我的政务窗口范文英语精选6篇

山崖发表网范文2022-09-25 12:47:09141

我的政务窗口范文英语 第一篇

My dream is to be a translator. This is my dream when I was young. I want to be a translator because I can know many different people, I can understand their culture, and I can make friends with many people.

I know it is very difficult to be a translator because I have to learn many languages, but I just like to learn them. I hope to be a translator when I grow up.

中文翻译:

我的梦想是成为一名翻译,这是我年轻时的梦想,我想成为一名翻译,因为我可以认识许多不同的人,我可以了解他们的文化,我也可以交很多人的朋友。我知道做一名翻译是非常困难的,因为我要学很多语言,但我只是喜欢学习他们我希望长大后当翻译。

我的政务窗口范文英语 第二篇

Administrative management administrative management administrative management has good organization and coordination ability, communication and administrative management highway management system (hams) is in the development and application stage, the establishment and development of China's administrative vehicles regular inspection and road management related policies and processes, in the administrative management, performance management is more and more attention,.

中文翻译:

:行政管理管理行政管理具有良好的组织协调能力,通信与行政管理高速公路管理系统(HAMS)正处于开发和应用阶段,建立和发展我国行政管理车辆定期检查和路政管理的相关政策和流程,在行政管理中,绩效管理越来越受到人们的重视,。

我的政务窗口范文英语 第三篇

(human resources management, human resources management): (Human Resources Manager): (administrative staff) / I ` gzekjutiv: (occupation): (Ethics): (operating staff): (expert): (human resources certification body, human resources department): (external environment): (internal environment): (Policy): (Corporate Culture): (mission): (informal organization) : (MNC, MNC): (management diversity): (position): (position): (job analysis): (job description): (job description): (job analysis form, JAS): (management job description questionnaire, MPDQ): (Executive Secretary): (Assistant to regional service manager): (human resource planning, human resource planning: (Strategic Planning)): (long term trend): (demand forecast): (availability forecast): (Management Inventory): (layoff): (human resource information system, human resource information system): (Recruitment): (employee application): (recruitment method): (internal promotion, PFW: (recruitment advertisement): (employment agency): (special activity): (Internship): (selection) : (selection rate): (resume): (Standardization): (effectiveness): (objectivity): (standard score): (cut-off score): (AIM): (job knowledge test): (employment interview): (unstructured interview): (group interview): (vocational interest test): (board interview): (human resources development, human resources department): (training) : (Development): (positioning): (Coaching): (Coaching): (business game): (case study): (meeting method): (role playing): (job rotation): (on-the-job training): (media): (Corporate Culture): (organizational development, OD): (survey feedback): (quality circle): (management by objectives, management by objectives): (all round) TQM: (team building): (career): (Career Planning): (career path): (Career Development): (self-assessment): (career anchor): (performance evaluation, PA: (group evaluation): (rating scale method): (key event method): (ranking method): (pairing comparison): (forced distribution method): (halo error): (leniency treatment) )(strictness): degree feedback: (thesis method): (central tendency): (compensation): (direct economic compensation): (indirect economic compensation): (equity): (external equity): (internal equity): (employee's equity): (team equity): (compensation leader): (current compensation): (compensation followers): (direct economic compensation): (indirect economic compensation): (equity without economic compensation): (external equity): (internal equity): (employee's equity): (team equity): (compensation leader): (current compensation): (pay attention person): (employee's equity): (team equity):( Labor market: (job evaluation): (classification method): (factor comparison method): (point method): (hay guide chart method): (job pricing): (salary grade): (salary curve): (salary range): (ESOP): (shift difference): (incentive compensation): (profit sharing).

中文翻译:

:(人力资源管理,人力资源管理):(人力资源经理):(行政人员)/i`gzekjutiv:(职业):(道德操守):(经营性员工):(专家):(人力资源认证机构,人力资源部):(外部环境):(内部环境):(政策):(企业文化):(使命):(非正式组织):(跨国公司,跨国公司):(管理多样性):(职务):(职务):(职务分析):(职务说明):(职务说明):(职务分析表,JAS):(管理职务描述调查表,MPDQ):(执行秘书):(地区服务经理助理):(人力资源规划,人力资源规划:(战略规划):(长期趋势):(需求预测):(可用性预测):(管理库存):(裁员):(人力资源信息系统,人力资源信息系统):(招聘):(员工申请):(招聘方式):(内部晋升,PFW:(招聘广告):(广告):(职业介绍所):(特别活动):(实习):(选拔):(选拔率):(简历):(标准化):(有效性):(客观性):(标准分):(截止分数):(瞄准):(岗位知识测试):(就业面试):(非结构化面试):(集体面试):(职业兴趣测验):(董事会访谈):(人力资源开发,人力资源部):(培训):(发展):(定位):(辅导):(辅导):(商务游戏):(案例研究):(会议方式):(角色扮演):(岗位轮换):(在职培训,在职培训):(媒体):(企业文化):(组织发展,OD):(调查反馈):(质量圈):(目标管理,目标管理):(全面质量管理,TQM:(团队建设):(职业):(职业规划):(职业路径):(职业发展):(自我评估):(职业锚):(绩效评估,PA:(小组评价):(评分量表法):(关键事件法):(排序法):(配对比较):(强制分布法):(光环误差):(宽大处理):(严格程度):程度反馈:(论文法):(中心倾向):(补偿):(直接经济补偿):(间接经济补偿):(无经济补偿薪酬:(权益):(外部权益):(内部权益):(员工权益):(团队权益):(薪酬领导者):(现行薪酬):(薪酬关注者):(劳动力市场):(职位评估):(分类方法):(因素比较法):(点数法):(海伊指南图表法):(职务定价):(薪酬等级):(工资曲线):(薪酬范围):(员工股权计划(ESOP):(班别差额):(激励报酬):(利润分享)。

我的政务窗口范文英语 第四篇

With the advent of the information age, China's e-government construction is being explored. The construction of government website is gradually improved, the government portal website system is initially formed, and the transparency of e-government is further strengthened. In order to adapt to the trend of information superhighway construction, China's government officially launched its "three gold project", which is a systematic work for the central government to guide government informatization into characteristics With the rapid development of network technology and the improvement of information infrastructure, the government of our country put forward the concept of government website and regarded it as the "year of government website", which opened the prelude of e-government construction and development in China, and the prelude of e-government began to become the focus of attention.

中文翻译:

我的政务窗口范文英语 第五篇

"If you want to be bigger, smaller, faster expansion" is the consensus of global information system engineering construction. This principle is determined by the characteristics of information system engineering projects. For example, the project management requirements of tight funds and technology require that information technology is a relatively high and rapidly developing information technology, and provide new equipment and tools "Want to be too big" is defined as the development of information technology.

E-government should seriously determine the long-term development goals, or expect to achieve the blueprint of "e-government". This planning goal should be clear and measurable, rather than abstract conceptual planning. We should have enough insight and imagination to see "far" from the perspective of "big office" "The small" means that after it is launched on small, easy to implement and obvious effect projects, it can ensure "winning the first battle", or decompose the large project into several small projects, and organize the implementation in practice, so as to cultivate the trust of the team and leaders and the support of users.

中文翻译:

轻轻松松谨慎规划小步走“如果你想做大,做小,更快扩张”是全球信息系统工程建设的共识这一原则是由信息系统工程项目自身的特点决定的,如:资金和技术紧张的项目管理要求信息技术本身是比较高、发展迅速的信息技术,而提供新的设备和工具等“如果你想做得太大”被定义为信息技术的发展,电子政府要认真确定长远的发展目标,或者期望实现“电子政务”的蓝图这种规划目标应该是明确的产出可以衡量的,而不是抽象的概念化规划,以“大办公室”的眼光看“远”的眼光有足够的洞察力和想象力,“第一步应该小”意味着它在小、易于实施、效果明显的项目上启动后,确保“打赢第一仗”,或将大项目分解成几个小项目,在实践中组织实施,培养团队、领导的信任和用户的支持。

我的政务窗口范文英语 第六篇

To deepen the reform of China's administrative system, its value orientation should be established. The path choice of limited government, rule of law government, construction of service-oriented government, improvement of administrative performance, promotion of equality and justice, power balance and supervision of political system reform and economic system reform should be established. It is necessary to further change government behavior and appropriately imitate entrepreneurial management mode to transform government functions The core of the political system reform is also the key to further accelerate the transformation of government functions.

The relationship between the central and local governments, the establishment of scientific government institutions, the administrative management mode, and the innovation of administrative examination and approval system include deepening the reform, accelerating the reform of venture financing institutions, promoting the reform, and realizing the electronic operation.

中文翻译:

深化我国行政体制改革,其价值取向应确立,有限政府、法治政府、建设服务型政府、提高行政管理绩效、促进平等、公正的路径选择,以及政治体制改革、经济体制改革等权力制衡与监督,进一步转变政府行为,适当模仿创业型管理模式转变政府职能,是推进行政体制改革的核心,也是进一步加快政府职能转变的关键,中央与地方关系、建立科学的政府机构、行政管理模式、行政审批制度创新包括深化改革、加快创业融资机构改革、推进改革、实现运行电子化等。

显示全文

注:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即后台留言通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意

点击下载文档

文档为doc格式

发表评论

评论列表(7人评论 , 39人围观)

点击下载
本文文档