.

经济性质:____________(所有制)

乙方(单位名称):____________________

经济性质:____________(所有制)

(如有两个以上联营单位,依次称丙方、丁方……)

以上各单位,本着互利互惠、共同发展的原则,在不改变各自所有制性质、财政物资渠道及隶属关系的前提下,相互协作生产(或开发)____产品,经充分协商,决定联合组成____________联合总公司(或集团,系非法人的合伙组织),特订立本合同。

第一条联营宗旨

______________________________________________________________

第二条联营项目及各方分工

在本合同有效期间,联营成员就下列项目的协作和分工,达成下列一致的意见:

第三条经营范围与方式

______________________________________________________________

第四条联营常设机构_________________________________________。

联合总公司的地址:__________________________________________;

隶属:__________________________________________;经济性质:

________________(所有制)联营,核算方式联营成员各自经营,独立核算。

第五条联营企业的组织机构

总公司设董事会。董事会由各联营成员的法定代表人组成,董事会选举产生董事长、副董事长。董事长、副董事长任期________年,可以连选连任。董事长、副董事长可以兼任总公司的经理、副经理。

董事会是总公司最高决策机构。其职责是组织实现联营成员之间在生产、销售、供货、技术服务、信息等方面签订的合同,协调联营成员之间的协作关系。

总公司实行董事会领导下的经理负责制。总公司设经理一名、副经理____名,由董事会聘请,任期____年。经理对董事会负责,处理总公司日常事务,副经理协助。经理、副经理下设办公室、服务部、供销部、生产部……等等。

第六条联营成员的权利与义务

1.联营成员各是独立经济实体,各自经营,独立核算,自负盈亏,联营成员对总公司的债务不承担任何责任。总公司对联营成员的债务亦不负连带责任。

2.联营成员间的业务往来(包括

提供原材料,零部件,半成品,委托加工、改制、经销产品,统一接受订货,科研协作,技术服务,技术转让等),须分别订立合同,实行内部优惠价。其权利义务关系受经济合同法调整。

3.联营成员所需的同质同价产品,能在本总公司内加工的,不得到总公司外加工。

4.联营成员有权优先获得本公司内部的科研成果和经济信息。

5.联营成员的财产所有权、正常经营活动和合法收入受法律保护。总公司及任何联营成员不得以任何理由干预和处分。

6.联营成员有退出总公司的自*。但退出签订的各项合同和协议仍应继续履行,直至合同或协议履行完毕或经订约双方协商一致同意终止。

7.凡与总公司业务有关的生产、科研、供应、销售等企业、事业单位,承认总公司的协议、章程,自愿加入总公司,可以提出申请,经总公司董事会批准即成为联营成员。

8.联营成员退出或新的成员加入本联营,不影响总公司的存在。

9.联营成员有独立进行其他经济活动的自*。

第七条违约责任

1.联营成员对总公司依照合同分配的、或依照合同规定所应承担的协作任务,因不可抗拒的事由确属无法承担的,应在不可抗拒的事由发生后____________________(时间)内,及时通知总公司。由于其他原因不愿继续承担协作任务的,应在____________________(时间)内报告总公司。

2.联营成员由于不可抗拒的事由确实无法承担协作任务,而给他方造成经济损失的,不负赔偿责任;由于其他原因不愿继续承担协作任务,而给他方造成经济损失的,应当承担赔偿责任。

第八条本合同经各联营成员签字后,报请有关主管部门审批后生效。合同中如有未尽事宜,由联营成员共同协商修改。

第九条本合同生效日,即总公司董事会成立之时。

第十条本合同正本一式____份,联营成员各一份,总公司存一份。合同副本一式____份,送____、____、____各一份。

联营成员单位:____________公章

法定代表人:____________

银行帐户:____________

地址:____________

(其余同上。略……)

____年____月____日

公证或鉴证机关:________(公章)

____年____月____日

英语签订合同范文 第十七篇

出租人LESSOR: ______________

(以下简称甲方Hereafter referred to as “PARTY A”)

电话Tel:______________ 手机Mobile:______________

承租人LESSEE:

(以下简称乙方Hereafter referred to as “PARTY B”)

通讯地址Mail Add:

电话Tel: 传真Fax:

住客姓名The occupants of the premises will be:

甲、乙双方经协商一致,订立本合同。合同内容如下:

This lease has been mutual agreed and set up by PARTY A and PARTY B as the following:

1. 出租物业The Premises to be leased are described as follows:

地址Location:

面积Area:

电话Tel: _____条IDD直线, ____ IDD lines

2 租金Rental:

租金每月为 元整, 形式支付

PARTY B shall pay as rent the sum of ; per month.

租金包括家具和电器的配置(详见附件), 供暖费, 物业管理费、水费,电费,+煤气费、健身卡、卫星收视费。 The Rent includes the Furniture、the Electrical Appliances (see Appendix A), Heating Fee, Management fee,water fee , electricity fee, gas fee,Fitness card,Satellite TV service fee.

租金应在入住前及此后每月的 号前支付。甲方应在收到租金后向乙方开具正式发票。甲方应每月提前向乙方发出支付租金的书面通知。

The first rental shall be paid before moving in and the following rental shall be paid before the th of each succeeding 1 month’ term. PARTY A shall issue to PARTY B official invoice (Fapiao) upon receiving the rental. Party A shall send prior written notice to Party B for monthly rental payment request.

租金以人民币支票或转账形式支付.

Rental is payable in Ren Min Bi by check or by bank transfer.

在本租约有效期内,租金不予调整。

Rent will not be modified during the term of this Lease Agreement.

3 押金 Deposit:

乙方须支付相当于两个月房租的押金(即RMB ), 以人民币支票或转帐形式支付)。甲方应在收到押金后向乙方开具统一收据。

A deposit of two (2) months’ equivalent rental (RMB ) shall be paid by PARTY B in RMB by check or by bank transfer. PARTY A shall issue to PARTY B official receipt upon receiving the deposit.

押金在合同终止后10天内由甲方以相同币种全额退还给乙方(不计利息)。如果延期返还,则每延期一日,按每日万分之四支付给乙方利息。

The deposit shall be refundable in full amount in 10 days after the contract expiration, in same currency and excluding interest thereupon. In case PARTY A delays the refund of the deposit, PARTY A shall pay interest to PARTY B at the rate of per day of delay.

甲方应按时付清各种帐单。若以上出租房屋及其家具、设备等因乙方原因出现遗失或非正常的损坏,乙方应负责赔偿。

PARTY A shall pay off on time all the bills due. In case there is any loss or unusual damage to the furnishings, contents or the rental premises due to PARTY B’ s reason, PARTY B shall compensate for it.

4 租期 Lease term:

乙方租用出租房屋期限为 1 年,即自 年 月 日至 年 月 日。

From 16 July 20xx to 15 July 20xx for one (1) year.

5 出租人的责任 PARTY A’s obligation:

3甲方声明及保证甲方为该出租房屋的合法拥有人,有合法地位出租此房屋,并就出租事宜已取得有关方面的批准。

PARTY A assures to be the legal owner of the leased premises, to have the necessary legal capacity to lease it, and PARTY A’ action has been ratified by the authorities concerned.

租赁期内,若甲方出售该出租房屋导致该出租房屋所有权发生转移,甲方须保证本合同能继续执行。

In case PARTY A sells the premises during the lease which leads to the premises ownership be transferred, PARTY A shall ensure that the said contract will be implemented continuously.

甲方须按时将清洁状况良好的出租房屋交付乙方使用,保证在租赁期内出租房屋内的各项设施能正常使用。 PARTY A shall hand over the said premises to PARTY B on time and assure the said premises will be cleaned and in good status during the lease term.

甲方有义务负责出租房屋及设施的正常维护和保养,如房屋或设施非因甲方原因出现故障,甲方应在收到乙方通知后二十四(24)小时内自行或通过其他方式解决故障,否则,乙方有权雇佣第三方进行维修,由甲方承担所有费用并承担相关责任。由于不可抗力(如地震、台风、洪水、非人为的火灾等)、自然损耗或乙方以外的原因造成的损坏,亦由甲方承担有关费用。

PARTY A shall bear the responsibility of the said premises’ normal repairs and maintenance, and pay the cost related. In case the premises or facilities are in bad conditions not due to the reason of PARTY B, PARTY A shall complete the repair work within 24 hours upon receipt of the notice from PARTY B. Otherwise, PARTY B shall have the right to hire any third parties for the repair work at the cost of PARTY A. The cost of repairs to the said premises, if damaged by Force Majeure (such as earthquake, typhoon, flood non-man made fire, etc) reasonable wear and tear or by accidents beyond PARTY B’S control, should also be borne by PARTY A.

租赁期内,在乙方遵守合同及支付租金的前提下,未经乙方允许,甲方不得进入该出租房屋。

During the lease, PARTY A shall not get in the said premises without PARTY B’S permission if PARTY B has been carrying out the contract normally.

甲方应督促管理公司向乙方提供足够的服务,如冷水、热水、煤气,电的供应及各种设备的正常工作。 Party A shall direct Property Management Company to provide sufficient and continuous services to Party B, including provision of cold water, hot water, gas and electricity and ensure proper maintenance of equipment therein.

房产税及与租赁有关的所有税费由甲方承担。

Premises tax and other leasing related taxes shall be paid by PARTY A.

6 承租方的责任 PARTY B’S obligations:

乙方申明及保证其在*拥有合法居留权,并按有关规定办理必要的居住登记手续。

PARTY B assures to have the legal right of residence in China, and shall complete the residential formalities com*ing with the local regulations.

英语签订合同范文 第十八篇

订立合同双方:

______县______公社(乡)_____大队(村)___生产队,以下简称甲方:

承包户主______,以下简称乙方

为了落实联产承包责任制,充分调动社员的生产积极性,明确甲乙双方的权利义务,根据中央(83),(84)一号文件精神,经社员大会讨论同意和甲乙双方充分协商,特订立本合同,以便双方共同遵守。

一,承包土地的面积,地点,等级

甲方将______亩土地(田)发包给乙方,该土地位于______,东至______,西至______,南至______,北至______.其中,一等地______亩,二等地______亩,三等地______亩,四等地______亩,……。承包土地的所有权属于集体,乙方只有土地使用权,不得买卖,出租,荒芜,不准转作宅基地。

二,承包时间

承包时间共______年,从一九______年______月______日起,至一九______年

______月______日至。

三, 乙方的权利义务

⒈ 乙方有权获得国家下拨用于发展农业生产的化肥、农药、良种、贷指标和其它农业物资。

⒉ 乙方必须完成上级下达的种植计划,在完成种植计划的前提下,可以自己决定种植经营。

⒊ 乙方必须完成按土地亩数摊派的统购指标任务和上缴农业税的任务,每年向国家交售______斤______,______斤______,______斤______,……。交售时间是____________.每年向国家缴纳农业税______元,纳税时间是____________________________________.乙方必须每年向甲方上交公积金______元,公益金______元,管理费______元,上交时间为每年的______月______日以前。乙方必须完成甲方按承包土地亩数摊派的义务工日,或上交按义务工日折价的金额。

(本条亦可采取列表形式,见后)

⒋ 乙方经甲方同意,可以自找对象转包土地,可以与转承包户协商,*价购买生活用粮。土地转包后,转包户必须承担原由乙方承担的所有统购任务和缴纳农业税任务,承担向甲方上交“三金”和完成义务工任务。

⒌ 乙方如遇生(不能违背计划生育规定)、死、嫁、娶,承包土地一般不变动,但必须按规定调整所承担的义务。乙方如因劳动力减少,无法继续承包土地,又无人愿转承包时,可以向甲方提出退回承包土地的一部或全部,由甲方另行统一安排。乙方对国家、集体承担的义务相应减少或免除。

⒍ 乙方有责任保护承包土地上的林木、排灌、通电等国家或集体设施。

四,甲方的权利义务

⒈ 甲方有权监督乙方完成国家下达的种植计划、统购任务和纳税任务,有权敦促乙方完成对集体的义务。

⒉ 国家按计划分配用于农业生产的化肥、农药、良种、贷指标和其它农用物资,甲方应及时按承包土地的数量和等级分配给乙方。

⒊ 甲方应定期公布集体财务帐目和公积金、公益金、管理费的使用情况,必须接受乙方的监督检查。

五,违约责任

⒈ 乙方如不按时履行对国家和集体的义务,除应继续履行外,还应按迟延项目价值的____%,向甲方偿付违约金。乙方如仍然拒不履行义务的,甲方除可请求有关

部门处理外,有权收回乙方承包的土地。

⒉ 乙方如荒芜承包的土地,除应履行对国家、集体的一切义务外,甲方有权收回土地。乙方如果擅自出卖和租让承包的土地,甲方可宣布买卖与租让关系无效,并可收回土地。乙方如果在承包的土地上建房,甲方有权责令乙方拆除。乙方如果毁坏承包土地上的树木和集体设施,应照价(毁坏树木折价)赔偿。

⒊ 甲方如不及时拨给乙方国家分配的化肥、农药、良种、贷指标和其它农用物资,应按其价值的______%,向乙方偿付违约金,并应如数补发所欠物资。

六,不可抗力

乙方如因不可抗力的自然灾害,造成承包土地内农作物的减产或绝产,经调查核实后,可根据实际情况减少或免除乙方对国家或集体的义务。

七,其它

____________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________.

本合同从承包期开始之日起生效。承包期内,承包户主如去世,其家庭成员有承包继承权。本合同不因甲方代表人的变更而变更。合同执行期间,任何一方不得擅自变更或解除合同;合同如有未尽事宜,应由甲乙双方共同协商,作出补充规定。

补充规定与本合同具有同等效力。

本合同正本一式二份,甲乙双方各执一份;合同副本一式______份,送大队(村委会),(如经公证或鉴证,还应送公证或鉴证机关)……各留存一份。

甲方:______县______公社(乡)______大队(村)______生产队(公章)

代表人:______(盖章)

乙方户主:______(盖章)

_____年_____月_____日订

英语签订合同范文 第十九篇

甲方: 高新产业发展有限公司

乙方: 安康安通交通设施有限公司

甲乙双方根据《合同法》等法律、法规的规定,本着*等互利的原则,就安康市高新技术产业开发区居尚社区道路交通标线、标牌工程经过友好协商,签订本合同如下,以便共同遵守。

一、 工程名称、地址:

工程名称:高新区居尚社区道路交通标线、标牌工程 工程地址:安康高新技术产业开发区居尚社区

二、 工程工期

经双方协定,于年月日进行施工,工期天,若因甲方原因、雨天、路面清洁等因素影响乙方正常施工时工期相应顺延。

三、 工程造价及工程量

根据甲方提供的设计及要求,因工程量小、位置不集中等原因,采取按照完工后实际工程量计量,对标线按市价每*米元,对标牌按市价每块元进行签证、决算。

总计元(陆万玖仟叁佰零柒元伍角)。

四、 工程款的支付

1:工程完工后两个月内,甲方向乙方支付工程结算额

的100%。结算方式为转账或现金支票结算。

工程质量标准

符合国家GB5768《道路交通标志和标线》,质保期壹年。

五、 甲方的权利义务

1.甲方现场代表,负责乙方施工现场的协调配合、质量监督及签证等事宜。

2.负责协助乙方进行交通秩序的维持和协调工作。

3.完工后五日内甲方应组织相关人员进行工程验收,验收合格后按合同支付工程款。

4.甲方负责路面清洁,由于路面清洁原因引起的施工进度和质量问题由甲方负责。

六、 乙方的权利义务

1.乙方必须服从甲方现场代表的管理,确保施工质量和工程进度。

2.乙方严格按照设计图纸及甲方确认的变更要求进行施工,质量和进度达到合同要求。

3.乙方在施工过程中,应及时通知甲方代表到场进行质量检查。

4.乙方在施工过程中应加强安全管理,并做好安全防护标志,如果发生安全事故,由乙方承担全部责任,甲方概不负责。

七、 竣工验收

工程施工完毕后,由甲方组织相关人员与乙方代表进行验收核算。

八、 争议的解决方式

因履行本合同而发生争议时,双方应协商解决,协商不成时,双方有权向工程所在地人民法院提出诉讼。

本合同一式六份,经双方签字盖章时生效。甲乙双方各执三份,具有同等法律效力。

甲方:安康高新产业发展有限公司乙方:安康市安通交通设施有限公司 单位盖章: 单位盖章:

签订日期: 年 月 日

英语签订合同范文 第二十篇

The following document offers excellent guidelines when preparing a timber sale contract.?Separate articles may be added to suit specific circumstances.?It is advised that the Seller and Purchaser employ legal counsel to review the contract prior to its endorsement.

Contract entered into this ______ day of _____, 20___., by and between __________ of _________ Illinois, hereinafter called the Seller, and _____________, of ____________(city), ___________(state), Illinois Timber Buyer License Number _______, hereinafter called the Purchaser, WITNESSETH:

1. The Seller agrees to sell and the Purchaser agrees to buy for the total sum of ________dollars ($_______) under the conditions set forth in this contract all of the live standing timber marked or designated for cutting and all of the dead or down timber marked or designated upon an area of approximately _____ acres, situated in the _________ of Section ________, , ____________ County, Illinois, on land owned and recorded in the name of _______________________.

The Purchaser further agrees to pay to the Seller as an initial payment under this contract the sum of _________________ dollars ($_________), receipt of which is hereby acknowledged, and a final payment in the sum of ________________ dollars ($_______), prior to any cutting or removal of timber under this contract.

2. The Seller further agrees to mark and dispose of the timber conveyed in this contract in strict accordance with the following conditions:

(a) All trees to be included in this sale will be marked with a distinctive mark on the bole and stump of each tree.

(b) No trees under _____ inches in diameter at a point 4 1/2 feet from the ground will be marked for cutting.

(c) No concurrent contract involving the area or period covered in this contract has been or will be entered into by the Seller without the written consent of the Purchaser

(d) The Purchaser and his employees shall have access to the area at all reasonable times and seasons for the purpose of carrying out the terms of this contract.

(e) Unless otherwise specified, all material contained in the marked or designated trees is included in this sale

(f)

(g)

3. The Purchaser further agrees to cut and remove all of the timber conveyed in this contract in strict accordance with the following conditions:

(a) Unless an extension of time is agreed upon in writing between the Seller and Purchaser, all timber shall be paid for, cut, and removed on or before and none after the _____ day of _______, 20___, and any material not so removed shall revert to the Seller.

(b) Unmarked trees and young timber shall be protected against unnecessary injury from felling and logging operations.?If, however, unmarked trees are cut, damages shall be paid the Seller at the rate of $1 per tree per M bd. ft. for all other species, and in the event that any such trees are cut, said trees shall remain upon the premises and shall be the property of the Seller.

(c) Necessary logging roads shall be cleared by the Purchaser only after their locations have been definitely agreed upon with the Seller or his representative, and any trees to be removed in the clearing operations shall first be marked by the Seller.

(d) During the life of this contract and on the area covered, care shall be exercised by the Purchaser and his employees against the starting and spread of fire, and they shall do all in their power to prevent and control fires.

(e) Any liability for damage, destruction, or restoration of private or public improvements or personal damages occasioned by or in the exercise of this contract shall be the sole responsibility of the Purchaser, and the Purchaser shall save harmless the Seller on account of such damages.

(f) The risk if loss or damage to the trees herein purchased, from any and all causes whatever, shall be borne by purchasers from the date hereof.

(g) The Purchaser will not assign this agreement without the written consent of the Seller.

(h)

(g)

(i)

4. The Seller and Purchaser mutually agree as follows:

(a) All modifications of the contract will be reduced to writing, dated, signed, and witnessed and attached to this contract.

(b) Any need for reassignment of interest of either party may be changed within 10 days following written consent by both parties.?All terms of this contract legally bind the named representatives to excuse this document as written.

(c) The total number of trees conveyed is _____ (having a volume of approximately _____bd. ft.) composed as follows:

_______ white oak, _______ red and black oak, __________________, ____________________, ______________________, __________________.

(d) In case of dis* over the terms of this contract, final decision shall rest with a reputable person to be mutually agreed upon the by parties to this contract.?If the parties hereto do not agree upon a third party within 10 days following the initiation of the dis*, or in the case of further disagreement, then within 15 days from the initiation of the dis*, it shall be submitted to a Board of Arbitration of three persons, one to be selected by each party to this contract and the third to be selected by the other two.?The Board shall decide the dis* within 5 days after the matter is referred to it.

In the event that damages are awarded to the Seller by the Board of Arbitration and are not paid on the date that the award is made, then all operations of the Purchaser shall immediately cease, and if the award is not paid or satisfied within 30 days after the date of award, the Seller may take immediate possession of the premises upon which the timber is located, shall retain as liquidated damages all money paid by the Purchaser, and the title to all timber shall revert to and become the property of the seller.

In witness whereof, the parties hereto have set their hands and seals this __________ day of ______________________ 20____.

WITNESSES:

______________________________???______________________________

for the Purchaser?? Purchaser

______________________________???______________________________

for the Seller Seller

英语签订合同范文 第二十一篇

借款人:

borrower:

贷款人:

lender:

抵押人:

mortgagor:

保证人:

surety :

出质人:

pledgeor:

为明确各方权利和义务,根据《合同法》、《贷款通则》和其他有关法律、法规,订立本合同。

this contract is made in line with the contract law of the people's republic of china and the general provisions of loans of the people's bank of china to specify the rights and obligations of parties involved.

借 贷 条 款

loan borrowing clause

第一条 借款金额。见

article 1. amount of loan: refer to

第二条 借款用途。见

article 2. purpose of loan: refer to

第三条 借款期限。

article 3. life of loan

refer to

借据或贷款凭证是本合同不可分割的组成部分。借款的实际放款日和还款日以借款

人、贷款人双方办理的借据或凭证上所记载的日期为准。除日期外,借据或凭证其他记载事项

如与本合同不一致的,以本合同为准。

a certificate of indebtedness or a loan voucher is an integral part of this contract. the date of advance and payment due date shall follow the date specified on the certificate of indebtedness or loan voucher . where there is any inconsistency between the stipulations on the certificate of indebtedness or loan voucher and the terms and conditions on this contract except date, the latter shall prevail.

第四条 借款划付。在借款人办妥借款手续后5个营业日内将全部款项划至借款人指定的账户,划付次数、时间、金额见 。

第五条 article 4 transferring of loan. the full amount of loan shall be transferred to an account designated by the borrower within 5 working days from the date of completing borrowing procedure. refer to for the frequency, time and amount of transferring

第五条 借款利率和计息。

article 5. interest rate of loan and calculation

借款利率。本合同项下借款利率根据国家有关规定,确定利率见—36—.5 。遇利率调整时,借款期限在1年(含)以下的,执行合同利率,不分段计息;借款期限在1年以上的,实行分段计息,从利率调整的次年1月1日开始,按相应利率的档次执行新的利率;如借款人未按约定时间归还借款本息或未按合同约定用途使用借款,贷款人将按国家规定对借款人计收罚息,罚息率见。

interest rate of loan: the interest rate under this contract is specified in in line with relevant rules. in case of change of interest rate, the interest rate stipulated in the contract shall prevail for loans with a life of less than or equal to one year; for loans with a life exceeding one year, the interest shall be calculated on a multi-stage basis, . from next jan. 1st following the adjustment of interest rate, the new rate shall prevail. in case the borrower fails to repay the principal and interest before the due date, or fails to use the loan for purposes as agreed in this contract, the lender shall be entitled to collect default interest in line with relevant rules. the default interest rate is specified in .

遇利率调整时,实行分段计息的,贷款人有权根据国家有关规定自行调整,不另行通知借款人。

in case of calculating interest on multi-stage basis due to adjustment of interest rate, the lender shall be entitled to adjust the interest rate on his own without further notice to the borrower.

第六条 还款方式。

article 6 type of repayment of loan

借款人应在贷款人开设帐户,户名和帐号见 ,并保证在每次还款日前足额存入当期应还款项的存款。借款人在此授权贷款人从借款人该帐户中扣收借款本金、利息和可能发生的复利、罚息、违约金、保费、损害赔偿金及实现债权的费用(含律师费和诉讼费)。如该帐户资产不足以归还到期的贷款本息,贷款人有权从借款人在中国工商银行任何分支机构开立的任何帐户划收。

the borrower should open an account with the lender( the account name and account number are specified in .) and promise to deposit sufficient money for repayment before each due date. the borrower hereby authorizes the lender to collect , if any, compound interest, default interest, liquidated damage, premium, compensation and expenses arising from the realization of creditor’s right (including lawyer’s fee and court expense)in addition to due principal and interest of loan. in case the asset in this account is not enough for repayment of due principal and interest, the lender shall be entitled to collect from any account opened by the borrower with any branch of icbc.

贷款人与借款人双方商定,自贷款发放次月起,借款人按月归还贷款本息(一次性还本付息除外),还款期数及还款方式见 。

the borrower shall repay the principal and interest on a monthly basis (except repaying principal and interest in a lump sum) from the second month following the issuing of loan , as agreed between the borrower and lender. the repayment tenors and type are specified in .

借款期间遇利率调整,如执行本合同条实行分段计息的,对借款期限在1年以上的,应从利率调整的次年1月1日开始根据未偿还借款余额和剩余还款期数进行调整,重新计算还款金额。

in case of multi-stage calculation of interest as specified in due to adjustment of interest rate during the life of loan, the repayment amount for loans with a life exceeding one year shall be recalculated on the basis of balance of unpaid loan and the rest of repayment tenor from next jan. 1st following the adjustment of interest rate.

借款人提前归还贷款须经贷款人书面同意,,提前归还部分的利息仍按本合同约定的利率和该部分实际使用天数计算。

repayment of the loan ahead of schedule by the borrower shall be subject to written consent from the lender. the interest of prepaid amount should be calculated on the basis of rate specified in this contract and actual days.

第七条 担保方式。本合同的担保人及担保方式见 。具体约定由本合同中相应的担保条款确足。

article 7 guaranty type. the guarantor and guaranty type under this contract is specified in . the specific stipulations are stated in corresponding guaranty clauses.

第八条 借款人的权利、义务。

article 8 rights and obligations of the borrower.

借款人的权利:

rights of the borrower.

按本合同约定的期限和用途取得和使用借款;

obtain and use the loan for the period and purposes as agreed in this contract.

英语签订合同范文 第二十二篇

We are satisfied with most of the terms of this contract, but we think your payment terms are too harsh. We would like to discuss these terms again in the afternoon, and then include them in the contract before signing the contract this afternoon. I think we'd better discuss the last few details first.

We'd better draw up a draft of the contract and discuss it in detail at the next meeting. This is a sample contract containing the general terms and conditions of sale. I hope you don't object to our adding such a clause to the agreement.

If there are other terms, this contract conflicts with the supplementary terms, which shall be final and binding. After studying your draft contract, we think it is necessary to add force majeure clause to this contract, because we have reached an agreement on all the terms and conditions. We think it is necessary to make some modifications, OK? Let's sign the contract now.

We think your contract needs to be amended. Any modification and modification of the contract must be agreed by both parties. This contract shall not be changed without the consent of both parties.

We must make it clear in the contract that you are obliged to make the shipment within three months as stipulated in the contract, and the contract will be invalid.

中文翻译:

我们对本合同的大部分条款都很满意,但我们觉得你方的付款条件太苛刻了,我们想在下午再讨论一下这些条件,然后在今天下午签订合同之前,再把这些条件包括在合同中,我想我们最好先讨论一下最后的几个细节。我们最好起草一份合同的草稿,然后在下次会议上详细讨论。这是一份合同样本,其中载有一般条款和条件。

希望你方不要反对我们在协议中加上这样一个条款,如果有其他条款的话本合同与补充条款有冲突,补充条款应为最终条款,具有约束力。在研究了贵方合同草案后,我方认为有必要在本合同中加入不可抗力条款,因为我们双方对所有条款都达成一致,我们认为有必要作些修改,好吗现在就签合同吧。我们认为你方的合同需要修改。

对合同的任何修改和更改都必须经双方同意。未经双方同意,不得对本合同作任何更改。我们必须在合同中明确,你方有义务在合同装运期如果不能按规定在三个月内装运,合同将失效。

英语签订合同范文 第二十三篇

甲方(发包方):_________

单位名称:_________电话:_________

乙方(承包方):__________

法定代表人:_________

联系人:_________身份证号码:_________电话:_________

第一条 工程概况

工程地点:_________市_________区(县)_________路_________号_________楼_________室。

住房结构:_________房型_________房_________厅_________套,施工面积_________*方米。

:家庭居室装饰装修工程的价格,根据市场竞争、优质优价的原则,约定如下:总价款:_________元,大写(人民币):_________。其中:材料费:_________,人工费:_________,管理费:_________,设计费:_________,垃圾清运费:_________,税金:_________,其他费用:_________。(详见附表三:家庭居室装饰装修工程报价单)。经双方认可,变更施工内容,变更部分的工程款按实另计。

工程承包方式:双方商定采取下列第_________种方式。

(1)乙方包工、包全部材料。(见附件五:乙方提供装饰装修材料明细表)

(2)乙方包工、部分包料,甲方提供部分材料(见附件四:甲方提供装饰装修材料明细表,附件五:乙方提供装饰装修材料明细表);

(3)乙方包工、甲方包全部材料(见附件四:甲方提供装饰装修材料明细表)。

工程期限_________天;开工日期_________年_________月_________日,竣工日期_________年_________月_________日

第二条 施工图纸

双方商定施工图纸采取下列第_________种方式提供:

甲方自行设计并提供施工图纸,交图时间为_________年_________月_________日,图纸一式三份,甲方、乙方、施工队各执一份。(见附件六:家庭装饰装修工程设计图纸);

甲方委托乙方设计施工图纸,图纸一式三份,甲方、乙方、施工队各执一份(见附件六:家庭装饰装修工程设计图纸),设计费由甲方支付(此费用不在工程价款内);

施工图纸双方签字后生效。

第三条 甲方权利义务

开工前提供施工期间的水源、电源,并说明使用注意事项;

参与对工程质量、施工进度的监督及对材料进场、工程竣工的验收;

工程所在的物业管理部门所收施工押金及各项物业管理费用,由甲方交纳(出入证除外),乙方协助提供物业管理所需的相关材料;

房屋装饰装修所产生的废弃物不得乱倒乱放,甲方应当按照物业管理单位、房屋所在地居民委员会或者单位房屋管理部门规定的地点、方式、时间堆放,并按有关规定清运;

因进行家庭居室装饰装修而造成相邻居民住房的管道堵塞、渗漏水、停电、物品毁坏等,如属乙方的责任,由甲方找被乙方负责修复和赔偿。

第四条 室内装修合同书样本中乙方权利义务

施工中严格执行国家《住宅装饰装修工程施工规范》,保证工程质量,按期完成工程;

安承接家庭居室装饰装修工程的单位和个人,应当采取必要的安全防护和消防措施,保障作业人员和相邻居民的安全;

保护好原居室室内的家具和陈设,保证居室内上、下管道的畅通;

家庭居室装饰装修所形成的各种废弃物,应当按照有关部门指定的位置、方式和时间进行堆放及清运。严禁从楼上向地面或由垃圾道、下水道抛弃因装饰装修居室而产生的废弃物及其他物品;

乙方设计师负责对甲方提供咨询、设计、报价等相关服务。合同签订后,乙方执行工程施工的代表人,关于工程的相关事宜均应与甲方联系,以确保工程

乙方自行采购或者向甲方推荐使用不符合国家标准的装饰装修材料,造成空气污染超标的,造成损失的,依法承担赔偿责任;

乙方采用的装饰材料不得以次充好、弄虚作假。

乙方施工应符合有关规范要求,不得偷工减料、粗制滥造;

乙方不得野蛮施工,危及建筑物自身的安全;

第五条 材料的提供

由甲方提供的材料、设备,其规格、质量应符合设计要求(见附件四:甲方提供装饰装修材料明细表)。甲方应按时将材料、设备运到施工现场并通知乙方,双方共同验收并办理交接手续;若甲方未按时提供材料或材料的规格、质量不符合设计要求,由此而延误工期或影响工程质量,责任由甲方承担;

由乙方提供的材料、设备的(见附件五:乙方提供装饰装修材料明细表),乙方应在材料、设备运到施工现场的时间提前通知甲方,双方共同验收;若乙方所供材料的品牌、规格、质量与报价单不符,甲方有权拒绝使用,由此而延误工期或影响工程质量,责任由乙方承提;

甲方确定材料品牌、规格、型号或价位标准,由乙方负责为甲方代购的(见附件四:甲方提供装饰装修材料明细表。应备注乙方代购),在材料运至施工现场并经甲方验收认定后方可使用。乙方收取甲方的材料代购费为材料采管费(材料款的_________%)+材料运输费(根据实际情况确定);若施工过程中因材料质量问题造成的退货、换货,以及因此延误工期,均由甲方承担任;

除合同注明外,五金(门锁、拉手、水龙头等)、石材、瓷砖、设备、洁具、灯具等,均由甲方购买并按时运到现场。

第六条 工期延误

因甲方未按约定完成其应负责的工作而影响工期的,工期顺延;因甲方提供的材料、设备质量不合格而影响工程质量的,返工费用由甲方承担,工期顺延;

甲方未按期支付工程款,合同工期相应顺延;

因乙方供材或施工等原因不能按期完工的,工期不顺延;因乙方原因造成工程质量存在问题的,返工费用由乙方承担,工期不顺延。

第七条 室内装修合同书样本的质量标准

乙方必须按照设计文件和国家现行的技术标准、规范进行施工。

乙方所承包的工程,必须全部达到国家现行的工程质量验收标准验收。

凡因乙方原因造成的施工质量不合格的工程,乙方应在甲方规定的时间内无偿返工,达到工程质量验收标准。返工后仍达不到的,由乙方承担违约责任。由于甲方原因达不到工程质量标准的,由甲方承担返工责任及经济支出。

第八条 工程验收和保修

双方约定在施工过程中分下列三个阶段对工程质量进行验收:

水、电管线,防水层及吊顶基层等隐蔽工程验收;

油漆、面层涂料施工前验收;

竣工验收。乙方应提前二天通知甲方进行各阶段验收,各阶段验收合格后。若甲方接到通知后,未按时参加验收,乙方有权停工等待,由此给乙方造成的工期延误及其它损失均由甲方承担;2保修(1)合格并结清工程余款后,乙方向甲方办理移交手续(见附件九:工程结算单),并填写工程保修单(保修期为贰年)(见附件十:工程保修单)。

在正常使用条件下,住宅室内装饰装修工程的最低保修期限为二年,有防水要求的厨房、卫生间和外墙面的防渗漏为五年。保修期自住宅室内装饰装修工程竣工验收合格之日起计算。

第九条 工程款支付方式

竣工验收后_________日内,甲方支付相当于总价款_________%的工程款。

注:甲方支付工程款,乙方的业务员或施工人员收取的,视为乙方收取。

因变更施工内容导致总价款增减的,甲方在竣工验收合格之日支付或收取增、减部分的款项。

双方款项往来,均应出具收据。施工结束,甲方全额付清应付款项后,乙方应当出具合法发票。

第十条 违约责任

合同签订后,合同任何一方提出解除合同或无论因何原因违约造成合同无法履行的,应及时通知另一方,经双方协商同意后,可办理终止或延期履行合同手续,违约方应向守约方支付工程造价_________%的违约金;若因此造成损失的,违约方应予以赔偿。

由于乙方原因,工程质量达不到双方约定的质量标准,乙方负责修理,所需修理费用由乙方承担,工期不予顺延。

由于甲方或乙方原因致使工期延误,每延误一日由责任方向对方支付工程总造价的2‰作为违约金。

第十一条 合同争议的解决方式

本合同在履行过程中发生的争议,由当事人双方协商解决;也可由有关部门调解;协商或调解不成的,按下列第____种方式解决:

1、提交________仲裁委员会仲裁;

2、依法向人民法院提起诉讼。

第十二条 几项具体规定

因工程施工而产生的垃圾,由承包人负责运出施工现场,并负责将垃圾运到指定的地点,发包人负责支付垃圾清运费用(大写)________元(此费用不在工程价款内)。

施工期间,发包人将外屋钥匙____把,交给承包人保管。工程竣工验收后,发包人负责提供新锁____把,由承包人当场负责安装交付使用。

施工期间,承包人每天的工作时间为:上午____点___分至___点___分;下午___点___分至___点___分。

第十三条附则

本室内装修合同书样本签订后工程不得转包。

甲、乙双方直接签订合同的,本合同一式两份,双方签字(盖章)后生效,甲、乙双方各持一份。

合同履行完后自动终止。

本合同实行当事人自愿鉴证,以保护合同当事人的合法权益。

13.*同附件为本合同的组成部份,与本合同具有同等法律效力。

甲方(签字):_________乙方(签字):_________

签订地点:_________ _________年____月____日

签订地点:_________

_________年____月____日

关于英文合同范文6篇(扩展2)

——关于种植合同范文6篇

关于种植合同范文6篇

英语签订合同范文 第二十四篇

Assignor:(Party A)

Address:

Legal Representative:

Assignee:(Party B)

Address:

Legal Representative:

Stockholder\'s Rights in company:

Address:

Legal representative:

Whereas Party A legally owns 25% Stockholder\'s Rights of QINGDAO NOKWOO BEAN JAM MANUFACTURING CO.,LTD (hereafter refers to as_the Company_), which is registered in Qingdao. Now,Party A intends to sell the legally-owned 25%Stockholder\'s Rights of the Company. And,Party B intends to buy the whole of the 25% Stockholder\'s Rights which held by Party to the principals of equality and mutual benefit, the two parties have reached the following agreement after friendly consultations regarding the share transfter matters:

1、Party A agrees to transfer the 25% (Value 102 US dollars) Stockholder\'s Rights of the Company to Party B One-time. Party B agrees to transferee the 25% share.

2、Party A and Party B both agree that the transfer prices of the 25% Stockholder\'s Rights is 2,700,000 yuan RMB,which is equal to 327,000 US dollars. After the signing of this agreement within 3 days, Party B must pay 2,000,000 yuan RMB to Party A by check way. After the Business License renewal, within 10 days,the balance of 700,000 yuan RMB is payed to Party A from Party B.

3、After the signing of this agreement,both Party A and Party B\'s Shareholders status in the Company will have a B is the stockholder of the Company,enjoying the shareholder\'s rights and the Party A no longer enjoys any rights and the duty in the Company.

4、Responsibility of Breach of Contract:

Party A\'s Responsibility:If party A breaks its promise or Party A\'s reason causes this agreement to be unable to carry out,Party A should compensate Party B 13,500 yuan RMB(BiaoDiE’s ).

Party B\'s Responsibility:If Party B cannot fully pay the deals with the fund to Party A in the stipulation time,then Party B should pay liquidated damages to Party liquidated damages is determined by the daily amount of arrears’ .

5、The matters that this agreement have not completely concerned should be determined by the two parties\' consultation. If the consultation fails,the people\'s court of the place where is the location of the two parties shall have jurisdiction over the case.

6、This agreement comes into force when the two parties\' representatives and all other shareholders in the Company signed and sealed.

7、The text of the Agreement has been executed in six originals. Party A and Party B shall keep one copy of the text and the Company shall keep one copy. Others are used to change the record.

Party A:

Legal Representative:

Party B:

Legal Representative:

October 29, 20xx

英语签订合同范文 第二十五篇

甲方:party a: 乙方:party b:

合同编号: contract no

日期:date:

签约地点:signed at:

特约定:

甲方基于下文所列各种因素,特与乙方达成了协议并一致同意:由甲方在订约日期之翌日起_____天之内为乙方建造并完成_____(涉约建筑)。涉约建筑之规模及所需的钢筋、水泥、砖块、石子和其它建筑材料之数量,均在作为合同附件的设计图和施工细则中予以说明。

witnesses that the party a for considerations hereinafter named, contracts and agrees with the party b that party a will, within_____ days, next following the date hereof, build and finish a libarary building for party b. ( the building hereinafter is referred to as the said building.) the said building is of the following dimensions, with reinforced concrete, brick, stones and other materials, as are described in plans and specifications gereto annexed.

基于上述情况,乙方及其法定代表郑重承诺向甲方支付人民币_____元整。支付方法商定如下:

in consideration of the foregoing, party b shall, for itself and its legal representatives, promise to pay party a the sum of one million rmb yuan in manner as follows, to wit:

在上述工程开工之日,支付人民币_____元整

在_____年_____月_____日,支付人民币_____元整

甲方:party a: 乙方:party b:

合同编号: contract no

日期:date:

签约地点:signed at:

英语签订合同范文 第二十六篇

发包人(甲方): 身份证号:

住所: 电话:

委托代理人: 电话:

承包人(乙方):

注册地址:

营业执照号:

法定代表人: 电话:

委托代理人: 电话:

本工程设计负责人: 电话:

现场施工负责人: 电话:

依照《_合同法》、*《住宅室内装饰装修管理办法》及有关法律、法规的规定,结合广州市住宅室内装饰装修工程施工的特点,双方在*等、自愿、互惠互利、协商一致的基础上,就乙方承包甲方的住宅室内装饰装修工程(以下简称工程)的有关事宜达成如下协议:

第一条 工程概况

建筑装饰项目地址: 区 路 号 房。

住房结构 房型 房 厅 厨 卫 阳台,套内建筑面积 *方米。户外面积 *方米。

甲方为以上装饰装修住宅的所有权人或代管该住宅装饰装修被委托人。

工程内容(详见住宅室内装饰装修工程报价单)。

工程承包方式:双方商定采取下列第 种承包方式。

(1)乙方包工、包料;

(2)乙方包工、部分包料,甲方提供部分材料;

(3)乙方包工、甲方包料;

(4)乙方以每*方 元单价包干方式。

工程开工日期 年 月 日,竣工日期 年 月 日,总工期 天(节假日及物业管理部门不允许施工日应顺延)。

1.*同价款:工程造价为人民币(大写): 元。增、减项目经甲、乙双方签字同意后,按实际工程量结算。

第二条 工程监理

若本工程实行工程监理,甲方与监理公司另行签订《工程监理合同》,并将监理工程师的姓名、单位、联系方式及监理工程师的职责、权限等以书面形式通知乙方,甲方承担相关费用。

第三条 施工图纸

双方商定施工图纸采取下列第 种方式提供:

(1)甲方自行设计并提供施工图纸,图纸一式二份,甲、乙双方各一份;

(2)甲方委托乙方设计施工图纸,图纸一式二份,甲、乙双方各一份,设计费为人民币(大写) 元,由甲方支付(此费用不在工程价款内)。

第四条 甲方义务

开工前3天,为乙方入场施工提供条件,包括:搬清室内家具、陈设或将室内不易搬动的家具、陈设归堆、遮盖,以不影响施工为原则。若甲方不清空或不采取必要的保护措施而造成家具、陈设损坏,责任由甲方承担。

负责向物业管理部门或有关部门申报登记。办理施工手续及施工人员出入证手续,并支付有关费用;如在整个施工过程中,由于乙方违规原因造成甲方所支付的费用被物业管理部门没收,乙方应对被没收部分进行全额赔偿,赔偿款项在工程款中扣减。

将物业管理部门关于居室装饰装修的有关规定书面告知乙方。

甲方应将房屋分户钥匙交乙方保管,工程交付时退回甲方。

提供施工期间的水源、电源等施工必备条件。

负责协调因施工而发生的邻里之间的纠纷。

不得要求乙方拆动室内承重结构。如需要拆改原建筑的非承重结构、燃气管道、设备管线等,负责到有关部门办理相应的审批手续。

施工期间甲方仍需部分使用该居室的,负责做好施工现场的保卫及消防等工作。

参与工程质量和施工进度的监督,负责对乙方采购的材料进场验收和工程竣工验收。

按约定依时支付工程款和结算工程款。

第五条 乙方义务

乙方应具备工商行政管理部门核发的营业执照和建设行政部门核发的资质证书。

乙方指派 为本工程项目经理,全权负责合同履行。做好各项质量检查及施工记录,在施工中严格执行安全操作规范、防火规定、施工规范及质量标准,按期保质完成工程。

严格执行有关施工现场管理的规定,不得扰民及污染环境。

保护好已有保护措施的家具和陈设。

保证施工现场的整洁,工程完工后负责清扫施工现场。

因工程施工而产生的'垃圾,由乙方负责运出施工现场,并负责将垃圾运到物业管理部门指定的地点,甲方负责支付垃圾清运费用。

未经甲方同意和所在的建设行政部门批准备案,不得随意改变房屋结构和使用性质,因进行装饰装修施工造成相邻住房的管道堵塞、渗漏、停水、停电等,由乙方承担修理和赔偿责任。

不得随意更改燃气管道、水表前管道和电表前管线。

第六条 开工前的准备

英语签订合同范文 第二十七篇

INTERNATIONAL SALESCONTRACT

The Seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned commodity according to the terms and conditions stated below:

(1)Product description:

(a) model number:BCD—226STV

(b)About the exterior appreance:

total volume(L):226

power comsumption():

effective area of freezer:58

effective area of variable greenhouse:43

effective area of storage room:125

dimentions(L*W*H):580*560*1786mm

(c)About the function:

Fresh kept; automatic thermostat;

over-temperature alarm; led display;

individual shutdown.

Unit Price: $680 (680 dollars)per set

Quantity:1000 sets

(2)Contract Value:$680,000(six hundred and eighty dollars )

(3)Country of Origin: China

(4)Port of Shipment: Dalian,China

(5)Port of Destination: Newyork,Ameirica

(6)Time of Shipment: November 12th, 20xx

(7)Packing: The goods must be properly packaged, suitable for ocean-going and long-distance land transport, moisture, shock, anti-rust resistance, rough handling, to ensure that the goods will not be damaged by the above reasons, so good to arrive safely. Any loss caused by poor packing should be born by the seller.

(8)Marks: The seller must use non-fading paint to print each box number, size, gross weight, net weight, hanging position, _this side up_, _Handle with care_, _keep dry_ and other words.

(9) Insurance:The insurance shall be covered by the Seller under the term of CIF for 110% of the invoice value against all risks.

(10) Terms of Payment: Letter of Credit.

The buyer shall 30 days prior to shipment open an irrevocable credit contained the buyer as the payer and the seller as the beneficiary through . bank. China bank should commit the credit after he received and verificated the following documents.

(a)Full set of clean on board ocean Bills of Lading made out to Great World Store and blank endorsed marked freight to collect; (b)Commercial lnvoice;

(c) The Inspection Certificate of Quality issued by CCIC of China; (d)Certificate of Origin;

(e)Notice of Shipment.

(11)Terms of Shipment:

(a)The seller must notify the buyer name of the booking vessel and itstransportation routes 40 days before sail, for the buyer to confirm. (b)The seller must notify the buyer expected time of delivery, contract number, invoice amount, the number and the shipment weight and size of each piece 20 days before shipment.

(C) The seller must notify the buyer of goods, quantity, gross weight, invoice amount, name of the vessel, and departure dates by telegraph/telex within 48 hours after shipment.

(d) If any piece of cargo to meet or exceed the weight of 10 tons, 15meters long , 10 meters wide, the seller shall 50 days before shipment provide the buyer with five copies of detailed packing drawing, indicating detailed size and weight, so that the buyer can arrange inland transport.

(e)Transhipment and Partial shipment are both not allowed.

(12) Inspection:

(a)The seller must test the quality of goods, specification and quantity fully and accurately, and issue a quality certificate to prove that the delivery is in accordance with the relevant provisions of the contract , but this certificate is not the fianl basis toprove quality of the goods, specifications, performance, and number .The seller should attach the written report contained inspection details and results of tests to the quality manual.

(b)After the goods arrive at the port of destination, the buyer must ap* to the . Commodity Inspection Bureau for inspecting the quality of goods, specification and quantity , and issue a certificate of inspection. If you find that the quality, specification and quantity

do not match with the contract, in addition to which insurance companies or ship shall be responsible for, the buyer has the right to refuse accepting the goods and claim to the seller,within 7 days after arrival at the port of destination .

(c) If the inspection certificate can not be settled within the validity period of the contract for some unforeseen reasons, the buyer should telephone the seller to extend the inspection period for 3 days.

(13)Claims:

(a) Within 3 days from the date of the arrival of the goods at the final destination,if the quality,specification,quantity and packing of the goods are found not in conformity with the stipulations of this contract,the Buyer shall give a notice of claims to the Seller within the above mentioned time limit and have the right to lodge claims . (b)Considering the result from the defect of the goods ,the Buyer has the right to bring the claims for their damages against the Seller. The Seller shall undertake to make the compensation for claims,except those for which the insurrance company should undertake the obligations.

(14)Force Majeuer:

(a)If any contracting party could not fulfill the contract by resistance

英语签订合同范文 第二十八篇

Contract No.: ________________________.

Date of Signature: ____________________.

Place of Signature: ____________________.

This Contract is made and entered into through friendly negotiation by and between China ____________________ (hereinafter referred to as “Client”), as one party, and____________________ (hereinafter referred to as “Consultant”), as the other party, concerning the technical consultancy service of__________, under the following terms and conditions:

Article 1 Contents of Technical Consultancy Service

Whereas Client desires to obtain the technical consultancy service from Consultant and Consultant has agreed to perform such services.

The Scope of Technical Services is defined in Appendix 1.

The Time Schedule for the Services is shown in Appendix 2.

The Manning Schedule is described in Appendix 3.

Consultant shall complete the Services within __________months from the Effective Date of this Contract and furnish the final technical service report, including drawings, designing documents, all kinds of standards and photos, within ____ months. Consultant shall keep aware, free of charge, Client of the latest development of similar projects and any progress made in order to improve the designing of the project.

Article 2 Both Parties' Responsibility and Liability

Client shall furnish to Consultant the pertinent data, technical service reports, maps and information available to him and shall give Consultant the reasonable assistance necessary for carrying out of his duties. Particularly Client shall nominate a general representative who shall be available at reasonable time.

Client shall assist Consultant with the responsible authorities for obtaining visas, work permits, and other documents required by Consultant to enter the country and to have access to the Site of the Project. The above expenses shall be borne by Consultant.

Consultant shall furnish a sufficient number of competent personnel to perform its obligation hereunder, in addition to those personnel specifically listed in Appendix 3. All personnel employed by Consultant in carrying out the work shall be exclusively Consultant's responsibility, and Consultant shall hold Client harmless from any claims of any kind by Consultant's personnel arising out of any acts by Consultant or its personnel in connection with the work performed hereunder.

Consultant shall provide Client with all the technical service reports and relevant documentation within the Scope of Technical Services and within the Time Schedule for the Services.

Consultant shall assist Client‘s personnel in his country in obtaining visas and in arranging lodgings. Hotel and boarding expenses shall be borne by Client. Consultant shall supply Client’s personnel with office space and necessary facilities as well as transportation.

Consultant shall be responsible for and shall indemnify Client and his employee in respect of injury to person or damage to property occurring in connection with the services, to the extent that such damage or injury directly results from negligence of Consultant's personnel while engaged in activities under this Contract. Consultant shall be liable only to the work under this Contract.

Any and all liability of Consultant with respect to this Contract shall be limited to the Total Contract Price received by Consultant for his profession services and shall terminate upon expiration of the warranty period set forth in Article .

Article 3 Price and Payment

The total contract price is__________(say __________________only) in ________(currency). The breakdown prices of the above mentioned total contract price are as follows:

Contract Price for Item 1: ______(say ____________only) in________ (currency);

Contract Price for Item 2: ______(say ____________only) in________ (currency);

Contract Price for Item 3: ______(say ____________only) in________ (currency);

Contract Price for Item 4: ______(say ____________only) in________ (currency).

The total contract price shall include all the service and technology provided by Consultant. The total contract price shall be firm and fixed and shall not fluctuate with any inflation. The total contract price shall include all charges and expenses incurred by Consultant in performing his obligations both in his own country and in the People's Republic of China and includes the expenses incurred in sending the Technical Documentation to Client's office by all kinds of forms.

In the event of Force Majeure as defined in the Contract, the total contract price shall be readjusted through friendly negotiations between the parties. If Client requires services not contemplated in the Scope of Services, the parties shall friendly discuss an amendment to the total contract price. Any such amendment shall be in writing countersigned by both parties. This document shall then form integral part of the Contract.

All payments to be made by Client to Consultant under the present Contract shall be made by telegraphic transfer. In case of any payment by Client, the payment shall be effected through __________ in China to _________ for the account of Consultant.

In consideration for the services provided by Consultant hereunder, Client shall effect the payment to Consultant in accordance with the following manner and percentage:

_______ percent (________ %) of the total contract price, (Say: ________ only), shall be paid by Client to Consultant within ________ (____) days after the client has received the following documents provided by Consultant and found them in order.

A. One (1) original and two (2) duplicate copies of Consultant's government approval, or a written statement of the competent authorities or relevant agency of Consultant's country certifying that such document is not required;

B. One (1) original and one (1) duplicate copy of Irrevocable Letter of Guarantee for advance payment issued by Consultant's Bank in favor of Client covering_______(Say:________ only), specimen of which is as per Appendix 4;

C. Five (5) copies of profoma invoice covering the total contract price;

D. Five (5) copies of manually signed commercial invoice indicating the amount to be paid;

E. Two (2) copies of sight draft.

The said shall be delivered by Consultant not later than ____days after the effective date of the ________present Contract.

________percent (____%) of the Contract price for Item 1, (Say: __________ only) shall be paid by Client to Consultant within _____ (__) days after Client has received the following documents provided by Consultant and found them in order.

A. Ten (10) copies of technical service report on Item 1;

B. Five (5) copies of manually signed commercial invoice indicating the amount to be paid;

C. Two (2) copies of sight draft.

________ percent (____%) of the Contract price for Item 2, . ___________ (Say: ____________ only) shall be paid by Client to Consultant within ________ (___) days after Client has received the following documents provided by Consultant and found them in order.

A. Ten (10) copies of technical service report on Item 2;

B. Five (5) copies of manually signed commercial invoice indicating the amount to be paid;

C. Two (2) copies of sight draft.

________percent (____%) of the Contract price for Item 3, (Say: __________ only) shall be paid by Client to Consultant within _____ (__) days after Client has received the following documents provided by Consultant and found them in order.

A. Ten (10) copies of technical service report on Item 3;

B. Five (5) copies of manually signed commercial invoice indicating the amount to be paid;

C. Two (2) copies of sight draft.

________percent (____%) of the Contract price for Item 4, (Say: __________ only) shall be paid by Client to Consultant within _____ (__) days after Client has received the following documents provided by Consultant and found them in order.

A. Ten (10) copies of technical service report on Item 4;

B. Five (5) copies of manually signed commercial invoice indicating the amount to be paid;

C. Two (2) copies of sight draft.

________percent (____%) of the Total Contract price, (Say: __________ only) shall be paid by Client to Consultant within _____ (__) days after Client has received the following documents provided by Consultant and found them in order.

A. Five (5) copies of manually signed commercial invoice indicating the amount to be paid;

B. Two (2) copies of sight draft.

In case Consultant is liable for paying to Client the penalty under the Contract, Client shall have the right to deduct it from any said payment.

The banking charges of both parties incurred in China for the execution of the Contract shall be borne by Client and those incurred outside China shall be borne by Consultant.

Article 4 Delivery Schedule

The deadline for the arrival of the Technical service reports CIF _____ is:

A. Technical service report on Item 1: _________months after effectiveness of the Contract;

B. Technical service report on Item 2: _________months after effectiveness of the Contract;

C. Technical service report on Item 3: _________months after effectiveness of the Contract; and

D. Technical service report on Item 4: ________months after effectiveness of the Contract.

Consultant shall inform Client by fax when the Technical service reports are airmailed to Client indicating the date and number of airway bill. Client shall inform Consultant when the Technical service reports have been received.

Should any document be missing or damaged during the transport, Consultant shall be notified accordingly and within two (2) weeks the missing or damaged document shall be replaced by Consultant free of charge.

Article 5 Confidentiality

All data assembled, developed, compiled, reproduced, studied, and prepared in connection with the work done hereunder and furnished to Consultant by Client shall be considered confidential and shall not be divulged to any person, firm or corporation other than Client or its designated representatives. This Clause shall remain binding on Consultant notwithstanding the termination of the Contract for any reason.

Within the validity period of Contract, both parties shall take proper measures to keep the materials or information strictly confidential. The other party shall not disclose or divulge to any third party without prior written consent of one party.

Either party shall be obliged to keep confidential any secret information of the other party, which either party and its personnel may obtain or be accessible to in the course of the performance of Contract. Either party shall not make use of or disclose such secret information obtained from the other party without prior written permission issued by the other party.

Article 6 Taxes and Duties

All taxes and duties in connection with and in the execution of Contract levied by the Chinese government on Client in accordance with the tax laws of PRC shall be borne by Client.

All taxes and duties levied by the Chinese government on Consultant, in connection with and in the execution of Contract, according to Chinese tax laws and the agreement between the government of PRC and the government of Consultant's country for the reciprocal avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income shall be borne by Consultant.

Client is legally obliged to withhold, as a withholding agent, the amount of taxes pro rata each taxable payment under Contract and pay them to the relevant Chinese tax authorities. After receiving the tax receipts issued by the relevant Chinese tax authorities for the aforesaid withholding taxes, Client shall forward them to Consultant without undue delay.

All taxes and duties arising outside PRC in connection with and in the execution of Contract shall be borne by Consultant.

Article 7 Warranty

Consultant warrants that he has the experience and capability to efficiently and expeditiously perform the services in a satisfactory manner and that the services performed by him under this Contract shall be performed by competent personnel in accordance with accepted standards.

In the event of a failure of Consultant to provide Client with satisfactory services within the scope of work described in Appendix 1 at any time for any reason within the control of the Consultant, Client may notify Consultant of such dissatisfaction. Consultant shall be afforded a period of _____ days to correct or remedy the matter. Should Consultant within the time afforded by Client fail to correct or remedy the matter to the satisfaction of Client, all charges shall cease forthwith until such time as Consultant is able to provide satisfactory services in accordance with the Scope of work described in Appendix 1.

The Consultant‘s guarantee liability shall expire _____ months after its consultancy service is finally inspected and accepted by Client, or after final payment is made.

Article 8 Ownership of Technical Service Reports

Final version of the technical service report submitted to Client and all relevant data such as maps, plans and supporting material compiled in performing the Scope of Services, shall be the property of Client. Such materials shall be sorted and indexed by Consultant prior to transmission to Client.

Consultant shall be permitted to retain copies thereof, provided however that such materials, including the material furnished by Client as stated in Article 5 of this Contract, shall not be used by Consultant for purposes not related with this Project without the prior written approval of Client.

Article 9 Assignment

Neither Client nor Consultant shall assign or sublet their rights or obligations hereunder without the prior written consent of the other party.

Article 10 Termination

If, due to the responsibility of Consultant, the technical service reports have not been delivered at dates according to the delivery schedules as stipulated in Article 4 of the Contract, Consultant shall be obliged to pay to Client penalty for such delay in delivery at the following rates:

A. ______ percent (____%) of the total contract price per week for the first four weeks;

B. _____ percent (____%) of the total contract price per week from the fifth week to the eighth week;

C. ______ percent (____%) of the total contract price per week from the ninth week of delay.

Odd days less than one (1) week shall be counted as one (1) week for calculating the liquidated damage.

The total liquidated damage for late delivery shall not exceed ______ percent (____%) of the total contract price. Payment of the liquidated damage for late delivery shall not release consultant from its obligation to deliver technical service reports.

Client may, without prejudice to any other remedy for Consultant's following breach of Contract, terminate Contract in whole or in part by a written notice of default send to Consultant, if Consultant

A. Fails to deliver any or all of technical service reports within______(____) days after the scheduled delivery date as specified in Article 4; or

B. Fails to make the technical service reports meet the minimum level of Acceptance Standards as specified in Appendix 1.

Consultant shall refund to Client all the payments effected by Client to Consultant plus an interest at the rate of______ percent (____%) per annum in case of such a termination.

Either party may, without prejudice to any other remedy, terminate Contract in whole or in part by a written notice send to the other party, if the other party.

A. Fails to perform its confidentiality obligation under Contract; or

B. Fails to perform any other obligations under Contract except minor parts thereof, and does not remedy for its failure within a period of______ (____) days upon receipt of the written notice or a period agreed upon between the parties;

C. Becomes bankrupt or insolvent; or

D. Affected by any event of Force Majeure for more than ______ days.

Article 11 Force Majeure

Should either party be prevented from performing any of its obligations under Contract due to event of Force Majeure, such as war, serious fire, typhoon, earthquake, flood and any other events which could not be expected, avoided and overcome, the affected party shall notify the other party of its occurrence by fax and send by registered airmail a certificate issued by the competent authorities or agency within fourteen (14) days following its occurrence.

The affected party shall not be liable for any delay or failure in performing any or all of its obligations due to the event of Force Majeure. However, the affected party shall inform the other party by fax the termination or elimination of the event of Force Majeure without delay.

Both parties shall proceed with their obligations immediately after the cease of the event of Force Majeure or removal of the effects. The validity period of Contract and/or the scheduled period for relative execution of Contract shall be extended correspondingly.

Article 12 Arbitration

Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission,Shenzhen Sub-commission for arbitration in accordance with the Commission's arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties and the applicable law is the material law of .

Notwithstanding any reference to arbitration, both Parties shall continue to perform their respective obligations under the Contract unless otherwise agreed.

Article 13 Language and Standards

Correspondence except this Contract between Client and Consultant, data and documents made available by Client to Consultant and the technical service reports and drawings prepared by Consultant shall be in the English language.

Measures shall be written in the metric system.

Article 14 Governing Law

The construction, validity, and performance of this Contract shall be governed by the laws of the People's Republic of China.

Article 15 Effectiveness of the Contract and Miscellaneous

Both parties shall make effort to obtain the approval from the respective authorities, if necessary, within thirty (30) days after Contract is signed by the authorized representatives of the two parties. Either Party shall notify in writing the other party of the approval date. The later date of approval shall be taken as the Date of Effectiveness of Contract.

Contract shall be valid and remain in force for_______(____) years from the Date of Effectiveness.

The outstanding credit and debt between the parties under Contract shall not be affected upon the termination or expiration of Contract.

Appendices hereof shall be integral parts of Contract and have the same legal force as the text of Contract itself. The text of Contract shall prevail in case of any discrepancies between the text of Contract and Appendices.

All amendments, supplements, subtractions, or alterations to Contract shall be made in written form and become valid upon the signature of the authorized representatives of both parties. The valid amendments, supplements, subtractions, or alterations shall from an integral part of Contract and shall have the same legal force as the text of Contract.

All communications between the parties shall be in English in written form during implementation of Contract. Faxes concerning important matters shall be confirmed timely by registered or express mails.

The Contract is made in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall deemed equally authentic. The Contract is in four (4) originals, two (2) for the Buyer and two (2) for the Seller.

Client: ________________________________________________.

Address: ______________________________________________.

Post Code: ____________________________________________.

Telephone: ________________. Fax: _________________.

E-mail: _______________________________________________.

Authorized Representative signature: ____________________.

Signing Date: __________________________________________.

Consultant: ____________________________________________.

Address: ______________________________________________.

Post Code :____________________________________________.

Telephone: ________________. Fax: _________________.

E-mail: _______________________________________________.

Authorized Representative signature: ___________________.

Signing Date: __________________________________________.

英语签订合同范文 第二十九篇

一、活动主旨:弘扬泉州花灯文化,展示学生花灯作品

二、活动名称:XX年t淘园元宵花灯展

三、活动时间:

1、活动具体时间:XX年初十三至元宵节

2、具体布置时间及挂灯笼时间:正月十二早9点,全天布置

四、活动地点:新华路t淘园

五、活动准备

1、制作活动宣传板、宣传海报、在班级内,家长方面进行宣传。

2、会场布置:会场前的led展示成果图片,安放宣传板,张贴海报,彩旗等(t淘方面负责彩旗及海报的布置)。

3、 所需物品:led屏幕、300盏花灯作品、现场装饰品(气球、彩旗等)若干、奖品。

六、活动大体流程:前期的花灯征集(正月初十前完成)———组织各项活动(2月1日前)——花灯及现场氛围布置(正月十二前)

备注:花灯展示期间设置投票箱一个(t淘方准备),评选出心目中的最佳创意奖5名,工艺奖5名,环保奖5名)并对票数最高的花灯获奖者颁发奖品。

七、详情如下:

1、花灯征集:

每班至少8盏花灯,并选出精品送往布置场地。

2、花灯展活动:

内容:花灯展示,观展,评选

3、奖品:奖品设置20个,以投票结果为准

八、活动场景安排与布置:活动策划

1、场地设置,如红布背景及活动名称

2、走廊每排建议花灯6展,以中心较低,两边渐高的形式悬挂。

3、装饰(如ppt上展示的布条,悬挂气球等)

九:问题与建议:

1、后面的立体灯柱上悬挂的长形灯笼可以考虑悬挂长廊剩余的制作花灯。

2、投票箱的摆放位置

3、前面设立一块前言导言宣传板,配合花灯展。

英语签订合同范文 第三十篇

DATE :C/NO :

Inv. No:

PART A:

PART B:

BOTH OF THE 2 COMPANIES ( PART A AND PART B) AGREED

TO PAY THE COMMISSION FOR THE BUSINESS BETWEEN THEM AS FOLLOWS:

1. BUSINESS ITEMS:

PRODUCTS:FABRIC

QUANTITY:76000M(CONTRACT)

PRICE:FOB ECT.

AMOUNT: USD593,(CONTRACT)

AMOUNT: USD531,(ACTUALLY)

2. COMMISSION ITEMS:

COMMISSION: FOR THE TOTAL AMOUNT .

COMMISSION AMOUNT: USD21,

3. PAYMENT ITEMS:

PART A SHOULD PAY THE COMMISSION BY T/T .

Confirmed By:

PART A: PART B:

DATE :C/NO :

Inv. No:

PART A:

PART B:

BOTH OF THE 2 COMPANIES ( PART A AND PART B) AGREED TO PAY THE COMMISSION FOR THE BUSINESS BETWEEN THEM AS FOLLOWS:

3. BUSINESS ITEMS:

PRODUCTS:MEN’S SUITS

QUANTITY:2877UNDS

PRICE:FOB

AMOUNT: EURO116,

4. COMMISSION ITEMS:

COMMISSION: FOR THE TOTAL AMOUNT .

COMMISSION AMOUNT:

3. PAYMENT ITEMS:

PART A SHOULD PAY THE COMMISSION BY T/T .

Confirmed By:

PART A: PART B:

英语签订合同范文 第三十一篇

一、指导思想

全组成员在学习、领会学校开学工作意见的基础上,结合教研组特点,注重落实,不断加强教师队伍建设和课堂教学改革,提升教研品质和教师队伍;加强基础管理,总结优秀经验,推动教学质量整体提高。

二、工作目标

1、更新教育观念,提高理论素质

措施:加强理论学习与研讨,提高理论水*与专业素质。

利用集体活动时间(7-8次),组织本组教师认真学习教育、教学理论,学习课程标准,正确把握教学工作的针对性和方向性,以降低工作的'盲目性。

2、加强管理,创建优秀教研组。

措施:

(1)加强组风建设,继承和发扬本组的认真、踏实、实效、相互协调的优良传统和作风,加强交流,尽量把本组建设成团结、和谐、创新、富有朝气的教研组。

(3)搞好教科研工作。以教研组为单位,人人参与课题的学习和研究,进一步加紧在教学实践中的摸索,以期取得理论上的成果。

3、抓好课堂教学,打造高效课堂。

措施:

(1)坚持集体备课制度。在实践中坚持以备课组成员分工协作为基本形式,把“六认真”落实到位。

英语签订合同范文 第三十二篇

订立合同单位:

甲方(单位名称):____________________________

经济性质:______________________________所有制

乙方(单位名称):____________________________

经济性质:______________________________所有制

(注:如有两个以上单位联营,依次称丙、丁……方)

甲、乙双方本着互利互惠、共同发展的原则,经过充分的可行性研究和相互协商,决定联合出资建立________公司,特订立本合同。

第一条 联营宗旨、项目和范围

联营宗旨:_________________________________。

联营生产(经营)项目:_______________________。

生产(经营)范围:_______________________。

第二条 联营企业名称______市(县)________公司(企业)。

地址:________(所有制)联营。

核算方式:独立核算。

第三条 联合出资方式、数额和投资期限

公司(或厂,下同)投资总额为人民币________元。

甲方投资额________元,占投资总额________%。

甲方以下列作为投资:

现金:________元;

厂房:________元,折旧率为每年________%。

机械设备:________元,折旧率为每年________%;

专用工具:________元,折旧率为每年________%;

原材料:________元;

土地征用补偿费:________元;

专利权:________元;

商标权:________元;

技术成果:________元。(应注明技术检验标准,可否再行转让)

乙方投资额:(略……)

投资缴付日期:________。

投资中包括固定资产、物资和专利权、商标权等,须按期办理所有权变更登记手续。

以土地使用权参加联营的,须依法办理土地使用权转移征书。按期将该项土地征用补偿费作为出资份额转入公司名下。

第四条 联营双方的.权利和义务

甲方:(略)

乙方:(略)

第五条 纳税、利润分配与风险承担

公司所得,在依法缴纳产品税、营业税和提取储备基金、生产发展基金、职工福利奖励基金后,其余为红利,按股分配:

甲方:____________%;

乙方:____________%。

(所在地不同的联营成员,按商定的比例分配利润后,向自己所在地的税务部门缴纳所得税。)

公司独立经营,独立核算,自负盈亏,联营成员对公司债务在出资范围内,按出资和分红比例承担亏损。

第六条 联营企业的组织机构

公司实行董事会领导下的经理负责制。董事会决定公司的以下重大事宜:

1.决定生产项目、经营方针、长远发展规模;

2.审查经营计划、财务预算并监督检查其执行情况;

3.决定公司级干部的任免、奖惩、职工待遇和临时人员的吸收、解雇;

4.审改技术改造措施,决定处理重大事故的方案;

5.听取经理的工作汇报;

6.决定联营合同的变更或中止;

7.决定经理提交董事会讨论决定的问题;

8.确定董事的报酬,有权吸收和撤换董事。

董事会由________名董事组成。其中,甲方委派________名,乙方委派________名,董事长、副董事长由董事会会议选举产生。

董事会成员任期________年,董事会成员如有临时变动,可由该董事的原单位另派适当人选接替,但应经董事会认可。

董事长、副董事长、董事可以兼任公司的经理、副经理或其它职务。

公司设经理一名、副经理________名,由董事会聘请,任期________年。

公司的经营管理机构由董事会决定。

第七条 劳动管理、职工的人数、工资、培训及福利 (略)

第八条 违约责任:

1.联营成员任何一方未按本协议第三条依期如数支付投资额时,每逾期____(时间),________违约方应向公司缴付出资额的________%,作为违约金。

2.由于联营成员任何一方违约,造成本协议不能履行或不能完全履行时,除应按出资额的________%支付违约金外,守约方有权要求中止协议,并要求违约方赔偿全部经济损失。如双方同意继续履行协议,违约方应赔偿其违约行为给公司造成的损失。

3.对不可抗力情况的处理。

4.履行协议中如发生纠纷,由各方派代表协商解决。

第九条 本协议经双方代表签字后,报请有关主管部门审批后生效。协议中如有未尽事宜,由双方共同协商,作出补充规定。

第十条 本协议生效之日,即公司董事会成立之时。公司董事会负责办理公司注册登记,开设银行帐户和其它筹建事宜。

第十一条 本协议正本一式________份,双方各执一份,公司存一份,协议副本一式________份,送________、________、________、……各存一份。

甲方:_________________(公章)

法定代表人:___________(盖章)

银行帐户:_____________________

地址:_________________________乙方:_________________(公章)

法定代表人:___________(盖章)

银行帐户:_____________________

地址:_________________________

__________年________月_______日公证或鉴证机关:___________公章

__________年________月_______日

英语签订合同范文 第三十三篇

签合同的英文:

contract

n. 契约;合同;婚约

v. 感染;(使)缩小,缩短,收缩;订契约

The contract was negotiated.合约已谈妥。

confidentiality of contracts合同的保密性

Renewal of contract合同的续订

crimp contraction皱缩率

a contracted brow皱缩的眉头

参考例句:

Shall we sign the contract?我们签合同好吗?

The interval between contract signing and shipment is too long, I'm afraid.恐怕签合同与交货时间相隔太长了。

英语签订合同范文 第三十四篇

设计意图:

轮胎是日常生活中常见,经济,具有多种教育价值的户外体育活动材料。体育活动并不是单纯的锻炼技能,要充分发挥幼儿的主体地位,调动幼儿的兴趣,围绕幼儿这一兴趣点,于是我根据幼儿年龄特点,设计了这一节体育活动《有趣的轮胎》。

活动目标:

1、通过玩轮胎锻炼幼儿四肢力量及动作协调能力。

2、让幼儿在玩轮胎的过程中积极动脑想出各种玩法,发展创造力和想象力。

3、培养幼儿合作精神及自我保护意识。

活动重难点:幼儿是否能通过合作一起完成游戏,发挥自己想象力创造多种玩法,从而达到锻炼身体发展动作协调能力。

活动准备:若干轮胎、场地

活动过程:

一、准备活动

二、请幼儿尝试搬运轮胎。

1、幼儿自由探索搬运轮胎的多种方法。

教:小朋友们,今天老师要带大家玩轮胎,请小朋友们想想办法,帮我把轮胎抬到活动场地上来。(幼儿自由探索,搬运轮胎)

2、从中尝试寻找最省力的搬运方法。

教:谁能告诉我你搬运最省力的方法是哪一种?(请部分幼儿示范)

三:幼儿分组自由玩轮胎,引导幼儿积极动脑想出各种玩法。

教:小朋友们,有这么多好玩的轮胎,你们想怎样玩?(幼儿分组自由玩轮胎)

四:玩游戏

(游戏一):滚轮胎比赛

1、介绍游戏规则

2、分组比赛

3、教师点评

(游戏二):俩人一组搬运轮胎

1、介绍游戏规则

2、分组比赛

3、教师点评

(游戏三):小白兔跳轮胎

1、介绍游戏玩法

2、师幼共同游戏

3、教师点评

五:放松活动,活动结束。

英语签订合同范文 第三十五篇

第一部分 展览会前的准备工作

展览会的策划过程是一个综合而又复杂的过程,并不是简单的等价交换。它是为卖家和买家提供一定的环境和场所,促使交易达成的过程。评价一场展览会的策划,而是要涉及到众多行业和部门的,因此我们在策划展览会的时候要充分考虑到各方面的因素。

一、首先要了解展览要涉及到哪些部门,并怎样更好而又合理的协调组织好这些部门,为展览会的成功举办而铺路

从上述图中我们可以看到展览业促进了相关行业的发展,同时主动权又完全掌握在展览的组织策 划者手中。作为一名有着丰富展览经验的组织者来说,必须要充分的考虑到这些因素,才能使展览会达到圆满的目的。否则其中一环没有考虑到,都要付出很大的代价。因此要求策划者本着以上实际出发,真正意义上策划一场全面而又深度的展会。

二、项目经理制

目前大多数展览公司实行的是项目经理制,即项目经理从展览会的组织确定到招展,及最后展出期间所遇到的问题的负责制。它要求(如图1)所示一样必须要全面的掌握工作才能作为一个合格的舵手。

项目经理策划会议的前期工作

市场调研:市场调研对于策划者来说,尤其第一届展览会的策划特别重要。 对于首届展览会的开展具有以下缺陷:

1、没有成功召开的经验和现有模式。

2、没有创造出品牌

3、没有与顾客建立稳定的关系及没有稳定的顾客群

4、不了解行业市场的发展动态

要求项目经理

1、具有敏锐的市场调查能力和超前的市场知识,曾经有一个会展界同行说:“当别人已经占领了山头,我们没有必要去抢这个山头,我们可以另开辟路。占领别人没有发现的山头”。这是一个最直接的形象比喻。策划者在策划展览本身要有这种创新意识,即对周围和未来的事业的关心与思考。京某展览中心,在策划*第一届零售业的展会成为我们的展会的成功典型,我们可以作为思考。项目经理在准备策划这个展会时,不仅提前到实地考察,而且收集了大量的相关信息,确定未几年*发展趋势,而成功的策划了这届展览,并取得了展会的延续性。

2、可行性分析报告。展览会的实地考察、企业的反应,相关资料的整理,通过这些信息的观察和自身的经验,确立展览会的“可行性”或“不可行性”做出最终的判断展会的召开与否。再汇报给上级主管,最终根据报告制定整体展览会方案,因此书写报告也是项目经理非常主要的环。因为决策者在支持展览会的召开是根据会议可行性报告和项目经理对整个行业的了解程度来决定的。

项目场地的确定、规模及时间

项目经理根据市场调查,最终确定展会召开,必须充分考虑到展会的场地、规模及时间的确定根据国际惯例,一个成品版和规模的展会,并不是首次举办就规模很大的,是经历一个过程而发展壮大的。当然展会规模和起点高其影响力度也就更高,但这对于展会策划者来说风险和投资太大,造成很大的压力,日前我国根据场馆规模及相应配套设施以及展览知识还远不及欧美等展览业发达的国家(以国家际展览会策划为例)必须要充分考虑到国际展的要求: ⑴国外参展商必须要达到整体参展对象的20%

⑵展会召开期间,邀请的国外参观者要达到整个参观人数的20%

在国内很多研展会,号称国际但大多数达不到这个要求,因此并不算是一个真正的国际展会,而只能是区域性的'。因此必须考虑拓展力度和能力等因素,要考虑多方面的因素。

场馆整体的因素:

1、硬环境的考虑:

Α、场馆的交通是否便利;

Β、场馆周围的酒店、娱乐设施是否齐全

C、场馆的交通运输方式是怎样安排的

①是否有货运电梯

②场馆仓库的库容量有多大

D、场馆的面积及场地的合理化分配(制定展位图做考察)与相关租用配套设备。

E、研讨会的场地安排

2、软环境的考虑

①场馆内部保卫设施是否到位

②场馆的停车场及休息场所是否合理

③场馆的水电供应情况

④场馆的卫生清理工作

⑤会议期间场馆提供的相应服务

租赁方式一般分两种情况:

1、以场馆实际建筑面积计算,按*方米/元/天来整体计算场地租金,国际上专业会展的召开期为六天。布展为两天,开展期为四天,也有安排五天或七天的。

2、按场地实际搭建展位(标准3*3)即每个展位/天/元计算总体租金,根据具体的租赁方式,在确定场地后,场馆一般要求租用方支付定金,该定金支付根据场馆租赁的规模来算大约为整个租金的30%,也就是说整个场馆的费用为一百万,确定场地租赁合同后要求支付30万的租金,因此这是策划展览的一项很大的费用投入。

建议:①首次展览会场地不要太大。根据自己的实力做出预算。控制在一万*方米以内为宜,南方某展览公开发中心在策划展会时估计失误,过于乐观,预定了两万*方米,但最终只招了4000*米的场地,结果损失了将近*方米定金。

②建议要充分考虑举办展览会的时间,如果同期在同一个地方一个日期内有2到3个展览与其

发生冲突,这将势必影响招展的力度,这样很容易分散参展的注意力。

三、项目招展

展览会议的招展工作中与展销会有很大的不同:

A、展览的展即展示——参展者构成,览即看——观众构构成的。如果是专业的展览会,还需要邀请专业人士或同行业内人士参加,普通大众不是展览会的邀请对象。一般这种招展对象具有以下特点:

①实力比较雄厚,重视产品和品牌的宣传;

②技术力量雄厚,一般为技术领域领头羊或是生产者本身;

③规模和档次都要比较高;

④注重参观对象

⑤注意展览会议期间的相关行业研讨会

⑹注意参展的同行

例如:在我国每两年举办的汽车展,全球汽车厂商为抢*国市场,在展览会期间把上述6点展示得淋漓尽致,做到完美无缺的地步,因此策划者在进行招商策划时,要充分考虑到参展商即我们的客户的心态,进行仔细而又深入的研究,才能做好招商工作的过程。

B、建议

①重点突破几个知名的大型企业,以知名的大型企业带动小型企业的参展。要求特装修,把整个展览会场装饰起来。

②以先期参展的优惠方式吸引参展商参展,并尽快落实参展商的展位,费用。

③取得国内外行业协会的支持,通过行业协会邀请参展对象做招商工作。(因为在国外很多行业协会是因各个行业自身组成的,本身就是多行业领头羊的综合体现)

④“以会带展,以展带会”突破传统的思维模式。展览会特别是专业性很强的展览会,相*开的研讨会将是展览会的实质性的东西,招展者在招商时可以利用自身的优势来通过会议的重要性来带动企业参加展览会。把会议研讨与展览结合,是企业参展的积极性所在。

C、具体操作

①项目经理根据展会情况制定好招展计划(因为这样有利于安排展会进程,合理安排时间。) ②分配具体招展对象公关工作(按照业务员的各个优势,充分的发挥其潜能,挖掘客户)。 ③资金运作的到位(展览是以展位租赁的形式进行交易的。确定展位不一定确定的费用到位,因此在招展中最终确定的企业参展还是在于资金到位。)

④广告宣传:广告宣传是非常重要的,一般分两阶段

a.前期招商宣传

b.后期的品牌宣传,即观众的宣传

Ⅰ、普通大众的宣传 Ⅱ专业观众的宣传

c.会期会场广告宣传

⑤展览会的服务:企业参展作为组织方必须为企业提供一个参展指南,介绍大会的具体安排即相关的运输、酒店住宿等相关的服务。这样促使参展商更加全面的了解展览会的行程以使更加

合理的安排时间。

第二部分 展会期间的组织协调工作

一、展览会布展期的工作安排

1、设立场地前台接待

⑴负责参展企业报到登记

⑵根据参展报名情况落实参展证的派发和展品进入场地确认

⑶派发参展企业在参会期间的参会指南

⑷进行一些相关企业的咨询活动,介绍展场的大体安排情况

2、酒店接待处

⑴设立前台接待处

⑵进行参展展商住宿登记

英语签订合同范文 第三十六篇

CONTRACT

КОНТРАКТ

No.( Нет.)

Company Name:

And (и)

Company Name:

signed this Contract as following:

подписали настоящий Договор о следующем:

1. THE SUBJECT OF THE CONTRACT

Предмет контракта

. The SELLER sells and the BUYER buys the following

Покупатель согласился купить, продавец согласен продать следующие продукты:

Место погрузки: КНР, г. Shenzhen

In case of discrepancies between the Chinese text, English text and Russia text of this contract , the English text shall prevail.

В случае расхождения, оригинальным признается вариант контракта на английском языке.

2. QUANTITY AND QUALITY

КОЛИЧЕСТВО И КАЧЕСТВО:

. Quantity of the GOODS should supplied according to the Contract

Количество товара должно поставляться в соответствии с Договором

. The BUYER and the SELLER bear the full responsibility for monitoring procedure of quality at mutual trust to each other.

The BUYER can send representative to SELLER’s warehouse to inspect the finished product.

The SELLER must control the product quality continuously. And the SELLER must keep paper record for some control process.

ПОКУПАТЕЛЬ и ПРОДАВЕЦ несут полную ответственность за проведение контроля качества при взаимном доверии друг к другу.

Покупатель может послать представителя для склада ПРОДАВЦА для проверки готовой продукции. Продавец обязан контролировать качество продукции непрерывно. И продавец должен держать бумаги запись в течение некоторого процесса управления.

Warranty time: within 18 months after buyer receipt of the goods

Время гарантированности: Все оборудование имеет заводскую гарантию 18 месяцев с момента получения оборудования покупателем.

3. BASIC TERMS OF DELIVERY OF GOODS

ОСНОВНЫЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ ТОВАРОВ

SELLER delivers the GOODS to the BUYER on terms of CIF , seaport Odessa, Ukraine, (According to the International terms Regulations, revision 20xx).

Продавец предоставляет товар в распоряжение покупателя на условиях CIF, морского порта Одесса, Украина, (В соответствии с Международными терминов Положения, пересмотр 20xx г.).

The delivery time is six months after received the down payment

Срок поставки через шесть месяцев после получил авансовый платеж

4. PRICE OF GOODS AND TOTAL AMOUNT OF THE CONTRACT

ЦЕНА ТОВАРОВ И ОБЩАЯ СУММА КОНТРАКТА

The price is fixed

цена фиксирована

The price for the GOODS is fixed in USD

Цена на товар фиксируется в долларах США

The total price of the contract is USD ,

Общая сумма контракта составляет: USD_____

Packing charges , international sea shipping and insurance costs are included.

Упаковка обвинения, международные морские перевозки и страхования затраты включаются.

OF PAYMENT AND DELIVERY

УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ И ДОСТАВКА

5. 1 Down payment: 35% of total contract price paid by T/T. After receiving payment, the Seller starts producing equipment

Первый взнос: 35% от общей стоимости контракта оплачивается T / T. После получения предоплаты, Продавец начинает изготавливать оборудование

payment before delivery: 60% of total contract price paid by T/T. A After receiving payment, the Seller

shall deliver the equipments soon,

оплата до поставки: 60% от общей стоимости контракта оплачивается T / T. После получения

оплаты, Продавец поставляет оборудование в ближайшее время,

guarantee deposit: 5% of total contract price paid by T/T. After receipt of the equipment and check its packaging by the buyer within 7 days

качество гарантийный депозит: 5% от общей стоимости контракта оплачивается T / T. После

получении оборудования и проверки его комплектации Покупатель в течении 7 дней

6. PACKING AND MARKING

УПАКОВКА И МАРКИРОВКА

7. FORCE MAJEURE

ФОРС-МАЖОР

If the force majeure event occurs (War, civil strife, earthquakes, fires, floods, etc.)

The two sides could not foresee its occurrence, when the consequences of its impact on the contract, Disputing party needs to send the certificate documents to other party to prove the force majeure event occurs. The documents should send to other party within 10 documents can avoid the responsibility.

Если происходит событие форс-мажор (Война, гражданские беспорядки, землетрясения, пожары, наводнения и т.д.)

Обе стороны не могли предвидеть его появление, когда последствия ее воздействия на договоре, оспаривая партию необходимо отправить сертификат документов другой стороне, чтобы доказать

происходит событие форс-мажорные обстоятельства. Документы должны отправить на другой стороной в течение 10 дней. Этот документ может избежать ответственности.

8. ARBITRATION

Арбитраж

All disputes arising from the execution of , or in connection with this contract, shall be settled amicably through friendly negotiation. In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to The China International Economic and Trade Arbitration Commission, Beijing, China,for arbitration in accordance with its Rules of Arbitration.

9. OTHER CONDITIONS

другие условия

In all other respects, if any matter is agreed by both parties, the contract can make modify.

This contract is signed in two copies in English and Russian. Each party get one copy, each copy is legal Во всех других отношениях, если любой вопрос согласовывается обеими сторонами, договор может делать изменения.

10. BANK DETAILS

БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ

BUYER(Продавец):

SELLER(Продавец):

BANK INFORMATION(Реквизиты банка )

COMPANY NAME: Fuchun Ind Dev Co.,Ltd. Shenzhen

ADDRESS: 15E XINHAI BUILDING,NANSHAN AVENUE, NANSHAN DISTRICT, SHENZHEN 518052,CHINA

TEL: 86-755-26575526 FAX: 86-755-26575026

Bank A/_O: 745859587561

Bank Name: SONG RI DING SHENG SUB-BRANCH, SHENZHEN BRANCH, BANK OF CHINA Address of Bank: Songridingsheng Building North, No 9996,Shennan Road,Yuehai Sub-District, Nanshan District, Shenzhen ,China

SWIFT CODE: BKCHCNBJ45A

OF EACH PARTY

ПОДПИСЬ каждая сторона

英语签订合同范文 第三十七篇

本协议于日订立。

BETWEEN 协议订立双方为:

(1) VOLKSWAGEN GROUP IMPORT CO., LTD.(company name in Chinese: (formerly known as Volkswagen Import Co., Ltd),a wholly foreign owned limited liability company incorporated under the laws of PRC whose registered address is at Room 519-3 Tengda Building, No. 18, International Trade Road, Tianjin Port Free Trade Zone (the “VGIC”); and

大众汽车(中国)销售有限公司 (以前叫做“大众汽车销售有限公司”),该公司为外商独资有限公司,依据_的法律组建而成,注册地址为:

). (下文中称为“经销商”)。

Each of VGIC and the Dealer is a “party”, and collectively are the “parties”.

大众公司和经销商在本协议中单独称为“一方”,集体称为“双方”。

WHEREAS: 鉴于:

A. The parties entered into a Contract with Authorized Purchaser (Dealer) of Lamborghini Import “Dealer Contract”).

协议双方于 日签署了一份兰博基尼授权买家(经销商)合同(下文中称为“经销商合同”)。

B. The parties agree to terminate the Dealer Contract in accordance with, and subject to, the terms and conditions of this Agreement.

协议双方同意根据本协议的条款和条件终止所述经销商合同。

THEREFORE the parties hereby agree as follows: 故此,本协议双方现此约定如下:

1. Termination 第一条 协议的终止 “Effective Date”). 本协议双方约定从日起终止所述经销商合同(生效日期)。

Each party’s rights and obligations under the Dealer Contract shall cease immediately on termination, except for the clauses which are expressed to survive termination. The Dealer hereby renounces and surrenders any and all rights granted pursuant to or in relation to Dealer Contract.

所述经销商合同终止时,本协议各方在该合同项下的权利和义务立即终止,除非该合同中明确规定某权利和/或义务应当在合同终止后继续生效。经销商现此放弃并让出自己和所述经销商合同相关的所有权利。

termination of the Dealer Contract does not of itself give rise to any liability on the part of VGIC to pay any compensation to the Dealer, including but not limited to, for loss of profits or goodwill.

所述经销商合同的终止不会产生大众公司向经销商给予任何补偿的义务,包括但不限于利润和商誉的损失。

The Dealer hereby waives, releases and forever discharges VGIC,VGIC’semployees and affiliates, and any replacing dealership appointed by VGIC against any actions, proceedings, claims, demands, costs and expenses which the Dealer may now have or would have had for the termination of the Dealer Contract, including but not limited to any applicable rights upon termination of agreements it has may have had under the Dealer Contractor any applicable law. 经销商现此放弃、免除并永远解除大众公司、大众公司的雇员和附属公司、大众公司指定的任何替代经销商就经销商针对所述经销商合同的终止可能享有的、将会享有的任何起诉、诉讼程序、索赔、权利主张、花费和开支而应当承担的责任,包括但不限于所述经销商合同终止时经销商依据任何适用的法律而享有的、可能享有的任何适用权利。

The Dealer by executing this Agreement, for and on behalf of Dealer and all persons and entities who at present, in the past or in the future may have, have had or may hereafter have a legal or beneficial ownership or other interest in Dealer, and their respective heirs, executors, administrators, successors and assigns (collectively the “Releasors”), hereby agrees to and does hereby unconditionally, irrevocably and forever voluntarily terminate and surrender to VGIC, as of the Effective Date, the Dealer Contract and any other agreements relating to the sale of the Lamborghini brand products and waives, terminates and surrenders to VGIC any and rights arising out or relating to the Dealer Contract or in connection with the Dealer Contract, including, without limitation, any and all rights, if any, to a continuation, extension or renewal of the Dealer Contract or any related business relationships between VGIC and the Dealer or any of the other Releasors after the Effective Date, which they, or any of them, may now or hereafter have or acquire.

通过本协议的签署,经销商代表经销商、以及过去、现在和将来和经销商可能有、已经有、之后可能有法律关系、受益所有权或者其它利益关系的任何人员和实体、其各自的继承人、执行人、管理人、继任人和受让人(总体称为“放弃权利人”),现此同意为了大众公司并无条件地、不可撤销地且永远自愿地从生效日期起终止并让出所述经销商合同以及和所述兰博基尼品牌产品的销售相关的其它任何协议,为了大众公司放弃、终止和让出因为所述经销商合同引起的或者与之相关的任何权利,包括但不限于延续、续展、续订所述经销商合同或者大众公司和经销商或者其它任何放弃权利人之间在生效日期后的任何相关业务关系的任何权利(如果有的话),因为大众公司和经销商或者其它任何放弃权利人(或者其中的部分人员)在当前或者今后可能具有或者取得该种业务关系。

The parties hereto intend that this Agreement constitute a general release of all claims, demands, actions, causes of action, whether known or unknown, suspected or unsuspected, that the Dealer and/or any of the other Releasors had, may have or may claim to have to the Effective Date.

本协议双方约定:本协议构成了全面免除,免除了生效日期之前经销商和/或其它任何权利放弃人享有的、可能享有的或者可能会声称享有的任何索赔、权利主张、起诉和诉因,无论是明确的还是不明确的,无论是疑似的还是非疑似的。

2. Obligations Following Signing of This Agreement 第二条 签署本协议产生的义务

Following the signing of this Agreement, both parties shall make best efforts to cooperate with each other, including providing and executing all necessary documents and materials and

taking all necessary actions, to ensure an uninterrupted supply of parts and after sales services as required by customers after the date of termination of the Dealer Contract.

本协议签署后,协议双方应当尽最大努力展开合作,包括但不限于提供并签署所有必要的文件和材料并采取必要的措施,确保所述经销商合同终止后,能够按照客户的要求不间断地提供零部件和售后服务。

Following the signing of this Agreement, the Dealer undertakes to VGIC that it shall: 本协议一经签署,经销商即向大众公司保证:经销商应当

(a)Immediately inform its customers (especially owners of vehicles sold by the Dealer) of the Dealer’s closure using the mutually agreed template attached to this Agreement, and obtain the customers’ consent to the transfer of the customer’s information to VGIC and VGIC’s use of such informationsubject to the applicable laws and regulations of PRC;

使用本协议随附的且双方一致同意的方式,把经销商和大众公司之间签订的所述经销商合同的终止情况立即告知经销商自己的客户(特别是从经销商处购买了汽车的车主),取得客户同意后,把客户信息移交给大众公司,大众公司应当按照适用的_的法律和法规来使用该种信息。

(b) Immediately execute the necessary contracts for the transfer of its repair, return and replacement obligations pursuant to the applicable laws and regulations and the Dealer’s sales contracts for vehicles sold by the Dealer to a mutually agreed affiliate;

立即根据适用的法律和法规以及经销商就销售给双方一致同意的附属公司的车辆而签订的销售合同,为维修义务、产品退回义务和替换义务的让与而签署必要的合同。

(c) immediately transfer, and ensure its affiliated companies transfer, to VGIC or other Volkswagen Group companies respectively, without any consideration, the trademarks registered in the PRC and/or trademark registration applied in the PRC, which belong to VGIC or other Volkswagen Group companies, and any domain names registered in the PRC, which contain the Lamborghini trademarks or name of VGIC or other Volkswagen Group companies;

立即向大众公司或者大众集团的其它公司让与全部归大众公司所有的或者大众集团其它公司所有的、在_注册的商标和/或在_申请的商标注册,以及包含兰博基尼商标或者大众公司名称或者其它大众集团公司名称的任何域名,不得收取任何对价,并确保经销商自己的附属公司也这样做。

(d) immediately cease using, and ensure its subsidiaries and branches (if any) to cease using,the Lamborghini trademarks and “Lamborghini” or its Chinese translations in its corporate name; 立即停止使用并确保其子公司和分公司(如果有的话)停止在其公司名称中使用兰博基尼商标、“Lamborghini”和Lamborghini 的汉语译文 “兰博基尼”;

(e) not apply, and ensure its affiliated companies not apply, directly or indirectly, for registration of any trademarks or names (including any Chinese translations) belonging to VGIC or other Volkswagen Group companies. Otherwise, VGIC or other Volkswagen Group companies are entitled to request such trademarks and/or names transferred to VGIC or other Volkswagen Group companies, free of charge, at any time;

不得直接或者间接地申请注册属于大众公司或者大众集团其它公司的任何商标或名称(包括汉语译名),并确保其附属公司也这样做。否则,大众公司或者大众集团其它公司有权在任何时间要求把该等商标和/或名称让与给大众公司或者大众集团的其它公司。

(f) immediately remove and return to VGIC (or otherwise dispose of as VGIC may instruct) all signboard and symbols containing the Lamborghini trademarks; and

立即移除包含兰博基尼商标的任何招牌和标识并归还给大众公司(或者按照大众公司的指示处理这些招牌和标识);以及

(g) immediately return to VGIC or otherwise dispose of as VGIC may instruct all equipment and tools, samples, instruction books, technical pamphlets, catalogues, advertising materials, specifications and other materials, documents or papers whatsoever provided by VGIC to the Dealer and relating to VGIC’s business (other than correspondence which has passed between the parties) which the Dealer may have in its possession or under its control.

立即把经销商可能会拥有的或者控制的、大众公司提供给经销商的且和大众公司的业务有关的任何设备、工具、样品、说明书、技术手册、目录、广告材料、技术规范和其它材料、文件和文据返还给大众公司,或者按照大众公司的指示加以处理。

大众公司同意把 元人民币归还给经销商,这个金额包括:

’s dealership account; and 元人民币的经销商经销账户余额;以及

bank transfer within 30 working days from the execution of this Agreement by the parties. 元人民币的依据本协议规定归还招牌和标识的费用,本协议签署后三十天内,通过银行电子转账支付经销商。

Within 30 days following the signing of this Agreement, the Dealer should apply to deregister itself with the relevant government authorities as an authorized dealer of Lamborghini brand products, including revising its business scope shown on the business license accordingly.

本协议签署后的三十天内,经销商应当向相关的政府机关申请撤销自己作为兰博基尼品牌产品授权经销商的登记,包括相应地修改经销商营业执照中业务范围。

The Dealer agrees to maintain strict confidentiality regarding all VGIC’s confidential information, including any data, information, plans, drawings, specifications, documents, know-how, physical objects (such as models, parts or devices) or materials of or relating to the production, engineering, technology, financing, marketing of Volkswagen and Lamborghini products, personnel of VGIC, their parent corporation or their subsidiaries or affiliates, if such confidential information is not known or available to the public (“Confidential Information”). The Dealer undertakes that it will not, at any time, reveal, communicate, divulge or make available any Confidential Information to anyone, other than to such extent and to such persons as may specifically be designated by VGIC in writing.

英语签订合同范文 第三十八篇

新学期开始,我已经是新学期三年级学生。我深知我习任务又加重。在这一学期中我要更加努力学习,不能落在其他同学后面,更要处处严格要求自己,在学习,劳动,体育各个方面争取成为其他同学榜样。

我为自己安排这样学习计划:

1 上课认真听讲,积极回答老师提出问题,遵守课堂纪律。

2 认真完成作业,做好每节课

预习和复习工作。

3 多读一些课外读物,丰富自己词汇,开阔视野,为写好作文打好基础。

4 积极参加体育锻炼,要德智体美劳全面发展。

5 积极参加学校组织各项活动。

6 为班级体多做好事,团结同学。

以上是我新学期打算,请老师和同学们看我实际行动吧!

英语签订合同范文 第三十九篇

We'll get the contract ready for signature. We signed a drug contract. Mr.

Zhang signed a new contract on behalf of China National Silk Import and Export Corporation. A Japanese company signed a new contract with Sinochem Group. It was because of you that we signed the contract.

We quoted a much lower price, so they got the contract. When we were the principal, did we After signing the contract? client? Means _seller_ and _buyer_. I know the seller should draft a contract and the buyer must sign it.

We should sign two contracts at the same time. One is the beef and mutton sales contract, and the other is the contract of the same value. We both want to sign a contract and make some concessions.

We are here to discuss a new contract with you. Our present contract is about to expire. We need to discuss a new one.

We can repeat the contract on the same terms. The supply problem under the old contract must be solved as soon as possible. Should we clear up the problems in the old contract? Do you always sign a contract for every transaction according to the contract? Now the construction of the factory is in progress.

The contractor signs the contract under the contract, signs the contract, draws up the draft contract, gets the contract, land contract, countersigns the contract, and then signs a contract in progress A beautiful fat original contract, a copy of the contract, a written contract to make some concessions.

中文翻译:

我们会把合同准备好签字我们签了一份药品合同张先生代表中国丝绸进出口总公司签了一份新合同一家日本公司和中化集团签订了一份新的合同,正是因为你,我们才签了合同,我们报出了一个低得多的价格,所以他们得到了合同当我们作为委托人时,我们是否已经签订了合同?委托人?指的是“卖方”和“买方”。我知道卖方应该起草一份合同,买方必须签署合同。我们应该同时签署两份合同,一份是牛羊肉合同,另一份是同等价值的合同购买棉花我们双方都想签一份合同,而且要做些让步。

我们在这里和你讨论一份新合同。我们现在的合同快要到期了,我们需要讨论一份新的合同。我们可以按同样的条件重复合同。

旧合同下的供货问题必须尽快解决应该清理旧合同中出现的问题你总是按照合同为每一笔交易都订立合同吗,现在工厂的建设正在进行合同承包商合同订立合同下合同订立合同签订合同起草合同草案合同拿到合同土地合同会签合同再签一份合同一份正在执行的合同一份漂亮的肥肉的合同原件合同的复印件合同做一些让步的书面合同。

英语签订合同范文 第四十篇

合 同 Contract 20xx-01

CONTRACT Date: March 20, 20xx

Revised date:July 14, 20xx

卖 方: 地址

THE SELLER: TEL: FAX:

买 方: 地址

THE BUYER: TEL: FAX:

兹双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:

(5)装运条款和交货期:于合同生效后8月30日前以海运形式送货到达MOJI港口。

Delivery time(CIF MOJI): After the order in effect via seafreight direct to MOJI seaport in JAPAN, and arriving at MOJI seaport on or before: 30th August 20xx. 最终目的地:

Final destination of Products: 794, Higashitoyoi, Kudamatsu City, Yamaguchi Pref., 744-8061 Japan (6)付款条件: 凭证结算,30天内(以提单日期为准)付清货款。 Term of payment: By D/P within 30 days after the B/L date. The seller’s bank information

Beneficiary: Bank Name: ACCOUNT: SWIFT NO.: ADD.:

Contract 20xx-001 Date: March 20, 20xx The revised date:July 14, 20xx

(7) 保险: 按发票金额110%保一切险及战争险(中国人民保险公司条款)。

Insurance : To be covered by the seller for 110% of invoice value against all risks and war risk as per the clause of

the People’ Insurance Co. of China.

(8) 品质与数量,重量的异议与索赔: 货到最终目的地后, 买方如发现货物品质及/货数量/重量与合同规定不符,除属于 保险公司货船公司的责任外,买方可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向卖方提出异议,品质异议须于货 到最终目的地起60天内提出,数量/重量异议须于货到最终目的地起30天内提出。

Quality /Quantity/Weight Discrepancy and Claim: In case the quality and /or quantity/weight are found by the Buyer not to

conform with the contract after arrival of the goods at the final destination, the Buyer may lodge a claim against the seller supported by a survey report issued by an inspection organization agreed upon by both parties with the exception of those claims for which the insurance company and /or the shipping company are to be held responsible. Claim for quality discrepancy should be filed by the Buyer within 60 days after arrival of the goods at the final destination while for quantity

/ weight discrepancy claim should be filed by the Buyer within 30 days after arrival of the goods at the final destination.

(9) 人力不可抗拒: 本合同内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒原因,使卖方不能履约或延期交货,卖方不负

任何责任。

Force Majeure: The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire or portion of the goods

under this contract in consequence of any Force Majeure incidents.

(10) 仲裁:凡执行本合同或与合同有关事项所发生的一切争执,应由双方通过友好方式协商解决。如果不能取得协 议时,应提交中国国际贸易促进会委员会对外贸易仲裁委员会,根据该仲裁委员会的仲裁程序暂行规定进行仲 裁,仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。仲裁费用除非仲裁另有决定外,均由败诉一方承担。

Arbitration: All disputes in connection with this Contract or the execution thereof shall be settled through friendly

negotiations. If no settlement can be reached, the case shall then be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade, Beijing, for settlement by arbitration in accordance with the Commission’s Provisional Rules of Procedure. The award rendered by the Commission shall be final and binding on both parties. The arbitration expenses shall be borne by the losing party unless otherwise award by the arbitration organization.

(11) Other requirements:

1, Dimensions and marks as per the drawing respectively.

2, How to take test sample as per manufactory way..

3, Additional requirements as per requirements in each drawing.

4,Other conditions to IP-5403& LOI

(12) The buyer’s bank information:

THE SELLER: THE BUYER:

DROUP CO.,LTD EAST ASIA LIMITED

TO BE CONTINUED

英语签订合同范文 第四十一篇

Address:

Telephone:

Party B: Address:

Telephone:

According to the provisions of the contract law of the People's Republic of China and the relevant laws and regulations, Party B accepts the entrustment of the first party and entrustment with the two parties through consultation.

First, entrustment:

Two, the way of payment:

1, Party A shall pay 40% of the total cost of the contract, namely ____ yuan (RMB) to Party B, Party B received the money after the start of design.

2. Party B shall provide complete design draft. After confirmation by Party A, the total amount of the total cost shall be paid.

Three. Design time:

1, Party B shall provide complete design draft in __ working days.

2, Party B shall complete the design work of party a company commissioned in _____ years __ month __ day (delay time by party a reason, work time should be postponed).

Four. The responsibilities and obligations of the two parties:

1, Party B shall, according to the requirements of Party A to finish the related work on time.

2, Party A has the responsibility to fully cooperate with Party B to carry out the work stipulated in this contract and provide relevant information according to the needs of Party B. Party A is responsible for the consequences caused by Party A's delay in the required information.

3. Party A shall provide complete design information before the start of the design, due to Party A's provision of incomplete information and changes in content.

For structural changes, Party A shall pay the corresponding cost of design changes.

4. After Party B receives the complete design information of Party A, it is designed to facilitate the determination of the style of Party A, and Party B begins to design the first draft after the style is determined.

5, Party A has the right to put forward amendments to the works designed by Party B. The first draft Party A can make a structural modification. After the first draft is determined, the structural modifications should be made. Party A shall pay the corresponding cost separately.

6. The consequences of the delay due to the amendment of Party A shall be borne by Party A.

7, due to the loss caused by post production by Party A alone, the loss caused by problems in the design of the product is borne by Party B. The legal liability caused by copyright, for the economic disputes shall be borne by Party a..

8. During the course of the project, Party B is attached to the brand of Party A and shall not sign any form of cooperation agreement with the customer in the identity of Party B.

Five. The agreement on intellectual property rights:

1, Party B has the copyright of the works completed by the design. After the settlement of all the fees designed by Party A, Party B may transfer the copyright of the works to Party A.

2. Before Party A has not paid all the cost of the design, the copyright of the works designed by Party B shall be attributed to Party B, and Party A does not have any right to the work.

3. Party A shall have the right to investigate the legal liability of Party A if it uses or amends the works designed by Party B before the payment is not paid.

Six. Liability for breach of contract:

1, Party A terminates the contract before the completion of the first draft of the design work. The prepaid expenses have no right to request the return. If a party terminates the contract after the completion of the first draft of Party B's work, it shall pay the full design fee.

2. If Party B terminates the contract without proper reasons, the fees charged shall be returned to Party A.

Seven, if a party or a party has a dispute over the performance of this contract, it shall be settled amicable through negotiation. If either party fails to negotiate, any Party A and B can submit it to the Beijing Arbitration Commission for arbitration.

Eight, the contract is effective from the date of signature by Gai Zhang and both parties. The contract is two copies in one form. Each party has one contract signed by the other party (Gai Zhang), which has the same legal effect.

Nine. If there is no matter in this contract, the two parties shall jointly discuss and supplement the contract. The contents of the supplement and modification are equally valid to this contract.

Party A: Party B:

(signature seal) (signature seal)

Date: Date:

中文版

地址:

电话:

乙方:地址:

电话:

依据《_合同法》和有关法规的规定,乙方接受甲方的委托,就委托设计事项,双方经协商一致,签订本合同,信守执行:

一、委托事项:

二、付款方式:

1、甲方需在合同签订之时支付总费用的40% ,即____元(人民币)给乙方,乙方收到甲方的款项后开始设计。

2、乙方提供完整的设计稿,甲方确认后,应当即付清总费用的全部余款。

三、设计时间:

1、乙方需在__个工作日内提供比较完整的设计稿。

2、乙方需在_____年__月__日完成甲方公司委托的设计工作 (由甲方原因耽误的时间,完稿时间应顺延)。

四、双方的责任与义务:

1、乙方应按甲方要求按质按量按时完成相关设计工作。

2、甲方有责任全力配合乙方开展本合同所规定的工作,并根据乙方需要提供相关资料。由于甲方提供所需资料延误时间造成的后果,由甲方承担。

3、甲方应在设计开始前提供完整的设计资料,由于甲方提供资料不完整、内容改动而造成的设

计结构改动,甲方须另行支付相应的设计改动费用。

4、乙方收到甲方的完整设计资料后进行部分小样设计以方便甲方确定风格,风格确定后乙方开始进行初稿设计。

5、甲方有权对乙方所设计的作品提出修改意见,初稿甲方可提出一次结构上的修改,初稿确定后的结构修改,甲方须另行支付相应费用。

6、因甲方修改,延误时间造成的后果,由甲方承担。

7、由于后期制作造成的损失由甲方独自承担,由于制作物设计出现问题造成的损失由乙方承担。 因版权、文责所引发的法律责任,经济纠纷由甲方承担。

8、设计项目期间乙方挂靠于甲方品牌之中,不得以乙方身份单独与客户签订任何形式的合作协议。

五、知识产权约定:

1、乙方对设计完成的作品享有著作权。甲方将委托设计的所有费用结算完毕后,乙方可将作品著作权转让给甲方。

2、甲方在未付清所有委托设计费用之前,乙方设计的作品著作权归乙方,甲方对该作品不享有任何权利。

3、甲方在余款未付清之前擅自使用或者修改使用乙方设计的作品而导致的侵权,乙方有权追究其法律责任。

六、违约责任:

1、甲方在设计作品初稿完成前终止合同,其预付的费用无权要求退回;甲方在乙方作品初稿完成后终止合同的,应当支付全额的设计费用。

2、乙方如无正当理由提前终止合同,所收取的费用应当全部退回给甲方。

七、甲乙双方如因履行本合同发生纠纷,应当友好协商解决,协商不成的,甲乙双方任何一方均可向北京仲裁委员会提请仲裁解决。

八、本合同自甲乙双方签字盖章之日起生效,本合同一式两份,双方各持对方签字(盖章)合同一份,具有同等的法律效力。

九、本合同如有未尽事宜,由甲乙双方共同讨论补充或修改。补充和修改的内容与本合同具有同等效力。

甲方: 乙方:

(签字盖章) (签字盖章)

英语签订合同范文 第四十二篇

Mrs. Ghazala Waheed wo Abdul Waheed, Adult, Ro House No.***-*, DHA, Lahore Cantt, (hereinafter to as the LESSOR of the ONE PART).

And

Mr.* ***,Ro China, refereed to as the LESSEE of the OTHER PART.(Expression “LESSOR”

and “LESSEE” wherever the context so permit shall always mean and include their reective heirs, successors legal representative and assignees).

WHEREAS the LESSOR is the lawful owner and in lawful possession of House No,***-*,DHA,

Lahore Cantt, consisting of 4 Bedrooms with bath, DD,TV; Lounge, Kitchen, Store, Servant, Quarter together with fixtures and fitting (hereinafter collectively called the DEMISED PREMISES).

AND WHEREAS the LESSOR has agreed the lease and the LESSEE has agreed to take on lease the DEMISED PREMISES on the terms and condition as given below:-

agreement in only valid if LESSEE is renewed and extended for the lease period.

2. The LESSOR lets LESSEE takes the DEMISSED PREMISES for a period of 2 months

Commencing from 5th January xx年,自 年 月____日起至_______年____月____日止。

the tenancy shall be for a term of years,commencing on ______________and expiring on __________________.

租赁期满,如乙方不再根据此条款续约,甲方有权收回全部出租房屋,乙方应如

期交换出租房屋予甲方。乙方如要求续租,须在本合同期满三个月前向甲方提出书面申请,再由双方另行续租事宜。

on expiry of the tenancy, if party b has not exercised its option to renew this agreement in accordance with this clause,party a has the right to repossess the entire leased property,and party b shall deliver the leased property to the party a provided always that party b shall have the option to renew this agreement upon giving prior written novice to party a of its intention to do so that least three(3) months before the expiration of this agreement.

五、租金:

rent

5. 双方谈定的租金为每月____________________人民币,租金包括除水、电、液化气、电话费以外的一切管理费。

the rent for the leased property as agreed to by both parties is rmb___________yuan per month, which rent includes all management fee.

支付甲方壹个月的租金,应在每个月的第十天以前支付给甲方。

party b pay the rental fee before the tenth day of every calendar one month.

所有保证金、租金等费用均以人民币通过银行汇入甲方所提供的以下银行账户及户名:

账号:____________________户名:______________开户行:____________________

all payments of security deposit,rent fee,etc heteunder shall be made be made by bank transfer rmb to party a's following account.

account no:________________________,user name:_____________bank:___ ________ __

六、保证金:

security deposit:

6. 为确保出租房屋及其设施之安全并完好及租赁期内相关费用之如期结算,乙方同意于签订合同 0天内支付给甲方贰个月租金的租赁押金计__________________人民币作为乙方确保合同履行之保证金。乙方搬入后十天内付壹个与租金计______________人民币。

to ensure the protection and good condition of the leased property and the related facilities as well as the prompt payment and settlement of all related charges during the term of tenancy,party b agrees to pay to party a with 0 days when the execution of this agreement a security for party b’s obligations hereunder. when party b move in,party b pay one month’s rental in the amount of___________with 0days.

除合同另有约定之外,甲方应于租赁期满或此合同提前终止之期且乙方透空、点清并付清所有应付费用后,当天将保证金全额无息退还乙方,如保证金以人民币支付,届时也应以人民币形式退还。

unless otherwise provided in this agreement, party a shall return to party b the entire security deposit without interest thereon upon expiration or soonder detemination of this agreement provide that party b has vzcated the leased property and settled all related charges. if this security deposit was paid in rmb,it shall be returned to party b in the form of rmb.

七、其他费用:

other charges:

乙方应承担租赁期内实际使用而产生的水、电、液化气费、电话费并按单自行如期交纳所属管理公司或有关机构。

during the term of tenancy,party b is reonsible for paying the charges in relation to water, electricity, gas,telephone charges on the basis of the amount of such utilities party b uses. such charges shall be paid when due according to the invoice therefore received by party b from the management company or relevant authority every month.

八、甲方的责任:

party a’s obligations:

8. 甲方须按时将出租房屋及其家私家具用品与其设施以良好状态交付乙方使用。

party a shall deliver on schedule to party bvacant possession of the leased property including the furniture,furnishing and appliances and the related facilities for party b’s use(furniture,furnishing and appliances to be detailed in appendisl.)

租赁期内甲方不得收回出租房屋(除非本合同另有规定),甲方保证乙方可不受干扰的享用该物业。

party a shall not repossess the leased property during the term of party a disturb of interfere with party b’s quiet enjoyment of the leased property.

在乙方遵守本合同的条款及支付租金的前提下,乙方有权于租赁期内拒绝甲方或其他人骚扰而安静享用出租房屋。

proviede that party b pays the rent and performs and observes party b’s terms and conditions in accordavce with this agreement, party b shall be entitled to hold and enjoy the leased property throughout the term of this tenancy without any interruption by party a or any other person.

租赁期内出租房屋的结构,进出物业的排水、上下管道、电路等处于良好使用状态。

party a agrees to repair and maintain the structure,drains, pipes and cables, in to or from the leased property at all times in good and tenable repair during the term of this tenancy.

九、乙方的责任:

party b’s obligations:

9. 乙方应按合同的规定,按时支付租金,保证金及其他各项应付费用。

party b shall promptly pay all rent ,security deposit and other charges payable by it in accordance with the terms of this agreement.

乙方应爱护使用出租房屋,如因乙方的过失或过错致使房屋设施及屋内用具和饰品受到损坏(正常损耗除外),乙方应负赔偿责任。

paryt b shall treat the leased property with care. if as a result of party b’s negligence or misconduct, the leased property and the related facilities and accessorties suffer any damage(fair wear and tear excepted ),party b shall be reonsible for compensating party a for such damages.

乙方应按本合同的约定合法使用出租房屋,不得擅自改变使用性质,不应存放_法律下所禁止的危险物品,如因此发生损害,乙方应承担全部责任。

party b shall use the leased property legally as agreed in this agreement and may not change such use on its own…party b shall not store any dangerous items which are prohibited by the laws in the people’s republic of china in the leased property and shall be fully reonsible for any admages of losses as result thereof.

未经甲方事先书面同意,乙方不得将出租房屋转租或租给其他的第三者。

without party a’s prior written consent ,party b may not assign the tenancy or sublet the leased property to a third party.

十、违约处理:

breach of agreement :

10. 1 甲、乙任何一方如未按本合同的条款履行,构成违约,应承担相应的违约责任。双方同意违约方应赔偿守约方之直接损失人民币____________元。

if either party a or party b fails to perform its obligations hereunder ,it shall constitute a breach of this agreement and the defaulting party shall be liable for the liabilities resulting from such breach. the parties agree that the party in breach shall pay the other party compensation ____________________for the direct loss and damage suffered by the other party as result of such breach .

乙方有下列行为之一的,甲方有权终止本合同,收回出租房屋,并且保证金不予返还;

party a shall have the right to terminage this agreement ,repossess the leased property and forfeit the security deposit if party b commits one of the following:

a.未得甲方书面书面同意,将出租房屋擅自转租;

sublets the leased property without party a’s written consent;

b.未得甲方同意将出租房擅自拆改结构或改变用途的:

alters the structure of the leased property or uses the leased property other than for the purpose started herein without party a’s consent;

c.无故拖欠租金超过三天(除双方就本合同存在争议除外)。

fails to pay rent without any reason for more than thirty (30)days after the due date except where there is a diute in reect of this agreement.

十一、适用法律:

applicable law:

本合同的成立,其有效性、结实、签署和解决与其他有关的一切纠纷均应受*法律的管辖并依据*法律解释。

the formation of this agreement ,its validity,interpretation,executiong and settlement of any diutes arising hereunder shall be governed by and construed in accordance with the laws of the people’s republic of china.

十二、争议的解决:

diute resolution:

凡因执行本合同所产生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决;协商不成,应提交*国际经济贸易仲裁委员会,按其仲裁规则和_仲裁法进行仲裁。仲裁解决是终局的,对双方都有约束力。

in the case of diutes arising over this agreement of any * related hereto ,the parties shall negotiate in good faith to resolve such such negotiation fails, the parties shall submit the diute to arbitration by the china international economic and trade arbitration commission in accordance with its arbitration rules and the arbitration law of the people’s republic of decision of the arbitration body is final and shall be binding on the parties hereto.

十三、其他

others:

13. 1 本合同如有未尽事宜,由甲、乙双方洽谈解决。

if this agreement it unclear with reect to certain *, the two parties shall discuss to resolve such ambiguities.

本合同由中、英文写成,两种文本具有同等效力。

this agreement is written both in the chinese and english versions shall be equally authentic.

本合同经双方签字后立即生效,未经双方同意,不得任意终止或修改,本合同另有约定除外,本合同一式二份,甲、乙双方各执一份。

this agreement shall become effective upon the signing thereof by the parties hereto an registration with the relevant and except as provided in this agreement ,this agreement may not bye terminated or amended without the consent of both are two(2) originals of this agreement ,one for party a,one for party b.

本合同于__________年 月_____日签订。

this agreement was signed in __________________on ________________

甲方: 乙方:

partya: partyb:

盖章: 盖章:

seal: seal:

地址: 地址:

address: address:

电话: 电话:

telephone number: telephone number:

传真: 传真:

英语签订合同范文 第四十三篇

THIS AGREEMENT OF LEASE is made on this 16th day of December 20xxby and BETWEEN:

Mrs. Ghazala Waheed w/o Abdul Waheed, Adult, R/o House No.***-*, DHA, Lahore Cantt, (hereinafter to as the LESSOR of the ONE PART).And Mr.* ***,R/o China, refereed to as the LESSEE of the OTHER PART.(Expression “LESSOR”and “LESSEE” wherever the context so permit shall always mean and include their respective heirs, successors legal representative and assignees).

WHEREAS the LESSOR is the lawful owner and in lawful possession of House No,***-*,DHA,Lahore Cantt, consisting of 4 Bedrooms with bath, D/D,TV; Lounge, Kitchen, Store, Servant, Quarter together with fixtures and fitting (hereinafter collectively called the DEMISED PREMISES).

AND WHEREAS the LESSOR has agreed the lease and the LESSEE has agreed to take on lease the DEMISED PREMISES on the terms and condition as given below:

1. This agreement in only valid if LESSEE is renewed and extended for the lease period.

2. The LESSOR lets LESSEE takes the DEMISSED PREMISES for a period of 12 months Commencing from 15th January 20xx. The Lease is renewable for a further period as may be mutually agreed in writing on expiry of the lease period

3. The rent of the DEMISED PREMISES shall be USD3,300/-(US dollars Three Thousand and Three hundred Only) per month

4. The LESSOR hereby acknowledges receipt of the sum of (US dollars Nineteen Thousand and eight Hundred Only) per month.

5. It is hereby agreed between the parties that the LESSEE shall pay the aforesaid monthly rent

USD. 3,300/-(US dollars Three Thousand and Three hundred Only) as the monthly rental advance by 20th of each calendar month for which if is due after completion of advance rent period ending on 15th July 20xx.

6. That the LESSOR hereby acknowledges receipt of the sum of (Rupees Sixty Thousand Only) from the LESSEE as FIXED EDPOSIT SECURITY which shall be refunded to the LESSEE on giving back the vacant possession of the DEMISED PREMISES after deduction of damages/shortages outstanding bills for Electricity, Water, Gas and Telephone charges etc, against the DEMISED PREMISES.

THE LESSEE HERBY CONVENANTS WITH LESSOR AS FOLLOWING:

To pay to the LESSOR the rent hereby reserved in the manner before mentioned.

Signature: Signature:

Stamp: Stamp:

Date: Date:

英语签订合同范文 第四十四篇

第一部分 协 议 书

发包人:(全称)*******[以下简称甲方]

承包人:(全称)******** [以下简称乙方]

依照《_合同法》、《_建筑法》、《_招标投标法》及其他有关法律、法规,遵循*等、自愿、公*和诚实信用原则,双方就本建设工程施工有关事项协商一致,订立本合同。

一、工程概况

工程名称:************

工程地点:************

工程规模:************

工程立项批准或核准、备案文号:

资金来源:*投资

二、工程承包范围 *******************************************************

三、合同工期

开工日期:****年**月 * 日

竣工日期:****年**月 ** 日

合同工期总日历天数: ** 天。

四、工程质量

工程质量标准:*********************************************

五、合同价款

合同价款:

(大写):(人民币) ************ 元;

(小写):**************** 元。

其中:安全防护、文明施工措施费:

(大写):*************** 元;

(小写): **************元。

其它约定:*********************

六、组成合同的文件

组成本合同的文件与本合同第二部分通用条款和第三部分专用条款的第款赋予的规定一致。

七、发包人承诺

发包人向承包人承诺按照本合同约定的期限和方式支付合同价款及其他应当支付的款项,履行本合同所约定的全部义务。

八、承包人承诺

承包人向发包人承诺按照本合同约定施工、竣工,在质量保修期内承担工程质量保修责任,履行本合同所约定的全部义务。

九、合同生效

本合同订立时间: **** 年** 月 *** 日

本合同订立地点:******

双方约定本合同 *********** 生效。

十、合同备案

本合同生效后必须送 ***************备案。

发包人:(公章) 承包人:(公章)

法定代表人: 法定代表人:

委托代理人: 委托代理人:

英语签订合同范文 第四十五篇

________有限公司(以下简称甲方)为统一和提高___________________________(以下简称乙方)的店面和产品形象。为乙方营造更好的销售环境,经双方协商,本着自愿、*等、互惠、互利的原则,达成如下协议:

1、自协议签定之日,甲方负责为乙方提供店面整体设计及装修。装修内容包括:

门头广告牌的设计、制作、安装;

产品形象墙的设计、制作、安装;

产品展示架的设计、制作、安装;

店内主体色调的制定、粉刷;

店内棚顶吊旗的设计、制作、安装;

甲方免费为乙方提供样板一套、安装工作服四套及各种证书和产品说明。

2、自协议签订之日起,乙方需向甲方交纳装修保证金人民币_____________元整。

3、乙方在协议签订之日起一年内不得兼营其它品牌或与甲方有冲突的产品,否则将扣除乙方的装修保证金。

4、甲、乙双方合作满一年后,乙方能很好的维护甲方的产品形象,并无违约情况,甲方将如数返还乙方的装修保证金(返款方式以地板兑现)。

5、本协议一式3份,甲方2份,乙方1份。

6、本协议修改由双方协商解决。

7、本协议自双方盖章之日起生效至_______年_______月_______日终止。

甲方:__________________ 乙方:__________________

办公地址:______________ 办公地址:______________

开户银行:______________ 开户银行:______________

帐号:__________________ 帐号:__________________

邮编:__________________ 邮编:__________________

电话:__________________ 电话:__________________

传真:__________________ 传真:__________________

代表人(签字):________ 代表人(签字):________

_______年______月_____日 _______年______月_____日

装修购销合同范本四

发包方: 身份证号码:(以下简称甲方)

承包方:承包方负责人: 身份证号码: (以下简称乙方)

一、协议内容:

甲方委托乙方对甲方属下需装修的店内装饰进行设计及施工。

二、乙方按甲方书面确认的装饰方案进行施工(设计方案包括*面图、水电图、施工布置图、附件施工要求及施工工艺流程表等)。

三、甲方的权利和义务

(一)甲方的权利

1、甲方有权对不符合甲方设计意图的地方要求返工的权利;

2、对乙方装修过程中的重大质量题目,甲方除有要求乙方赔偿的权利外,还有终止合同的权利。

四、乙方的权利和义务

(一)乙方的权利

1、乙方有按时取得劳动报酬的权利,甲方应按合同约定的付款方式支付装饰款。

(二)乙方的义务

1、乙方应做到安全文明施工,如有违法被罚则与甲方无关由乙方自负;乙方的施工职员必须留意安全,在施工期间发生的一切工伤事故与甲方无关由乙方自负;因乙方原因造成的火灾事故,材料损坏,已完工的成品破坏由乙方负责赔偿相应损失。

2、自甲方交付乙方之日起,乙方应协助甲方保管施工现场各类物品,否则造成的材料丢失与误工由乙方负责。

3、严格按甲方要求施工,乙方有义务凭其丰富的经验向甲方提供建设性意见供甲方参考,直至甲方满足;

4、爱惜甲方原材料,精打细算,如因故意或技术原因造成原材料的浪费、短少由乙方负责赔偿;

5、精心施工,认真负责,打造精品工程,质量要求:

(1)所有墙壁外向对角瓷砖的展贴均采用45度切对角,切角过程包括:机器切割(不得出现磕碰瓷砖表面导致参差不齐)和人工打磨(用砂纸磨薄切角边沿)。

(2)地面砖及墙面砖展贴后不得出现:接缝不严不*,板?常反花、磕碰、分缝不匀等现象;瓷砖的展贴后还不得有出现地面不*和积水的现象。

(3)墙面括完ICI后,不得有不*,括刷痕迹、划伤及不光滑现象。

(4)工艺天花板不得有接缝不严不*,接角脱落及明钉眼等现象。

具体质量要求参照乙方在xx店的施工质量;施工质量要符合设计要求和国家规范标准,否则甲方有权要求乙方返工,返工所发生的一切用度由乙方负担;施工过程中如因施工不当所造成的材料破损由乙方负责按原价赔偿。

五、工程内容及合同金额:

(一)工程内容及单价按甲乙双方认定的装饰项目预算单按实际项目计算;

(二)合同预算金额:

本协议装饰预算金额为人民痹逗(大写)

本协议装饰预算金额为人民痹逗(小写)

要求:终极装饰总金额不得超出预算金额的10%,超出部分友好协商,协商不成功,则由乙方完全负责。

六、分期付款方式:

首期:甲方先付工程预算造价的5%订金给承包方(乙方),即筹备施工图。

二期:乙方电工、水工材料进场开工十天内甲方付预算金额的30%给乙方。

三期:木工材料进场后十天内甲方付预算金额的25%给乙方。

四期:工程完工后二十天内进行验收,合格后,甲方付预算金额的35%给乙方。

余款5%作为乙方对整个工程的质量保证金,在保修期满后五天内支付给乙方。

七、协议工程完成期限:

本工程施工期限自公元年 月 日起至 年 月 日止,共计 天。

本协议经双方协商签订后共同遵守,除甲方因本协议第三、

(一)、2原因有权终止合同外,未经双方同意,不得以其它任何理由终止合同。

八、违约责任:

甲方在乙方施工过程中发现有重大质量题目或乙方在设计过程中故意隐瞒一些必须要实施的工程项目,然后在施工过程中要求增加并抬高单价,甲乙双方在协商不成功的条件下,甲方有权中止合同,合同中止后,乙方应该赔偿甲方30%的违约金作为甲方另找装饰公司的损失,而已经完工的合格工程量甲方可按装饰预算单价支付给乙方。除此类原因外,甲方未经乙方同意不得终止合同,否则甲方必须赔偿乙方总工程款的30%作为违约金;乙方未经甲方同意中止合同,则乙方必须赔偿甲方总工程款的30%作为违约金,并退回已经预支的所有款项。

而战争及自然灾难的因素、法律、国家政策等不可抗力等原因造成协议无法履行除外。本协议未完善之外、双方友好、同等协商解决,如协商不成按本合同及_合同法及相关的法律法规处置。

九、若由于甲方未能按协议规定的日期交付工程款给乙方,或由于甲方原因或因停电、停水造成的误工,则工期顺延。若乙方原因拖延工期,工期每拖延一天则乙方要付甲方误工费元。

十、本工程有部分材料为甲方购买,此类材料的质量不在乙方的保修范围内,但乙方有义务凭其丰富的经验向甲方提供建设性意见供甲方参考直至甲方满足;如因甲方拖欠此类材料造成的误工,则工期顺延。若乙方原因拖延工期,工期每拖延一天则乙方要付甲方误工费元。

十一、工程期间,装饰押金为甲方支付,办理屋村出进证等。工程所使用的水电用度如不超过200元,由甲方负责,如超出部分则由乙方负责。

十二、甲方必须在工程完工后二十天内进行工程验收,不经验收而经营则视为甲方已验收合格而经营。

十三、保修期限:自甲方验收合格起算,保修时间为一年。

十四、协议到期甲方如有意续约,应在计划时间内与乙方进行协商。本协议共2页一式二份,甲乙双方各执一份。

十五、本协议附附件一份。(附装饰项目预算单一份)

甲方(发包方): 乙方(承包方):

身份证号: 身份证号:

电话(或手机): 电话(或手机):

确认日期: 年 月 日 确认日期: 年 月 日

——关于工程承包合同范文集合7篇

关于工程承包合同范文集合7篇

英语签订合同范文 第四十六篇

Unit: (hereinafter referred to as Party A)

Advertisers: (hereinafter referred to as Party B)

After friendly consultation between Party A and B, in accordance with the principle of mutual benefit and mutual benefit, the following articles are reached on Party A's propaganda and planning on Party B's entrustment:

Article 1: Party A entrusts Party B to publicity planning project: _________________________

___________________________________________________________

The second article: the principle of propaganda and planning

Party B provides the whole process of publicity and planning, including advertising planning and design services, providing reference for Party A's market positioning and market area and serving for decision-making.

The third one: the way of agency

Party a commissioned party B to complete the whole process of propaganda and planning, and entrusted the plane design, advertising agency and other business, fully responsible for the project publicity and planning.

Fourth: the rights and obligations of Party A

1. In the agreed period, Party B should be required to submit the relevant propaganda and planning scheme, and the Party A will assist the organization after the confirmation of the market investigation.

2, it has the right to require Party B to provide written opinions and suggestions from the angle of planning within the scope of the Commission.

3, Party B will be required to provide Party A with planning plans and adjustment of propaganda strategies and suggestions.

4, to approve the overall propaganda strategy formulated by Party B, and to bear all the costs related to publicity and promotion, advertising and so on.

5, payment shall be paid in accordance with the agreement of the contract with Party B for the payment of the publicity and planning fee and on time.

The fifth, the rights and obligations of Party B

1, the party shall have the right to pay the publicity and planning fee in accordance with the requirements of the contract.

2, in accordance with the requirements of Party A and the different stages of the project progress, put forward the advertising plan, after the approval of Party A to organize the implementation.

3, Party B provides:

The newspaper project soft article writing; the project, all kinds of exhibitions, promotions, activities planning.

4, bear the claim or other legal liability caused by Party B's fault.

Sixth: the term of agency

Party A entrusts Party B publicity planning period is divided into: ______ years ___ month ___ to ______ ___ ___ date month year;

Seventh: standard and mode of payment for project publicity and planning

1, publicity planning fees totaling $________ yuan (capital ______________________).

2, after the signing of this contract, Party A will pay to Party B RMB ____________ whole (capital ___________________________) for payment.

3, after the end of the contract, Party A shall pay the balance, namely RMB ____________________ whole (capital ________________________).

The eighth article: liability for breach of contract

1. Party A is responsible for all the losses caused by Party A's failure to provide relevant license and relevant legal documents and preferential policies for activities.

2. If the Party B does not provide the plan of publicity and planning in time because of Party B's reasons, Party A shall investigate the responsibility or terminate the contract.

3. Party A shall have the right to rescind the contract if Party A fails to pay Party B publicity and planning fees according to the agreement.

4. In the course of cooperation, the other party has the right to require the other party to bear the related economic loss by disclosing the business secrets or providing the relevant information to the third party.

5, any party to terminate the contract without authorization to suspend unilateral breach of contract or shall be borne by the defaulting party, must therefore have caused losses to the observant party and liability for breach of contract.

6, in the execution of this contract, if there is a force majeure factor affecting the execution of the relevant provisions, it shall be settled by the two sides and properly resolved. It is not a breach of contract to terminate the contract or change the relevant provisions of the contract on the basis of the agreement between the two parties.

Ninth: Annex

1, both parties may supplement the terms of this contract and sign a supplementary agreement in written form. The supplementary agreement has the same legal effect as this contract.

2. The annexes of this contract are all valid parts of the contract and have the same effect.

3. All matters not specified in this contract and its annexes and supplementary agreements are carried out in accordance with the relevant laws, regulations and regulations of the People's Republic of China.

4. The contract is two copies, each party and Party B has one copy, all with the same legal effect.

5. In the event of a dispute in the performance of this contract, the parties shall settle the dispute by negotiation, negotiation or adjustment, and the parties agree to be arbitrated by the Arbitration Commission.

6. The contract will terminate naturally after the expiration of the contract. If the two parties renew the contract, they shall make a written opinion to the other party seven days before the expiration of the contract.

7. This contract shall come into force on the date of signature or seal of the representatives of the two parties.

Party A: Party B:

Representative: (signature) representative: (signature)

Date: day and date: day and day

中文版

单 位:(下简称甲方)

广告商:(下简称乙方)

甲、乙双方经友好协商,本着互惠互利的原则,就甲方委托乙方的宣传策划事宜,达成如下条款:

第一条:甲方委托乙方宣传策划的项目:_________________________

___________________________________________________________

第二条:宣传策划原则

乙方按甲方规定,提供全程宣传策划包括广告策划与设计的服务,为甲方市场定位及市场区域提供参改依据,为决策服务。

第三条:代理方式

甲方委托乙方全权全程宣传策划,并委托平面设计、广告代理等业务,全面负责本次项目的宣传策划工作。

第四条:甲方的权利和义务

1、在约定期限内要求乙方提交有关宣传策划方案,从市场调查依据确认后再由甲方协助组织实施。

2、有权要求乙方在委托范围内从策划角度提供书面意见和建议。

3、要求乙方向甲方提供策划方案及调整宣传策略和建议。

4、批准乙方制订的整体宣传策略,承担有关宣传推广、广告等所需的各项费用。

5、按合同约定与乙方结算宣传策划费并按时支付。

第五条、乙方的权利和义务

1、有权按照合同要求甲方支付宣传策划费。

2、负责根据甲方要求和项目进度的不同阶段,提报广告计划,经甲方认可后组织实施。

3、乙方提供:

⑴、项目报纸软性文章撰写;⑵、项目各种展销、促销、优惠活动的策划。

4、承担因乙方过错造成的索赔或其他法律责任。

第六条:代理期限

甲方委托乙方宣传策划期限分为: ______年___月___日至______年___月___日止;

第七条:项目宣传策划费的给付标准和方式

1、宣传策划费共计¥________元(大写______________________)。

2、本合同签订后,甲方即向乙方支付人民币¥____________整(大写___________________________)为预付款。

3、活动结束后,甲方向乙方支付合同余款,即人民币¥____________________整(大写________________________).

第八条:违约责任

1、因甲方未提供有关许可证及相关法律文件资料、活动优惠政策而造成损失的,则甲方承担全部责任。

2、如因乙方原因,不及时提供宣传策划方案,甲方追究责任或终止合同。

3、甲方如未按照双方约定支付给乙方宣传策划费,乙方有权解除合同。

4、在合作过程中任何一方泄露商业秘密或将有关资料提供给第三人的,另一方有权要求对方承担相关经济损失。

5、任何一方单方擅自中止合同或解除合同均属违约行为,需由违约方承担因此给守约方造成的相关损失和违约责任。

6、本合同执行过程中,如有因不可抗力因素影响有关条款之执行的,应由双方协商,妥善解决,在双方达成一致意见的基础上而中止合同或改变合同的有关条款的不视为违约。

第九条:附则

1、双方可对本合同的条款进行补充,以书面形式签订补充协议。补充协议与本合同具有同等法律效力。

2、本合同之附件均为合同有效组成部分,具有同等效力。

3、本合同及其附件和补充协议中未规定的事宜,均遵照_有关法律、法规和规章执行。

4、本合同壹式贰份,甲乙双方各执壹份,均具同等法律效力。

5、本合同在履行中如发生争议,双方应协商解决,协商或调节不成的,双方同意由仲裁委员会仲裁。

6、合同期满本合同自然终止。双方如续订合同,应在该合同期满七天前向对方提出书面意见。

7、本合同自双方代表人签字或盖章之日起生效。

甲 方:乙 方:

代表人:(签章)代表人:(签章)

日期:年 月日 日期: 年 月 日

英语签订合同范文 第四十七篇

合同编号:___________

设计证书等级:____________

委托方:__________________

设计方:__________________

签订日期:________________

工程名称:________________

工程地点:________________

委托方委托设计方承担__________________规划设计,工程地点为__________________,经双方协商一致,签订本合同,并共同履行。

第一条本合同签订依据

《_合同法》、《_城市规划法》、《建设工程勘察设计市场管理规定》、《辽宁省城市规划设计行业收费标准》和《工程设计收费标准》。

国家及地方有关规划设计管理法规和规章。

规划项目批准文件

其他:____________________________________

第二条设计依据

委托方给设计方的委托书或设计中标文件委托方提交的基础资料设计方采用的主要技术标准是:

□《城市规划编制办法实施细则》□《城市用地分类与规划建设用地标准》(GBJ137-90)

□《村镇规划标准》(GB50188-93)

□《城市居住区规划设计规范》(GB50180-93)

□《城市道路交通规划设计规范》(GB50220-95)

其他:__________________

第三条合同文件的优先次序构成本合同的文件可视为是能互相说明的,如果合同文件存在歧义或不一致,则根据如下优先次序来判断:

合同书

中标函(文件)

委托方要求及委托书

投标书

第四条本合同项目的名称、规模、阶段及设计内容(根据行业特点填写)

名称:__________________

规模:□用地□人口□其他

阶段:□区域规划□总体规划□分区规划□控制性详细规划□修建性详细规划□专项规划□其他

设计内容:__________________

第五条委托方向设计方提交的有关资料、文件及时间□地形图纸(比例尺__________________)

□地形图电子文件(□光盘□软盘)

□其它资料□时间

第六条设计方向委托方交付的设计文件、份数、地点及时间□蓝图__________________套□彩图__________________套□说明书或文本__________________套□时间、地点__________________

第七条费用

根据本合同第条款的相应规定,经双方商定,本合同的设计费为__________________万元。

如果上述费用为估算设计费,则双方在规划设计审查后,按批准的规划设计规模核算设计费。规划设计间如遇规模或内容调整,则设计也应做相应调整。

第八条支付方式

本合同生效后三天内,委托方支付设计费总额的30%,计__________________万元作为定金及启动资金(合同结算时,定金抵作设计费)。

设计方提交__________________设计文件后三天内,委托方支付设计费总额的40%,计_________万元;之后,委托方应按设计方所完成的规划工作量比例,分期分批向设计方支付总设计费的30%,计_________万元,设计成果完成后,委托方结清设计费,不留尾款。

双方可委托银行代付代收有关费用。

第九条双方责任

委托方责任

委托方按本合同第五条规定的内容,在规定的时间内向设计方提交基础资料及文件,并对其完整性、正确性及时效性负责。委托方不得要求设计方违反国家有关标准进行设计。

委托方提交上述资料及文件超过规定期限15天以内,设计方按本合同第六条规定的交付设计文件时间顺延;委托方交付上述资料及文件超过规定期限15天以上时,设计方有权重新确定提交设计文件的时间。

委托方变更委托设计项目、规模、条件或因提交的资料错误,或所提交资料作较大修改,以致造成设计方设计返工时,双方除另行协商签订补充协议(或另订合同)、重新明确有关条款外,委托方应按设计方所耗工作量向设计方支付工费。

在未签订合同前委托方已同意,设计方为委托方所做的各项设计工作,委托方应支付相应设计费。

在合同履行期间,委托方要求终止或解除合同,设计方未开始设计工作的,委托方应根据设计方已进行的实际工作量,不足一半时,按该阶段设计费的全部支付。

委托方必须按合同规定支付定金,收到定金作为设计方设计开工的标志。未收到定金,设计方有权推迟设计工作的开工时间,且交付文件的时间顺延。

委托方应按本合同规定的金额和日期向设计方支付设计费,每逾期支付一天,应承担应支付金额千分之二的逾期违约金,且设计方提交设计文件的时间顺延。逾期超过30天以上时,设计方有权暂停履行下阶段工作,并书面通知委托方。委托方的上级或设计审批部门对设计文件不审批或本合同项目停缓,委托方均应支付应付的设计费。

委托方要求设计方比合同规定时间提前交付设计文件时,须征得设计方同意,不得严重背离合理设计周期,且委托方应支付赶工费。

委托方应为设计方派驻现场的工作人员提供工作、生活及交通等方面的便利条件及必要的劳动保护装备。

设计文件中选用的国家规范、部门及地方规范由委托方负责解决。

承担本项目外国专家来设计方办公室工作的接待费(包括传真、电话、复印、办公等费用)。

设计方责任

设计方应按国家规定和合同约定的技术规范、标准进行设计,按本合同第六条规定的内容、时间及份数向委托方交付设计文件(出现、、、规定有关交付设计文件顺延的情况除外)。并对提交的设计文件的质量负责。

设计合同有效年限为________年,超期后如仍须执行时,合同双方进行延期确认。

负责对外商的设计资料进行审查,负责该合同项目的设计联络工作。

设计方对设计文件出现的遗漏或错误负责修改或补充。由于设计方设计错误造成工程质量事故损失,设计方除负责采取补救措施外,应免收受损失部分的设计费,并根据损失程度向委托方支付赔偿金,赔偿金数额由双方商定为实际损失的_________%.

由于设计方原因,延误了设计文件交付时间,每延误一天,应减收该项目应收设计费的千分之二。

.*同生效后,设计方要求终止或解除合同,设计方应双倍返还委托方已支付的定金。

设计方交付设计文件后,按规定参加有关上级的设计审查,并根据审查结论负责不超出原定范围的内容做必要调整补充。

第十条保密双方均应保护对方的知识产权,未经对方同意,任何一方均不得对对方的资料及文件擅自修改,复制或向第三人转让或用于本合同项目外的项目。如发生以上情况,泄密方承担一切由此引起的后果并承担赔偿责任。

第十一条仲裁本建设工程设计合同发生争议,委托方与设计方应及时协商解决。也可由当地规划或建设行政主管部门调解,调解不成时,双方当事人同意由_________仲裁委员会仲裁。双方当事人未在合同中约定仲裁机构,当事人又未达成仲裁书面协议的,可向人民法院起诉。

第十二条合同生效及其他

委托方要求设计方派专人长期驻项目现场进行配合与解决有关问题时,双方应另行签订技术咨询服务合同。

设计方为本合同项目的服务至规划材料上报为止。

委托方委托设计方承担本合同内容以外的工作服务,另行签订协议并支付费用。

由于不可抗力因素致使合同无法履行时,双方应及时协商解决。

本合同双方签字盖章即生效。一式_________份,委托方_________份,设计方_________份。

本合同生效后,按规定应到项目所在地省级建设行政主管部门规定的审查部门备案;双方认为必要时,到工商行政管理部门鉴证。双方履行完合同规定的义务后,本合同即行终止。

双方认可的来往传真、电报、会议纪要等,均为合同的组成部分,与本合同具有同等法律效力。

未尽事宜,经双方协商一致,签订补充协议,补充协议与本合同具有同等效力。

委托方名称:________________ 设计方名称:____________

(盖章) (盖章)

法定代表人:(签字)________ 法定代表人:(签字)____

委托代理人:(签字)________ 委托代理人:(签字)____

项目经理:(签字)__________ 项目经理:(签字)______

住所:______________________ 住所:__________________

邮政编码:__________________ 邮政编码:______________

电话:______________________ 电话:__________________

传真:______________________ 传真:__________________

开户银行:__________________ 开户银行:______________

银行帐号:__________________ 银行帐号:______________

建设行政主管部门备案:______ 鉴证意见:______________

(盖章) (盖章)

备案号:____________________

经办人:________________

备案日期:________年____月____日

鉴证日期:________年____月____日

英语签订合同范文 第四十八篇

一, 策划背景:院团委学生会红十字会20xx~20xx学年第一次全体活动

二, 活动主题:领略自然风光,加强组织各位干事间的情感交流

三, 促进本部门干事间的交流,营造和谐融洽的集体氛围,

丰富干事们的校园生活,陶冶情操,同时领略优美的景色,院团委学生会红十字会决定在本周六举行春游活动。这既可以为全体成员营造一种轻松自由的气氛,又可以加强同事们的集体意识。

四,春游活动策划:

五, 活动形式:户外郊游 活动地点:番禺东岳游乐园 活动时间:20xx年3月17日 活动对象:红十字会干事 举办单位:院团委学生会红十字会 活动流程:

1、 前期工作:①咨询烧烤炉多少钱租一个,包括有什么服务,大概计算每个炉能坐多少人 ②对游玩地做好充分的了解工作,了解此次春游路线与行程、价格,就相关的各类事项达成共识,统计并记录人数,避免遗漏 ③准备烧烤的东西 ④咨询幷订好车 ⑤准备游戏道具

2、 具体活动流程:①当天早上7点半到7点50分为集合时间,8点准时上车出发 ②预计在10点到达那里后,然后进行游玩活动,为保障全体干事的利益和安全,最好一起结伴游玩 ③xx点全体在某一个地方(具体到达后决定)集合,然后准备烧烤 ④游戏环节:游戏一:分组进行“你讲我知”游戏 游戏二:分组进行纸杯接水游戏 游戏三:分组进行运气球游戏 游戏四:分组进行运兵乓球游戏 (具体游戏规则另附纸张)

六 应急措施:①出行时由干事自己根据自己的情况准备应急药品,如清凉油、风油精、晕车丸等等,以处理突发状况。②如果活动当天下雨那就活动改期。

七, 物资准备:1、烧烤所需:烧烤架、叉、食物(另附具体明细)、扫子、调味料、锡纸、一次性手套、杯、碗、台布、纸巾、垃圾袋、小刀、(炭精,打火机,碳预备)

2、游戏道具:气球,兵乓球,纸杯,纸片

八, 经费预算:70/人

九, 后期反馈工作:

1、召开总结会议,全体干事交流春游感受。

2、负责人听取干事们的意见和建议,并对工作进行总结。

十, 本次策划书策划人:张卓健,黎静霞,吴瑞英。

日期:20xx年3月xx日星期日

英语签订合同范文 第四十九篇

一、执行总结

1.1 项目创想 随着时代的发展,人们经济收入的提高,消费观念的转变,休闲类食品不仅种类越来越多,并且产品结构也向着风味型、营养型、享受型甚至功能型的方向发展。如今,休闲食品已不再只是小孩子的专利,而是受到了越来越多的不同年龄人群的喜爱,不论是居家生活还是出外旅行,休闲类食品已经成为我们生活中的一种消费“新食尚”,发展至今,休闲食品俨然成为食品消费的重要内容,而时尚化更已成为休闲食品产业争夺消费者的重要策略。休闲食品的消费市场不断扩大,消费人群随之增多,新产品种类不断推出,在这种情景下,我们的泡×堂果冻吧应运而生了。

二、市场调查分析

2.1 现状

2.1.1 流行趋势 时下市场上充斥着各种口味不同、式样不同的果冻,归结起来这些产品无非都是为了满足顾客休闲的需求(娱乐、时尚、口感……)、满足美丽的需求、满足健康的需求、满足成长的需求。消费者购买果冻用于食用和送礼。果冻小巧、味道好,有一定营养价值,所以它的购买频数较高;果冻轻盈美观、营养丰富,成为礼尚往来的佳品,为此许多厂家推出了方便送礼的“果冻大礼包”。因此,休闲食品的消费市场不断扩大,消费人群随之增多,新产品种类不断推出,“休闲 的就是时尚的”已成为人们对食品时尚性的共识,休闲食品不只是口感好、有益健康的食品,更成为促进人们交流的介质,是适于表达情感的载体。

2.1.2 行业现状 果冻产品,自从一九八○年代中期进入*市场以来,其丰富的口味和特殊的口感很快受到广大消费者,特别是青少年朋友的青睐。一九九○年代中后期,随着需求的迅速扩大,果冻行业逐步形成产业。发展至今天,果冻行业在我们国家已经成长为一个总销售额达70亿规模的产业,并超过日本成为世界上最大的果冻生产国和销售国。 果冻产品的未来主流趋向天然化、功能性。质地嫩滑的果冻,辅以天然果肉,形成了独特口感,并含有水果的营养成分。市场上有菠萝、柑橘、桃、梨等品种的果肉果冻产品,可供广大消费者选择。另外,应消费者对果冻保健功能的需求,市场上还出现了高钙果冻、芦荟果冻等品类。所有类型的果冻,其可溶性固形物含量要求在%以上,即白糖添加量为15%,与糖果相比可称低热量食品。含乳型果冻蛋白质要求为%以上,在食用果冻的同时也摄入了由乳制品带来的优质蛋白。营养健康型果冻,日益受到消费者的青睐。 随着我国人民生活水*的提高,休闲成为大众生活不可缺少的重要部分,而休闲食品也由原来仅能充饥,发展到现在既可满足口感需求,又可提供所需营养,还能调节心情。近年休闲食品市场需求量呈持续增长势头,按年增长速度10%计算,预计今年*休闲食品市场需求额将超过千亿元。但*目前的消费水*偏低,市场潜力仍很大。

2.2 竞争环境分析 休闲食品每年有近三百亿的市场容量,越来越多的国内外休闲食品品牌进入这个市场,相互之间争夺市场,虽然近年国内休闲食品市场发展迅速,但专家表示,国内本土品牌休闲食品的种类与国外相比,品种还是较为有限,无论在新产品的开发、口味的多样化、包装的个性化、产品的营养化方面都存在较大的差距,缺乏足够的市场竞争力。果冻业不但有激烈的业内竞争,还有与薯片、糖果等其他产业的竞争,因为它们同属于休闲食品的范畴。果冻业不能只着眼于行业内的竞争,还要不断创新,分析消费者心理,充分为消费者考虑,提高营养价值和休闲品味,来占领休闲食品的市场。

2.3 态势分析 swot分析表 s(优势):果冻是年轻人喜欢的食品,消费市场巨大,而且就在你的身边,充满个性化、时尚化的果冻食品,令人们留恋往返。 w(劣势):特色经营市场接受程度难以预测,存在一定风险。 o(机会):果冻市场需求逐年扩大;人们的消费观念也发生变化。 t(威胁):市场上经营休闲食品的商店较多,且各具特色,竞争很激烈。

三、创业优势

3.1 自身优势 a、大学生创业往往对未来充满希望,有着年轻的血液、蓬勃的朝气,以及“初生牛犊不怕虎”的精神,而这些都是一个创业者应该具备的素质。 b、大学生在学校里学到了很多理论性的东西,有着较高层次的知识技能优势。知识的重要性是不言而喻的,“用智力换资本”是大学生创业的特色和必然之路。 c、大学生属于年轻一代,对流行时尚的敏感度强,可以始终走在流行的前列,和适合此类项目的创业。

3.2 政策优势 近年来,为支持大学生创业,国家各级*出台了许多优惠政策,涉及融资、开业、税收、创业培训、创业指导等诸多方面。根据国家和各市*的有关规定,各地区应届大学毕业生创业可享受免费风险评估、免费政策培训、无偿贷款担保及部分税费减免四项优惠政策,具体包括: 高校毕业生(含大学专科、大学本科、研究生)从事个体经营的,自批准经营日起,一年内免交个体户登记注册费、个体户管理费、经济合同示范文本工本费等。此外,如果成立非正规企业,只需到所在区县街道进行登记,即可免税三年。 自主创业的大学生,向银行申请开业贷款担保额度最高可为10万元,并享受贷款贴息。

四、资金投入及回报分析

4.1 资金来源——保证贷款 由父母或是亲戚的同事作担保,即可在工行、建行等金融机构获得10万元左右的保证贷款,从而较快的获取创业资金。

4.2 早期资金投放及回报情况 店面面积为五*米米到十*米米,一*米米到二人均可,封口机1台、刨冰机1台、沙冰机1台、巧克力喷泉机1台、果冻专用模具5套、制作果冻专用器具1套。店内需3~4店员,员工工资占投资额的10%左右。 留20xx元用于*时经营流通。 剩下的投资用于进货。

英语签订合同范文 第五十篇

一、爱心暑假

在暑假来临之际,面对着最爱自己的亲人们,你想用什么方式表达对他们的敬爱与感恩?用自己喜欢的方式展现我们的爱。例如:绘画、作文、唱歌、帮父母做一顿早餐,学做一顿抓饭,做力所能及的家务事,体验劳动的快乐。

二、快乐暑假

1.课题研究:走进旅游中的暑假。了解各地的习俗,旅游中感受游山玩水的快乐,了解祖国各地的民俗风情。以手抄小报、微电影、幻灯片、图文结合的日记等形式展示。

2.设计一份全家最佳旅游线路,并计算此行的全部费用。

反馈形式:以小课题的形式反馈。可以用制作ppt、拍照片、数学日记、小报的形式展示。

3.了解你最感兴趣的两位数学家的生*。

4.加强体育锻炼,强健体魄。练好立定跳远、坐位体前屈、跳绳、短跑;也可以打打羽毛球、篮球,踢踢足球;还可以练习游泳。(游泳必须在家长监护下进行)

三、书香暑假

多读书,读好书。可以写读书心得、可以办一张读书小报、可以做一个读书展示的ppt(内容包含读书心得、课外书的精彩内容、读书摘抄等)。开学进行好书推荐的交流活动。

四、艺术暑假

英语签订合同范文 第五十一篇

合 同 CONTRACT

日期: 合同号码:

Date: Contract No.:

买 方: (The Buyers)

Address/TEL/FAX/E-mail

卖方: (The Sellers)

Address/TEL/FAX/E-mail

本合同双方,公司(以下称甲方)与(以下称乙方), 在*等互利基础上,通过友好协商,于 某年某月某日在*(地址),特签订本合同

This contract is hereby (特此) made and concluded by and between co.,(hereinafter referred to as party A) and Co.,(hereinafter referred to as party B) on (date),in (place), china, on the principle of equality and mutual benefit and through amicable(friendly) consultation 双方有争议,应首先通过友好协商解决

All dis*s arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations

兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:

This contract is made by the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree tobuy and the Sellers agree to sell the following goods subject to the terms and conditions as stipulated follow:

(1) 商品名称、规格、质量Name of Commodity、specifications quality of commodity

(2) 数 量:Quantity:允许----的溢短装 ---% more or less allowed

(3) 单 价: Unit price:

(4) 总 值:Total Value/ Total Amount

(5) 包 装:Packing:

货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适用于海洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不退色的颜色标明尺码、包装箱、毛重、净重、及“此端向上”“防潮”、“小心轻放”易碎fragile 等标记。

The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock,( The packing of the goods must be well protected against dampness, moisture, rust, and be able to stand shock) and shall be suitable for ocean transportation/multiple transportation. The seller shall be liable for all damage and losses of the goods attributable to (caused by)the inadequate orimproper packing. The measurement , gross weight, net weight and the cautions such as “do not stack up side down”(this way up)”keep away from moisture” “handle with care”shall be stenciled (marked)on the surface of each package with fadeless pigment.

(6) 生产国别:Country of Origin :

(7) 支付条款:Terms of Payment:L/C、D/P、D/A、COD(cash on delivery)

() 信用证式:买应在装运期前/合同生效后__日,开出以卖为受益人的不可撤销的议付信用证,信用证在装船完毕后__日内到期。

Letter of Credit: The Buyer shall, ______ days prior to the time of shipment /after this Contract comes into effect, open an irrevocable Letter of Credit in favor of the Seller. The Letter of Credit shall expire ____ days after the completion of loading of the shipment as stipulated.

() 付款交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单(D/P)式,通过卖银行及_____银行向买转交单证,换取货物。

Documents against payment: After shipment, the Seller shall draw a sight bill of exchange on the Buyer and deliver the documents through Sellers bank and ______ Bank to the Buyer against payment, D/P. The Buyer shall effect the payment immediately upon the first presentation of the bill(s) of exchange.

即期付款交单D/P at sight

跟单汇票documentary draft

Upon first presentation the Buyer shall pay against documentary draft drawn by the Seller at sight. The Shipping documents are to be delivered against payment only.

买方应凭卖方开具的即期跟单汇票于见票时立即付款,付款后交单。

() 承兑交单:货物发运后,卖出具以买为付款人的付款跟单汇票,付款期限为____后__日,按即期承兑交单(D/A__日)式,通过卖银行及______银行,经买承兑后,向买转交单证,买在汇票期限到期时支付货款。

Documents against Acceptance: After shipment, the Seller shall draw a sight bill of exchange, payable_____ days after the Buyers delivers the document through Seller’s bank and _________Bank to the Buyer against

acceptance (D/A ___ days). The Buyer shall make the payment on date of the bill of exchange.

() 货到付款:买在收到货物后__天内将全部货款支付卖(不适用于FOB、CRF、CIF术语)。

Cash on delivery (COD): The Buyer shall pay to the Seller total amount within ______ days after the receipt of the goods (This clause is not applied to the Terms of FOB, CFR, CIF).

(8) 保 险:insurance:由----按发票金额110%投保--- 险和---附加险

Insurance shall be covered by the ----for 110% of the invoice value against-----risks and additional risks

(9) 装运期限: Time of Shipment:

(10) 起 运 港:Port of Lading:

(11) 目 的 港: Port of Destination:

单据(Documents Required):

卖应将下列单据提交银行议付/托收:

The Seller shall present the following documents required to the bank for negotiation/collection:

() 标明通知收货人/受货代理人的全套清洁的、已装船的、空白抬头、空白背书并注明运费已付/到付的海运/联运/陆运提单。

Full set of clean on board Ocean/Combined Transportation/Land Bills of Lading and blank endorsed marked freight prepaid/ to collect;

() 标有合同编号、信用证号(信用证支付条件下)及装运唛头的商业发票一式__份;

Signed commercial invoice in ______copies indicating Contract No., L/_o. (Terms of L/C) and shipping marks;

() 由______出具的装箱或重量单一式__份;

Packing list/weight memo in ______ copies issued by__;

() 由______出具的质量证明书一式__份;

英语签订合同范文 第五十二篇

为了提高员工英文水平,北京xx公司(下称“公司”)聘请xx先生(下称“教师”)作为英文教师教授口语。经双方友好协商,达成以下聘任协议:

1、合同效力

本合同自双方签字后自动生效。

2、聘任期

六个月

3、课程安排

课程按以下计划安排

每周两次,每次90分钟。

每周课程具体时间是: 周一 ____:____

周四 ____:____

4、 双方责任

教师职责包括:

a) 根据参考书系统化,条理化教课。

b) 为提高英语听说能力推荐相应的磁带。

公司提供教室及第5条所规定的工资。

5、薪水

在聘任期内,公司在每月月底支付教师工资,每节课按240元人民币(税后)。

6、结束

合同到期后,无须通知任何一方,将自动终止。如其中任何一方欲延长合同,须在合同期满前2周通知对方。

invitation agreement

in order to improve the english level of the staff of _____ (hereinafter referred to as the “company_ as one part) invite mr. xx (hereinafter referred to as the ”teacher_ as the other party) to teach oral english courses. on the basis of friendly negotiation, both parties enter into this invitation agreement:

article 1 effectiveness of the agreement

the agreement shall come into force automatically as of the signature date of this agreement.

article 2 term of invitation

term of invitation shall be ____ .

article 3 schedule of courses

the courses shall be arranged with the following schedule,

2 courses per week, each course costs 90 minutes.

for each week, the courses is allocated to

monday ___: ___

thursday ___: ___

article 4 duties of the two parties

the teacher shall perform in a diligent manner, including:

a. formulate and provide a systematically teaching courses with reference books;

b. recommend tapes if they are conducive to improve listening and speaking english.

the company shall provide teaching room and pay salary to the teacher in accordance with article 5.

article 5 salary

during the term of invitation, the company shall pay the teacher an after tax salary at rmb _____ per course at the end of each teaching month (each 4 courses over).

article 6 termination

this agreement shall automatically terminate, without notice by either party to the other, when it expires. if one party wishes to extend this agreement, he shall notify the other party two weeks before the termination day of this agreement.

英语签订合同范文 第五十三篇

编号: no:

日期: date :

签约地点: signed at:

卖方:sellers:

地址:address: 邮政编码:postal code:

电话:tel: 传真:fax:

买方:buyers:

地址:address: 邮政编码:postal code:

电话:tel: 传真:fax:

买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:

the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below:

1 货号 article no.

2 品名及规格 description&specification

3 数量 quantity

4 单价 unit price

5 总值:

数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。

total amount

with _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.

6 生产国和制造厂家 country of origin and manufacturer

7 包装: packing:

8 唛头: shipping marks:

9 装运期限:time of shipment:

10 装运口岸:port of loading:

11 目的口岸:port of destination:

12 保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。

insurance:to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.

13 付款条件:

买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。 信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。

payment:

by confirmed, irrevocable, transferable and divisible l/c to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remainvalid for ingotiation in china until 15 days after the aforesaid time of shipment. tje l/c must specify that transhipment and partial shipments are allowed.

14 单据:documents:

15 装运条件:terms of shipment:

16 品质与数量、重量的异义与索赔:quality/quantity discrepancy and claim:

17 人力不可抗拒因素:

由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的'不可抗力事件的证明寄交对方。

force majeure:

either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. however, the party affected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.

18 仲裁:

在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。 arbitration

all disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. in case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the foreign trad arbitration commission of the china council for the promotion of international trade for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure. the decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.

英语签订合同范文 第五十四篇

发包方(简称甲方):_______________

承包方(简称乙方):_______________

第一条工程概况

工程地点:_________市_________区(县)_________路_________号_________楼_________室。

住房结构:_________房型_________房_________厅_________套,施工面积_________*方米。

工程造价:家庭居室装饰装修工程的价格,根据市场竞争、优质优价的原则,约定如下:总价款:_________元,大写(人民币):_________。其中:材料费:_________,人工费:_________,管理费:_________,设计费:_________,垃圾清运费:_________,税金:_________,其他费用:_________。(详见附表三:家庭居室装饰装修工程报价单)。经双方认可,变更施工内容,变更部分的工程款按实另计。

工程承包方式:双方商定采取下列第_________种方式。

(1)乙方包工、包全部材料。(见附件五:乙方提供装饰装修材料明细表)

(2)乙方包工、部分包料,甲方提供部分材料(见附件四:甲方提供装饰装修材料明细表,附件五:乙方提供装饰装修材料明细表);

(3)乙方包工、甲方包全部材料(见附件四:甲方提供装饰装修材料明细表)。

工程期限_________天;开工日期_________年_________月_________日,竣工日期_________年_________月_________日

第二条施工图纸

双方商定施工图纸采取下列第_________种方式提供:

1甲方自行设计并提供施工图纸,交图时间为_________年_________月_________日,图纸一式三份,甲方、乙方、施工队各执一份。(见附件六:家庭装饰装修工程设计图纸);

2甲方委托乙方设计施工图纸,图纸一式三份,甲方、乙方、施工队各执一份(见附件六:家庭装饰装修工程设计图纸),设计费由甲方支付(此费用不在工程价款内);

3施工图纸双方签字后生效。

第三条甲方权利义务

1开工前提供施工期间的水源、电源,并说明使用注意事项;

2参与对工程质量、施工进度的监督及对材料进场、工程竣工的验收;

3工程所在的物业管理部门所收施工押金及各项物业管理费用,由甲方交纳(出入证除外),乙方协助提供物业管理所需的相关材料;

4房屋装饰装修所产生的`废弃物不得乱倒乱放,甲方应当按照物业管理单位、房屋所在地居民委员会或者单位房屋管理部门规定的地点、方式、时间堆放,并按有关规定清运;

5因进行家庭居室装饰装修而造成相邻居民住房的管道堵塞、渗漏水、停电、物品毁坏等,如属乙方的责任,由甲方找被乙方负责修复和赔偿。

第四条乙方权利义务

1施工中严格执行国家《住宅装饰装修工程施工规范》,保证工程质量,按期完成工程;

2安承接家庭居室装饰装修工程的单位和个人,应当采取必要的安全防护和消防措施,保障作业人员和相邻居民的安全;

3保护好原居室室内的家具和陈设,保证居室内上、下管道的畅通;

4家庭居室装饰装修所形成的各种废弃物,应当按照有关部门指定的位置、方式和时间进行堆放及清运。严禁从楼上向地面或由垃圾道、下水道抛弃因装饰装修居室而产生的废弃物及其他物品;

5乙方设计师负责对甲方提供咨询、设计、报价等相关服务。合同签订后,乙方执行工程施工的代表人,关于工程的相关事宜均应与甲方联系,以确保工程

6乙方自行采购或者向甲方推荐使用不符合国家标准的装饰装修材料,造成空气污染超标的,造成损失的,依法承担赔偿责任;

7乙方采用的装饰材料不得以次充好、弄虚作假。

8乙方施工应符合有关规范要求,不得偷工减料、粗制滥造;

9乙方不得野蛮施工,危及建筑物自身的安全;

第五条材料的提供

1由甲方提供的材料、设备,其规格、质量应符合设计要求(见附件四:甲方提供装饰装修材料明细表)。甲方应按时将材料、设备运到施工现场并通知乙方,双方共同验收并办理交接手续;若甲方未按时提供材料或材料的规格、质量不符合设计要求,由此而延误工期或影响工程质量,责任由甲方承担;

2由乙方提供的材料、设备的(见附件五:乙方提供装饰装修材料明细表),乙方应在材料、设备运到施工现场的时间提前通知甲方,双方共同验收;若乙方所供材料的品牌、规格、质量与报价单不符,甲方有权拒绝使用,由此而延误工期或影响工程质量,责任由乙方承提;

3甲方确定材料品牌、规格、型号或价位标准,由乙方负责为甲方代购的(见附件四:甲方提供装饰装修材料明细表。应备注乙方代购),在材料运至施工现场并经甲方验收认定后方可使用。乙方收取甲方的材料代购费为材料采管费(材料款的_________%)+材料运输费(根据实际情况确定);若施工过程中因材料质量问题造成的退货、换货,以及因此延误工期,均由甲方承担任;

4除合同注明外,五金(门锁、拉手、水龙头等)、石材、瓷砖、设备、洁具、灯具等,均由甲方购买并按时运到现场。

第六条工期延误

1因甲方未按约定完成其应负责的工作而影响工期的,工期顺延;因甲方提供的材料、设备质量不合格而影响工程质量的,返工费用由甲方承担,工期顺延;

2甲方未按期支付工程款,合同工期相应顺延;

3因乙方供材或施工等原因不能按期完工的,工期不顺延;因乙方原因造成工程质量存在问题的,返工费用由乙方承担,工期不顺延。

第七条质量标准

(1)乙方必须按照设计文件和国家现行的技术标准、规范进行施工。

(2)乙方所承包的工程,必须全部达到国家现行的工程质量验收标准验收。

(3)凡因乙方原因造成的施工质量不合格的工程,乙方应在甲方规定的时间内无偿返工,达到工程质量验收标准。返工后仍达不到的,由乙方承担违约责任。由于甲方原因达不到工程质量标准的,由甲方承担返工责任及经济支出。

第八条工程验收和保修

1双方约定在施工过程中分下列三个阶段对工程质量进行验收:

(1)水、电管线,防水层及吊顶基层等隐蔽工程验收;

(2)油漆、面层涂料施工前验收;

(3)竣工验收。乙方应提前二天通知甲方进行各阶段验收,各阶段验收合格后。若甲方接到通知后,未按时参加验收,乙方有权停工等待,由此给乙方造成的工期延误及其它损失均由甲方承担;

2保修

(1)工程竣工验收合格并结清工程余款后,乙方向甲方办理移交手续(见附件九:工程结算单),并填写工程保修单(保修期为贰年)(见附件十:工程保修单)。

(2)在正常使用条件下,住宅室内装饰装修工程的最低保修期限为二年,有防水要求的厨房、卫生间和外墙面的防渗漏为五年。保修期自住宅室内装饰装修工程竣工验收合格之日起计算。

第九条工程款支付方式

1竣工验收后_________日内,甲方支付相当于总价款_________%的工程款。

甲方支付工程款,乙方的业务员或施工人员收取的,视为乙方收取。

2因变更施工内容导致总价款增减的,甲方在竣工验收合格之日支付或收取增、减部分的款项。

3双方款项往来,均应出具收据。施工结束,甲方全额付清应付款项后,乙方应当出具合法发票。

第十条违约责任

合同签订后,合同任何一方提出解除合同或无论因何原因违约造成合同无法履行的,应及时通知另一方,经双方协商同意后,可办理终止或延期履行合同手续,违约方应向守约方支付工程造价_________%的违约金;若因此造成损失的,违约方应予以赔偿。

由于乙方原因,工程质量达不到双方约定的质量标准,乙方负责修理,所需修理费用由乙方承担,工期不予顺延。

由于甲方或乙方原因致使工期延误,每延误一日由责任方向对方支付工程总造价的2‰作为违约金。

第十一条附则

本合同签订后工程不得转包。

甲、乙双方直接签订合同的,本合同一式两份,双方签字(盖章)后生效,甲、乙双方各持一份。

合同履行完后自动终止。

本合同实行当事人自愿鉴证,以保护合同当事人的合法权益。

12.*同附件为本合同的组成部份,与本合同具有同等法律效力。

甲方(签字):____________乙方(盖章):_____________

签订日期:_________年____月____日_________年____月____日

英语签订合同范文 第五十五篇

Employment Contract

甲方(用人单位):

Party A:

地址:

法定代表人:

乙方(劳动者):

Party B:

身份证号码:

ID No:

住址:

依照《_劳动法》有关规定,结合本公司实际,甲乙双方本着平等、自愿、协商一致的原则达成如下协议

According to the Labor Law of PRC China, Party A and Party B agree as follows:

一、合同期限 Contract Period

本合同期______年__ 月 __日起至______年 ___月___日或本合同约定终止条件出现时止。

This agreement is valid from (Y/M/D) until (Y/M/D) or terminated by either party

二、工作内容和工作时间 Responsibility & working hours

1. 甲方聘请乙方担任 部门 职务,详见职务说明书。

Party B's Department: Party B's position:

Please refer to the job description for details.

2. 乙方须完成甲方安排的生产(工作)任务

Party B must accomplish his/her regular work and additional assignments on time

3. 每天工作8小时,每周工作共40小时。

There are 8 working hours a day, 40 working hours a week.

4. 甲方如因业务拓展变化需要对乙方的工作岗位及工作区域进行调整,乙方应当接受。如因甲方公司业务扩展需要或公司合并分立等变更,乙方同意按照法律规定延续此合同,并接受甲方安排,在____(某地区)工作。

If Party A needed to adjust Party B’s position and working area for business development variety, Party B should accept it.

三、工资 Salary

乙方每月的基本工资:RMB 绩效工资:RMB 综合福利金:RMB ,工资总额为RMB 元(该金额尚未扣除税金、住房费用以及社会保险中个人应缴的部份),另甲方予以乙方工资总额7%的住房公积金(如法律规定住房公积金缴交基数有上限,则依照法规执行)。试用期满,经考核后,根据考核结果确定是否正式录用,正式录用后薪金保持不变。甲方将视公司的盈利情况和乙方的考核结果,于每年的三月份进行薪金调整。

Party B's monthly total revenue (before the deduction of tax, housing fund, social insurance paid by individual) each month would be RMB______ , including base wage RMB______ performance salary RMB_______and social welfare RMB______, And Party A will offer Party B 7% housing fund base on the total revenue, or any upper limit set by the local authority, whichever is the lower. After probation total revenue would be unchanged. Party B's salary will be reviewed annually in March and adjusted in light of Party B's performance and prevailing conditions.

四、工资的发放 Payment

甲方于每月_____日前通过银行转帐支付发放上月工资。

Salary will be paid to Party B's account by T/T before the ____th of the following month.

五、超时工作 Over Time

乙方应致力于提高工作效率,按时完成生产、工作任务。如因特殊情况需要加班,可自行安排。如乙方希望通过自行安排加班取得加班费,则乙方必须在加班前四小时填写加班申请表呈总经理审批。否则,视为无效加班,详见《员工手册》。

Party B must try his best to increase the working efficiency to meet Party A's requirement. If there are special circumstances that Party B has to work overtime, Party B can arrange by themselves. If Party B requests OT payment, he/she must fill in the OT application form and have it approved by GM. OT Application Form without authorized signature is not valid.

六、加班费 OT Compensation

乙方经甲方批准在工作日加班,甲方必须支付给乙方基本工资150%的报酬;休息日被安排工作而甲方又不能够给予乙方同等时间的补休,则甲方须支付给乙方基本工资200%的报酬;若在国家法定休假日被安排工作,甲方付给乙方基本工资300%的报酬。

If Party B works over time and has approved by Party A, he/she will be offered the same period of compensation leave or OT salary according to Labor Law of PRC China.

七、假期与福利 Holiday & Benefits

1. 有薪国家法定假日 Statutory Holiday of PRC China with pay

2. 有薪婚假/产假/丧假 Leave for Marriage, Maternity and Mourning with pay.

3. 有薪年假 Annual leave with pay

4. 社会保险 Social Insurance

5. 年度奖金Annual bonus (based on the months worked with party A at the rate of one month’s wage for each full year worked. )

详情请参照《员工手册》Please refer to Party A's employee manual for detail info.

八、劳动纪律 Discipline

乙方应严格遵守甲方制定的各项规章制度和劳动纪律(详请请参照《员工手册》执行)

Party B shall strictly obey Party A’ regulations and discipline. Please refer to Party A's employee manual.

九、保密协议 Confidentiality

乙方需严格保守工作过程中接触和了解到的公司商业秘密(包括生产技巧、工艺流程、技术秘密、管理方法、产销策略、货源情报、设计图纸、成本价格和客户资料),否则将受到行政处罚(如无条件解雇、赔偿等);触犯刑法的,甲方将有权移交司法机关处理。乙方调离甲方,应得到甲方同意,并将所有商业秘密资料移交甲方,同时承担不向外泄露的义务,并保证半年内不得利用甲方商业秘密在生产同类且与甲方有竞争关系的产品的其他企业内任职。否则,甲方有权要求乙方赔偿因此而带来的一切经济损失。

The recipient shall undertake the obligation to keep confidential, in accordance with the scope and duration agreed upon by both parties, the technical secrets contained in the technology provided by the supplier, which have not been made public.

十、合同终止 Termination

1. 终止本合同条件 Termination conditions

A. 试用期间,双方皆可即时通知对方解除本合同;

During the probation period, either side can terminate the contract by immediate effect.

B. 试用期满后,任何一方欲解除合同,须提前三十日以书面形式通知对方。否则,违约方须向守约方支付违约金(违约金为乙方一个月的工资),若造成守约方经济损失的,应依法承担赔偿责任。

Either side can terminate the contract by giving 30 days notice in written form after probation period.

2. 甲方在下列情况下可随时直接地通知乙方解除本合同,无须履行任何法定义务和手续,无须向乙方补偿If any case of the following circumstances, Party A has the right to inform Party B rescission of the contract:

A. 乙方在试用期间达不到甲方的要求;Party B’s performance can’t meet Party A’s requirement.

B. 乙方严重失职,给甲方利益造成重大损失的;

The other party has breached the contract, to the extent that such breach has seriously affected the economic benefits expected when concluding the contract

C. 违反甲方有关规定,应予开除的,详情请参照《员工手册》执行。The condition agreed on in the Party A's employee manual for rescission of the contract has arisen

3. 乙方在下列情况下终止本合同不需向甲方补偿

If any one of the following circumstances, Party B has the right of inform Party A rescission of the contract without any compensation:

A. 被非法限制人身自由的手段强迫劳动的;

Party B is forced to work by illegal means.

B. 未按本合同约定支付劳动报酬或劳动条件的;

Party B cannot get the salary or working conditions which agreed in the contract.

十一、甲、乙双方须共同遵守国家有关法规以及甲方《员工手册》的有关规定。

Both Party A and Party B shall obey the related regulation of PRC China and Party A's employee manual.

十二、本合同自甲方盖章、乙方签署之日起生效。

This contract shall come into effect since both sides sign their names.

十三、本合同以中文版本为准,合同一式二份,甲、乙双方各执一份。

. In case of divergence, the Chinese texts shall be regarded as authentic. Two originals, one for Party A, the other one for Party B.

甲、乙双方签署同意以上条款The above terms is agreed by:

甲方(Party A): 签署日期(Date):

英语签订合同范文 第五十六篇

NECESSARY TERMS OF ENGLISH CONTRACT

1.前言 Preamble

一份标准英文合同通常可以分为前言(Preamble)、正文(Operative part)、附录(Schedule)及证明部分即结束词(Attestation)四大部分组成。 前言(Preamble)由“Parties”及“Recitals”两部分组成。

“Parties”为必备条款,在很多时候称为“commencement”即合同的开场白,主要介绍合同各方的名称或姓名、注册地及地址、邮编及在合同中的简称。当然,并不是所有的合同都要详细介绍以上诸要素,在许多简单合同中,只是提一下各方的名称。

I. 以下为“Parties”的常用表达方式:

1. This Agreement is entered into by and between ____ and ____. 本协议由以下双方____和___ 签署。

2. This Agreement is entered into by and between ____ (hereinafter referred to as____) and ____ (hereinafter referred to as _______), whereby it is agreed as follows:

本协议由以下双方____(以下简称____)和_____(以下简称___)签署,达成如下协议:

注:在很多合同中,这部分加入签约事由,如:

This Agreement is entered into through friendly negotiations between _____ Co.

(hereinafter referred to as the “Party A”) and _____ Co. (hereinafter referred to as the “Party B”) based on equal

ity and mutual benefit to develop business on the terms and conditions set forth below:

本协议由_____(以下称为甲方)和____(以下称为乙方)为发展业务在*等互利的基础上签订,其条款如下:

This Agreement is entered into between _____ (hereinafter referred to as _Company_), and ______, (hereinafter referred to as _Employee_) pursuant to paragraph VIII(2) of the Employee Handbook, whereby it is agreed as follows:

本“协议”由_____(以下简称“公司”)与_____(以下简称“雇员”)根据“雇员手册”第VIII(2)款签署,“协议”内容如下:

II. 以下为标准的“Parties”条款:

3. This Agreement is made and entered into this _____th day of _____ in the year of ____ by and between ______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of ______, with its principal place of business at _____ (hereinafter referred to as “_____”), and ______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of _____, with its principal place of business at _____ (hereinafter referred to as “_____”), whereby it is agreed as follows:

本合约由______,在_____法律之下并凭该等法律正式组织并存在的公司,其主要营业地点在______(下称_____),与_____,在_____法律之下并凭该等法律正式组织并存在的公司,其主要营业地点______(下称代理人),于_____日签订和缔结,协议如下:

III. “Recitals”由数个以_Whereas_字样开头的句子所组合而成(这些句子俗称为“Whereas Clauses”),表示当事人乃是在基于对这些事实(例如订约的目的、背景来由等)的共同认识,订立此合约。

4. This Agreement is made and entered into this _____ day of _____ in the year of ____ by and between _______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of ______, with its principal place of business at ______ (hereinafter referred to as “_____”), and ______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of ______, with its principal place of business at ______ (hereinafter referred

to as “_____”)

WITNESSED

WHEREAS, NOW THEREFORE, the parties hereto agree as follows:

本合约由_____,在_____法律之下并凭该等法律正式组织并存在的公司,其主要营业地点在______(下称_____)(或下称供应商),与_______,在_____法律之下并凭该等法律正式组织并存在的公司,其主要营业地点_

因此,双方当事人达成以下协议:

注:WITNESSED可以用WITHNESSTH、WITHNESSTH THAT等来代替。

IV. 在很多美国常用合同中,在很多情况下直接用RECITALS引导数个陈述语句或“Whereas Clauses”。下面为一个资产购买协议实例:

This ASSET PURCHASE AGREEMENT (the _Agreement_) is made and entered into as of May 19, 1997 by and among AAA, a Delaware corporation (_AAA_), BBB, a Delaware corporation and wholly-owned subsidiary of AAA (_Buyer_), CCC (_Summit_), and DDD, an Oregon corporation and wholly-owned subsidiary of Summit (_Seller_).

RECITALS

A. The Boards of Directors of each of Summit, Seller, AAA and Buyer believe it is in the best interests of each company and their respective security holders that Buyer acquire certain listed assets and assume certain listed liabilities of Seller (the _Acquisition_).

B. On the date hereof, Buyer has executed a $2,000,000 irrevocable purchase order to purchase 400 time-based licenses for Summit's Visual HDL interfaces for Visual Test bench (_VTB_) software on AAA's standard form of purchase order, which is payable within five (5) business days after the date hereof.

NOW, THEREFORE, in consideration of the covenants, promises and representations set forth herein, and for other good and valuable consideration, the parties agree as follows:

2.定义 Definition

在正文(Habendum)部分,通常第一章为定义(Definitions)部分。

定义条款即对合同中涉及的术语及名词作出限定、解释的条款。它可以散见于合同各个部分,但对于一些大型的、重要的合同,通常将其置于第一章。

I. 常见的定义语句常用mean, refer to, be construed as, include等来表达。如:

1. _Territory_ means the United States of America.“销售地区”是指_合众国。

2. “Commencement date” shall mean the date of signing this agreement by the last signing party hereto.

“协议生效日”是指本“协议”最后签字的一方签署本“协议”的.日期。

3. The “agreement” herein referred to shall mean this agreement of agency by entrustment.

“协议”在这里是指本委托代理协议。

4. “Code” shall refer to the current and applicable Internal Revenue Code.

“法”是指当前可用的国内税收法。

5. Reference to any statutory provision shall be construed as a reference to the same as it may have been, or may from time be, amended, modified or re-enacted.

引用法律规定理解为引用其本身外,还包括其修订、修正或重新实施案。

6. _Expenses_ include costs, charges and expenses of every description. “费用”包括各种形式的金钱支出。

II. 还有一类特殊的定义语句,即对于「单、复数」及「阴、阳性」名词的范围定义。通常都是用include来表达:

1. _Stock Certificate_ includes _stock certificate_ and _stock certificates_.

合同中的“股票”,包括单数与复数。

2. _He_ includes _he_ and _she_.

合同中的“他”,包括“他”与“她”。

3. Words using the singular or plural number also include the plural or singular number.

采用单数或复数的单词也包括复数或单数。

III. 定义语句中,有时需限定范围。而通常用得最多的是:“for the purpose of ”及“in relation to”某概念的定义条款,如果适用范围仅限于合同的“特定部份”,可以用“for the purpose of ”来为定义条款起头。而如果定义条款是针对合同的“特定概念”,就用“in relation to”来界定。如下例:

1. For the purpose of this Agreement, _Products_ means all types of the machineries manufactured by Manufacturer as are specified in Attachment

A hereto.

本协议所称的“产品”,指制造人所制造如附件A表列之各式机器。

2. _Address_ means-

(a) 就自然人而言in relation to an individual, his usual residential or business address; and

(b) in relation to a corporation, its registered or principal office in the Republic of China.

“地址”就自然人而言,指通常之居所或工作场所;就公司而言,指位于_之注册所在地或主营业所。

IV. 在定义条款中,在定义语句前有时会加上一些陈述语句来引导,如:

英语签订合同范文 第五十七篇

The following document offers excellent guidelines when preparing a timber sale contract.?Separate articles may be added to suit specific circumstances.?It is advised that the Seller and Purchaser employ legal counsel to review the contract prior to its endorsement.

Contract entered into this ______ day of _____, 20___., by and between __________ of _________ Illinois, hereinafter called the Seller, and _____________, of ____________(city), ___________(state), Illinois Timber Buyer License Number _______, hereinafter called the Purchaser, WITNESSETH:

1. The Seller agrees to sell and the Purchaser agrees to buy for the total sum of ________dollars ($_______) under the conditions set forth in this contract all of the live standing timber marked or designated for cutting and all of the dead or down timber marked or designated upon an area of approximately _____ acres, situated in the _________ of Section ________, , ____________ County, Illinois, on land owned and recorded in the name of _______________________.

The Purchaser further agrees to pay to the Seller as an initial payment under this contract the sum of _________________ dollars ($_________), receipt of which is hereby acknowledged, and a final payment in the sum of ________________ dollars ($_______), prior to any cutting or removal of timber under this contract.

2. The Seller further agrees to mark and dispose of the timber conveyed in this contract in strict accordance with the following conditions:

(a) All trees to be included in this sale will be marked with a distinctive mark on the bole and stump of each tree.

(b) No trees under _____ inches in diameter at a point 4 1/2 feet from the ground will be marked for cutting.

(c) No concurrent contract involving the area or period covered in this contract has been or will be entered into by the Seller without the written consent of the Purchaser

(d) The Purchaser and his employees shall have access to the area at all reasonable times and seasons for the purpose of carrying out the terms of this contract.

(e) Unless otherwise specified, all material contained in the marked or designated trees is included in this sale

(f)

(g)

3. The Purchaser further agrees to cut and remove all of the timber conveyed in this contract in strict accordance with the following conditions:

(a) Unless an extension of time is agreed upon in writing between the Seller and Purchaser, all timber shall be paid for, cut, and removed on or before and none after the _____ day of _______, 20___, and any material not so removed shall revert to the Seller.

(b) Unmarked trees and young timber shall be protected against unnecessary injury from felling and logging operations.?If, however, unmarked trees are cut, damages shall be paid the Seller at the rate of $1 per tree per M bd. ft. for all other species, and in the event that any such trees are cut, said trees shall remain upon the premises and shall be the property of the Seller.

(c) Necessary logging roads shall be cleared by the Purchaser only after their locations have been definitely agreed upon with the Seller or his representative, and any trees to be removed in the clearing operations shall first be marked by the Seller.

(d) During the life of this contract and on the area covered, care shall be exercised by the Purchaser and his employees against the starting and spread of fire, and they shall do all in their power to prevent and control fires.

(e) Any liability for damage, destruction, or restoration of private or public improvements or personal damages occasioned by or in the exercise of this contract shall be the sole responsibility of the Purchaser, and the Purchaser shall save harmless the Seller on account of such damages.

(f) The risk if loss or damage to the trees herein purchased, from any and all causes whatever, shall be borne by purchasers from the date hereof.

(g) The Purchaser will not assign this agreement without the written consent of the Seller.

(h)

(g)

(i)

4. The Seller and Purchaser mutually agree as follows:

(a) All modifications of the contract will be reduced to writing, dated, signed, and witnessed and attached to this contract.

(b) Any need for reassignment of interest of either party may be changed within 10 days following written consent by both parties.?All terms of this contract legally bind the named representatives to excuse this document as written.

(c) The total number of trees conveyed is _____ (having a volume of approximately _____bd. ft.) composed as follows:

_______ white oak, _______ red and black oak, __________________, ____________________, ______________________, __________________.

(d) In case of dispute over the terms of this contract, final decision shall rest with a reputable person to be mutually agreed upon the by parties to this contract.?If the parties hereto do not agree upon a third party within 10 days following the initiation of the dispute, or in the case of further disagreement, then within 15 days from the initiation of the dispute, it shall be submitted to a Board of Arbitration of three persons, one to be selected by each party to this contract and the third to be selected by the other two.?The Board shall decide the dispute within 5 days after the matter is referred to it.

In the event that damages are awarded to the Seller by the Board of Arbitration and are not paid on the date that the award is made, then all operations of the Purchaser shall immediately cease, and if the award is not paid or satisfied within 30 days after the date of award, the Seller may take immediate possession of the premises upon which the timber is located, shall retain as liquidated damages all money paid by the Purchaser, and the title to all timber shall revert to and become the property of the seller.

In witness whereof, the parties hereto have set their hands and seals this __________ day of ______________________ 20____.

WITNESSES:

______________________________???______________________________

for the Purchaser?? Purchaser

______________________________???______________________________

for the Seller Seller

英语签订合同范文 第五十八篇

The date of signature of this agreement

协议签署日期:

Advertiser 广告商:

Advertiser’s Address 广告地址:

Telephone 电话:

Agency 代理商:

Agency’s Address 代理商地址:

Telephone 电话:

This Advertising Agency Agreement (hereinafter referred to as Agreement) is made and effective this Date of, by and between Advertise and Agency.

此广告代理协议(下称:协议)从签约之日起由广告商和代理商之间签订并生效,

Agency is in the business of providing advertising agency services for a fee. 代理商从事提供广告代理服务并收取费用。

Advertiser desires to engage Agency to render, and Agency desires to render to Advertiser, certain advertising agency services, all as set forth.

广告商欲雇用代理商提供服务,并且代理商欲提供给广告商某些广告代理服务,如下所示。

NOW, THERFORE, in consideration of the mutual agreements and covenants herein contained the parties hereto agree as follows:

因此,现在,考虑到在此包含的双方约定和合同,双方同意如下条款:

1. Engagement 雇用

Advertiser engages Agency to render, and Agency agrees to render to Advertiser, certain services in connection with Advertiser’s planning, preparing and placing of advertising for certain of Advertiser’s products as follows:

广告商启用代理商提供,并且代理商同意提供给广告商和广告商的计划,准备和投放一些广告商的产品的服务,如下所示:

A. Analyze Advertiser’s current and proposed products and services and present and potential markets.

分析广告商的目前和建议的产品和服务,目前和潜在的市场。

B. Create, prepare and submit to Advertiser for its prior approval advertising ideas and programs.

创立,准备和提交给广告商先前批准的广告理念和计划。

C. Prepare and submit to Advertiser for its prior approval estimates of costs and expenses associated with proposed advertising ideas and programs.

准备和提交给广告商与所建议的广告理念和计划的先前的批准的预计成本和费用。

D. Design and prepare, or arrange for the design and preparation of, advertisements. 设计和准备,或安排广告的设计和准备。

E. Perform such other services as Advertiser may request from time to time such as, but not limited to , direct mail advertising preparation, speech writing, publicity and public relations work, market research and *ysis.

进行广告商可能不时要求的其他服务,例如,但不局限于,直接的邮寄广告准备,演讲稿,宣传和公共关系工作,市场研究和分析。

F. Order advertising space, time or other means to be used for publication of Advertiser’s advertisements, all time endeavoring to secure the most efficient and advantageous rates available.

预订用于广告商广告发布的空间,时间或其它方式,一直努力获得最有效的和最有利的费率。

G. Proof for accuracy and completeness of ions, displays, broadcasts, or other forms of advertisements.

寻求精确性和完成广告附加页,展示,广播或其它形式的广告。

H. Audit invoices for space, time, material preparation and charges.

审计空间,时间,材料准备和费用的发票。

2. Products产品

Agency’s engagement shall relate to the following products and services of Advertiser: [Products]

代理商的启用将与广告商的下列产品和服务有关[产品]

3. Exclusivity 独家代理

Agency shall be the [Exclusive or Non-Exclusive] advertising agency in the United States for Advertiser with respect to the products described in Section 2 Above. 代理商将是关于上述第二部分广告商在美国的[独家代理或非独家代理]广告机构。

4. Compensation赔偿金

A. Agency shall receive an amount equal to Media Commission Rate of the gross charges levied by media for advertising placed therewith by Agency pursuant to this Agreement; and Non-Media Commission Rate after volume discount, of the charges of suppliers of services or properties, such as finished art, comprehensive layouts, type composition, photos, engravings, printing, radio and television programs, talent, literary, dramatic and musical works, records and exhibits, purchased by Agency on Advertiser’s authorization during the term of this Agreement; provided that:

代理商将根据此协议获得等同于[媒体佣金费率]的由代理商投放广告媒体所征收的总费用;并且在总量折扣之后获得等同于[非媒体佣金费率]的供应商的服务或财产的费用,如艺术品,总体设计,字体组合,直接影印本,版画,印刷,广播和电视节目,人才,文学作品,戏剧和音乐作品,唱片和展览,由代理商根据广告商的授权在此协议期限内购买;只要:

英语签订合同范文 第五十九篇

甲方:_________

乙方:_________

甲方在乙方所在地建立_________种植地_________亩,经甲、乙双方协商达成如下协议:

一、甲方负责提供合格的_________生产用种(质量要求:纯度≥_________%、净度≥_________%、发芽率≥_________%),种子价格每亩_________元,每亩用种_________市两,签订合同时每亩付种款_________,余下_________%在回收产品时扣回。

二、甲方保证全部收购乙方的产品,要求新鲜无腐烂。收购价_________元/公斤。

三、因种子质量问题造成减产或绝收,甲方负责赔偿乙方的直接损失。

四、乙方负责落实_________种植面积,协助甲方做好技术指导和产品收购工作。

五、在甲方提供的种子无质量问题的前提下,乙方不得退种子,及甲方拒退种子款。

六、遇不可抗拒的自然灾害,双方免责。

七、本合同一式二份,甲、乙双方各执一份。未尽事宜协商解决。本合同自签订之日起生效。

甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

负责人(签字):_________ 负责人(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

关于英文合同范文6篇(扩展3)

——关于英文合同范文7篇

关于英文合同范文7篇

英语签订合同范文 第六十篇

(以上简称“业主”)与 (以上简称“监理单位”)经双方协商一致,签订本合同。

一、业主委托监理单位的工程(以下简称“本工程”)概况如下:

工程名称:

工程规模:

工程期限:

监理范围:

监理内容:

二、本合同中的措词和用语与所属的监理合同条件及有关附件同义。

三、下列文件均为本合同的组成部分:

(1、)监理委托函或中标函;

(2、)公路工程施工监理合同标准条件;

(3、)在实施过程*同签署的补充与修正文件。

四、监理单位同意,按照本合同的规定,承担本工程合同中议定范围内的监理业务。

五、业主同意按照本合同注明的期限、方式、向监理单位支付酬金。 本合同签定的监理服务费为:

本合同签订后业主先付监理服务费总额的 50% 计 万元整(¥ 元)给监理单位,其余部分根据工作进度拨付。

本合同自双方签字起至工程竣工验收完毕止为有效期,验收后自然失效。

本合同正本一式两份,具有同等法律效力,双方各执一份。

甲方(公章):_________乙方(公章):_________

法定代表人(签字):_________法定代表人(签字):_________

_________年____月____日_________年____月____日

英语签订合同范文 第六十一篇

时间总在不经意间随风而逝,一个充满挑战学期又接近尾声了。在这紧张而充实的日子里,我们六年级语文教研组的每一位成员工作兢兢业业,踏踏实实,根据学期初的教学工作计划,以新课程标准的基本理念为指导,有目的,有计划,有步骤地进行课堂教学研究,以全面提高本组语文教学水*及语文教学质量。

一、重视学习语文新课程标准,把握年段目标。

利用集体备课的时间,我们认真学习语文新课程标准及各年段的目标,把握本年段的重难点。掌握课程的基本理念,全面提高学生的语文素养,正确把握语文教育的特点,积极倡导自主、合作、探究的学习方式,努力建设开放而有活力的语文课程。通过学习,教师们的教育教学观念有了很大的转变。大家深深体会到:当一名优秀的语文教师十分不易。

二、扎实进行教学工作,努力提高教学质量

“一个好汉三个帮”,教学活动的展开,六年级语文教学质量的提高并不仅仅是教师的个体行为,一个具有良好素养的教师必须具有较强的团结、合作精神,这样才能以好的情操熏陶影响学生。我们组的教师总是以满腔的热情投入教学中,以一颗无私的心对待每一个学生。

(一)优化教学过程,提高课堂教学量。

我们组老师努力创设课堂宽松愉悦的学习氛围,激发兴趣,教给了学生知识,更教会了他们求知、合作、竞争,培养了学生正确的学习态度,良好的学习习惯及方法,使学生学得有趣,学得实在,确有所得,向40分钟要效益,使学生有所得,掌握并运用知识。自主能力得到了发展,从而学会了学习,促进学生的发展。

(二)及时反思,灵活教研

学会反思是教师成长的途径。本组教师常常在课余进行随机教研的话题,为了快速提高我们的整体的水*,开展了互帮互学的活动,针对教学进行探讨式评课,反思:假如我来教,这个环节会怎么处理,怎样地去评价肯定学生,怎样进行文本,学生、教师间的互动,怎样点燃学生思维的火花?等等。真正让课堂充满文化魅力,思想的魅力,艺术的魅力。你有什么金点子,我有什么好主意,她有什么新创举,都会在自己的课堂中去用一用或再加工,可以说一个发动,人人受益。大家都是从自身的教学实际出发,从自己的教学研究出发,精心准备、努力地展示自己的所得所悟,也提出了自己的困惑,能相互交流、相互帮助,有创意、有协作,做到了活而有序。

(三)重视后进生的辅导工作

本校六年级八个班级将近600名左右的学生,大概有50几名不合格的学生,他们对提高教学质量的影响是非同一般。教师们根据学生的实际水*分层设计课外作业,切实抓好单元质量检测,细致分析卷面,分析每位学生的情况,找准今后教学的切入点,查漏补缺,培优辅差,立足课堂。

三、不断充实自我,以更胜语文教学工作。

英语签订合同范文 第六十二篇

this agreement of lease is made on this 16th day of december XX by and between:-

mrs. ghazala waheed w/o abdul waheed, *, r/o house no.***-*, dha, lahore cantt, (hereinafter to as the lessor of the one part).

and

mr.* ***,r/o china, refereed to as the lessee of the other part.(expression “lessor”

and “lessee” wherever the context so permit shall always mean and include their respective heirs, successors legal representative and assignees).

whereas the lessor is the lawful owner and in lawful possession of house no,***-*,dha,

lahore cantt, consisting of 4 bedrooms with bath, d/d,tv; lounge, kitchen, store, servant, quarter together with fixtures and fitting (hereinafter collectively called the demised premises).

and whereas the lessor has agreed the lease and the lessee has agreed to take on lease the demised premises on the terms and condition as given below:-

1. this agreement in only valid if lessee is renewed and extended for the lease period.

2. the lessor lets lessee takes the demissed premises for a period of 12 months

commencing from 15th january XX. the lease is renewable for a further period as may be mutually agreed in writing on expiry of the lease period

3. the rent of the demised premises shall be usd3,300/-(us dollars three thousand and three hundred only) per month

4. the lessor hereby acknowledges receipt of the sum of (us dollars nineteen thousand and eight hundred only) per month.

5. it is hereby agreed between the parties that the lessee shall pay the aforesaid monthly rent

usd. 3,300/-(us dollars three thousand and three hundred only) as the monthly rental advance by 20th of each calendar month for which if is due after completion of advance rent period ending on 15th july XX.

6. that the lessor hereby acknowledges receipt of the sum of (rupees sixty thousand only) from the lessee as fixed edposit security which shall be refunded to the lessee on giving back the vacant possession of the demised premises after deduction of damages/shortages outstanding bills for electricity, water, gas and telephone charges etc, against the demised premises.

the lessee herby convenants with lessor as following:

1. to pay to the lessor the rent hereby reserved in the manner before mentioned.

2. that the lessee shall not at any time during the terms, without the consent in writing of the lessor, pull down, damages or make any structure alterations to the demised premeses provided always, the lessee shall have go write install any fixtures and fittings excluding air-conditioners in the demised premeses, to detach and repossess the same subject to the restoration of the demised premeses to their original state at his cost (reasonable wear and tear excepted) on the expiry of this lease or any renewal hereof.

3. to use the demises premises for residen

tial purpose and would not be used for a commercial purpose the demises premise would not be used occupied by mr. ****

and family.

4. not to sublet the whole or any part of the premises.

5. to pay regularly the bills for electricity, gas, water and telephone charges in respect of the demised premises. a copy of all the paid utility bill be forwarded to the lessor every three month regularly. in case of disconnection of any facility due to non-payment, lessee will be responsible to get them restored and pay the same. all dues must be cleared before the expiry of the lease.

6. the lessee shall keep and maintain the said premises in good and tenantable conditions during the tenure of the lease.

the lessor hereby convenants with the lessee as following:-

1. to pay all existing and future rate, taxes assessments and other charges of a public nature whether impose by the municipality, government or any other authority in respect of demised premises.

2. not to erect or set up a building or structure on the demises premises nor to add to any existing building or structure during the period of lease or any renewal without the written consent of the lessee.

it is hereby declear and muturally agreed between the lessor and lessee ans follwing:=

1. the lessee and the lessor shall have the right and option to terminate this lease at any time only after the expiry of the lease period ., 24 months, provided they give one (1) month notice in advance to either of the parties.

2. the meter reading of various utilities are as given below:-

utility meter number today’s reading

a) elecricity ———————— ————————

b) gas ———————— ————————

c) telephone ———————— ————————

英语签订合同范文 第六十三篇

今年暑假我在校信通里建了个博客,在那里我认识了许多新朋友,他们个个都是写作高手,有好多比我小的弟弟妹妹都当上了博腕,真让我佩服不已,我很想拥有像他们一样的好成绩。新学期到了,为了使自己更快地进步,我特意为自己制定了一个学习语文的计划,就请大家看看吧!

(1)早上6点半起床,读半个小时的书(优美散文或片段),这样不仅可以丰富我的词汇,还有助于我的写作。

(2)上语文课时,认真做好课堂笔记,这样可以对课文理解的更加透彻。

(3)放学后,认真完成老师布置的每一项作业,复习所学课文,同时也会按照“四字方针”(读,划,分,提)的预习方法预习好下一篇课文。

(4)查找一些与课文主人公相关的资料,粘贴在书上,这样可以让我的知识面更广一些。

(5)要求自己对每篇课文都做到熟读或会背。

(6)多看书,多摘抄,多练笔。

(7)争取改掉粗心大意的坏毛病,杜绝错别字。

(8)多思考,多感悟。

怎么样?我的计划还不错吧!我想,就算我的成绩比不上那些博腕们,按照这个学习方法,我的语文成绩也一定会更上一层楼的,你们说是吗?

(其中第8条是我接受威如先生的建议加上的,感谢威如老师,一语点醒梦中人,感谢校信通让我能够认识这么多的好老师。)

英语签订合同范文 第六十四篇

甲方:_________

乙方:_________

为了促进生产发展,甲乙双方本着*等互利的原则充分协商,决定联合经营_________企业(公司),特订立本合同,以便双方共同遵守。

一、联营企业名称,性质及地址:_________。

二、经营范围:_________。

三、产品销售:_________。

四、领导经营机构及职权范围:_________。

五、投资金额和方式、时间:

(1)投资总额:_________元;

(2)双方出资额:甲、乙方的出资额共为人民币_________元。其中甲方_________元,占_________%;乙方_________元,占_________%;

(3)出资方式:

甲方:现金_________元;机械设备_________元;厂房_________元;土地使用权_________元;其它_________元;共_________元;

乙方:现金_________元;机械设备_________元;厂房_________元;土地使用权_________元;其它_________元;共_________元;

(4)出资缴付日期:联营企业投资总额由甲、乙方按其出资比例分_________期缴付,每期付出资数额及日期如下:_________。

六、主要原料来源:_________。

七、厂房与设备:_________。

八、技术与质量管理:_________。

九、劳动管理:

(1)人员的招聘和培训:_________;

(2)劳动报酬:_________。

十、企业的筹建:_________。

十一、财务管理、利润分配及亏损分担:_________。

十二、合同期限:_________。

十三、联营期满财产处理:_________。

十四、违约责任:

(1)甲、乙任何一方未按本合同第五条的规定按期按数提交出资额时,每逾期一天,违约一方应缴付应交出资额的_________%,向对方偿付违约金。

(2)由于一方不履行合同规定的义务或严重违反合同,造成联营企业无法经营或连年亏损,视作违约方片面终止合同,对方除有权向违约方索赔外,并有权报原审批机构批准终止联营合同。如甲,乙双方同意继续联营,违约方应赔偿联营企业的经济损失。

(3)由于一方过错,造成本合同不能履行或不能完全履行时,由过错的一方承担违约责任;如属双方的过失,根据实际情况,由双方分别承担各自应负的违约责任。

十五、对不可抗力情况的处理:_________。

十六、其它:_________。

本合同报经上级主管部门审批后生效,合同中如有未尽事宜,由双方协商作出补充规定。本合同正本一式二份,甲乙双方各执一份;合同副本一式_________份,送_________等单位各留存一份。

甲方(盖章):_________

法定代表人(签字):_________

_________年____月____日

签订地点:_________

乙方(盖章):_________

法定代表人(签字):_________

_________年____月____日

签订地点:_________

显示全文

注:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即后台留言通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意

点击下载文档

文档为doc格式

发表评论

评论列表(7人评论 , 39人围观)

点击下载
本文文档