商务函电报价范文(通用21篇)

山崖发表网范文2023-11-21 15:19:3634

商务函电报价范文 第1篇

1. 以说明建立公司为目的的信函开头格式

我们高兴地告知您,我们于5月22日开设了一个新公司,

Wir freuen uns, Ihnen die Er?ffnung unserer neuen Firma am 22. Mai anzuzeigen.

1.我们高兴地通知您。

1. Wir freuen uns, Ihnen mitzuteilen, da?

2.我们高兴地通知我们的

2. Wir freuen uns, unseren Geschaftsfreunden mitzuteilen, da?

a)最近我们在以上地址开设了一个新公司(制造……的工厂)。

a) Wir soeben eine neue Firma (Od. Eine der Fabrik zur Herstellung von... ) unter der obigen Adresse er?ffnet haben.

b)最近代们在西街130号开设了一个出售(购买)……的代办处。

b) wir kürzlich eine Agentur in der West Street 13O fur den Verkauf () von... er?ffnet haben.

c)我们买到了西街13O号的大楼用来成立一个新的分店门(并将于……日开业)。

c) wir das Geb?ude in der West Street 130 zur Errichtung einer neuen Filiale erworben haben (die am... er?ffnet werden soll).

为了我们的公司和商标,我们取名为……。

Für unsere Firma und unsere Handelsmarke haben wir den Namen... gew?hlt.

新公司将在…名下工作运转,

Die neue Firma wird unter dem Namen... arbeiten.

本公司(企业)以(有限责任)名称注册为:…

Die Firma (od. das Untermehmen) ist eingetragen (mit beschr?nkter Haftung ) unter dem Namen...

如您所知,最近我们在以上地址开设了一家分店,并愿意有机会为您提供…的报价。

Wie Sie vielleicht wissen, habe ich kürzlich eine Zweigstelle meines Gesch?ftes unter der obigen Anschrift er?ffnet und wurde die Gelegenheit begrü?en, Ihnen ein Preisangebot für... zu unterbreiten.

我们的目标是在专业技术和售后服务方面支持我们的代理人和…公司。

Unser Ziel ist es, unsere Agenten, die Firma..., in fachteehnischer Hinsicht beim Kundendienst zu unterstützen.

我们能够向您

Wir k?nnen Ihnen

a)提供一个很宽的皮革商品经营范围(服务范围)。

a) eine breite Palette von Lederwaren (od. Dienstleistungen; breite Leistungspalette) anbieten.

b)提供快捷、经济的个人服务。

b) einen schnellen, wirtschaftlichen und individuellen Dienst anbieten.

C)提供高层建筑和地下建筑领域的技术咨询。

〔(商务德语)公司的建立〕随文赠言:【受惠的人,必须把那恩惠常藏心底,但是施恩的人则不可记住它。――西塞罗】

商务函电报价范文 第2篇

在商务谈判前一般公司都要为公司谈判做准备,这时候运用到的礼仪包括个人形象礼仪、谈判环境布置礼仪等。

1、帮助谈判人员塑造形象

在商务谈判中,交易双方可能并不了解,而个人形象往往是企业形象的代表。有这样一种常见的现象:在商务活动中, 一方往往通过对方的仪容仪表、举止言谈来判断对方,并通过对方来分析他(她)所代表的企业的可信程度,进而影响与其交往的程度。

由此可见,在商务活动中,双方人员的高尚道德情操,彬彬有礼的言谈举止,渊博的知识,得体的礼遇,都会给对方留下深刻的印象,并对企业产生好感,减少谈判阻力,推动交易成功。

2、创造良好的谈判环境

一个企业,如果能够热情周到、大方得体地接待客户,想对方之所想,帮助对方解决困难,解决疑问,尊重对方,就会使客户感到你是有诚意的,乐意同你打交道。在一个宽松和谐的氛围中谈判,就会自然地缩短双方的距离,容易找到一个双方均能接受、彼此都可受益的结合点。

二、礼仪在谈判中的作用

在谈判中运用到的礼仪包括第一印象、见面礼仪、沟通交谈礼仪等。

1、良好的第一印象

与客户会晤时留下的第一印象,往往影响到日后两者之间的关系。,掌握了商务礼仪有助于塑造个人素养和形象,给客户留下美好的第一印象。

2、见面礼仪

在商务谈判中免不了一些礼仪客套,如何才能表现个人绅士风度呢,主要从握手、介绍、名片、交谈以及一些个人举止方面进行体现,学习了商务礼仪之后能够很好的把握这些。

比如:,在一步之距时,以握手表示欢迎。握手之后立即递上名片。身为主人你应先递上名片表示急于认识的诚意。在收下对方的名片之后,应看一遍对方的姓名、职称以示尊重,看完后应将名片慎重地放进皮夹或名片夹中。

3、沟通交谈礼仪

谈判就是游交流,掌握好与客户的沟通礼仪有利于策略的变通,对于言语策略来说,同样,有多少种情景就有多少种谋略。比如模糊语言是一种“消极礼貌”策略,但在商务谈判中它还可以是一种谈判策略,促成谈判的顺利进行。在被问及无法精确回答的问题时,一种有效的策略就是用宽泛的模糊语言来回答。模糊回答可以减少对对方面子的威胁,又给自己留出余地。

三、签约礼仪

1、签字厅的布置

由于签字的种类不同,各国的风俗习惯不同,我国一般在签字厅内设置长方桌一张,作为签字桌。在布置签字厅的时候有很多细节需要掌握,因此必须要求工作人员掌握商务礼仪规范。

比如:总原则是庄重、整洁、清净。标准的签字厅应当室内铺满地毯,除了必要的签字用桌椅外,其他一切的陈设都不需要,正规的签字桌应为长桌,其上最好铺设深色的台呢。

2、签字仪式程序的掌握

以我国为例,双方参加签字的人员进入签字厅。当签字入座时,其他人员分主方、客方,按身份顺序排列于各方的签字人员座位之后。主签人在签完本国保存的文本后,由助签人员互相传递文本,再在对方保存的文本上签字,然后由双方签字人交换文本,相互握手。有时签字后备有香槟酒,共同举杯庆贺。

礼仪在商务谈判中的重要性总体来说,就是商务人员的素质修养和个人素质表现的竞争,有助于建立良好的人际关系。给对方留下深刻的印象,并对企业产生好感,减少谈判阻力,推动交易成功。

商务函电报价范文 第3篇

拒绝对方担任独家代理

Thank you for your letter of 1 September suggesting that we grant you a sole agency for our household linens. I regret to say that, at this stage ,such an arrangement would berather premature. We would, however, be willing to engage in a trial collaboration with you company to see how the arrangement works. It would be necessary for you to test the market for our productsat you end. You would also have to build up a much larger turnover tojustify a sole agency. We enclose price lists covering all the products you are interested in and look forward to hearing from you soon.

9月1日有关建议担任家用亚麻制品独家代理的`来信收悉。谨致衷心谢意。目前时机尚未成熟,不能应允该安排深感抱歉。 然而,本公司乐意与贵公司先试行合作,为今后合作打下基础。为证明担任独家代理的能力,贵公司宜上述货品作市场调查,研究是否可扩大现有之营业额。奉上该货品之报价单,敬希查照。专此候复。此致 敬礼

商务函电报价范文 第4篇

商务英语会话:建立贸易关系

良好的贸易关系可以使得双方的贸易进行得通畅顺利,从而形成双赢的局面,那么,如何”开口_建立贸易关系呢?下面这两则对话可以给你一些启示。

Dialogue 1

Tom: I have a feeling that there are bright prospects for us to cooperate with in this field. I wish to do business with you.

Tom: 我认为你我双方在这方面合作会有良好前景,希望能和你们建立贸易关系。

Lin: It appears we want the same things.

林: 您的愿望和我们完全一致。

Tom: Regarding our financial position, credit standing and trade reputations, please refer to our bank or to our local chamber of commerce.

Tom: 关于我们的财政状况、信用地位和贸易信誉,请向我们的开户银行或我地商会了解。

Lin: Thank you for the information.

林: 谢谢您提供的'信息。

Dialogue 2

Liu: I understand this is your first visit to our company.

刘:这好像是您第一次来我们公司访问,

Bob: Yes, and my first visit to your country. I've wanted to visit China for a long time and now I'm lucky to have the chance to do so.

鲍伯:是的,也是第一次来你们国家访问。我一直想亲眼看看中国的成就。我感到收获太大了。

Liu: I'm glad to hear that.

刘:您这么说,我感到很高兴。

Bob: I think you must have some idea of our company. We've been importing arts and crafts for many years. The purpose of my coming here is to do business with you.

鲍伯:我想您对我们公司一定有所了解。我公司经营工艺品已有多年。我这次来是想和你们开展业务往来。

Liu: I can assure you of our best intentions and closest cooperation. We're always willing to develop trade with friends from all over the world.

刘:请相信我们一定会竭尽全力密切合作的。我们一向愿意和世界各国朋友开展贸易往来。

商务函电报价范文 第5篇

58同城与赶集合并

甲方:58同城

乙方:赶集网

甲方背景:

58同城成立于20xx年12月12日,总部设在北京,截止至20xx年11月,58 同城已在天津、上海、广州等32个城市成立了分公司。在谷歌TOP1000网站排名中,58同城网已名列第128位,在全球分类信息领域仅次于Craigslist,位列第二位;在艾瑞发布的中文网站排行榜名已进入第33位。

58同城作为中国最大的分类信息网站,本地化、自主且免费、真实高效是58同城网的三大特色。20xx年6月,58同城发布公告称,已经获得了腾讯控股有限公司亿美元投资,腾讯将以每股20美元的价格向58认购买36,805,000股A类和B类普通股,在本次交易完成后,腾讯控股获得58同城完全摊薄后的股份 。根据本次战略投资,58获得来自腾讯QQ、微信、以及QQ浏览器等各个平台的流量, 进一步加强在本地服务领域的地位。

乙方背景:

赶集网成立于20xx年2月,是国内最早的信息分类平台赶集网专注于分类信息行业,不断优化用户体验,以提供“更及时、更真实、更有效”的信息为己任。 目前,赶集网覆盖全国300多个主要城市,分设房产、同城交友、招聘、二手物品交易、大学联盟等最本地化的信息服务,免费向用户提供。

赶集网是Google在亚太地区的第一个合作伙伴,全球网站排名324位,中国网站排名43位,分类网站排名第一,全球月度PV超过4亿,流量以每月10%的速度递增,全球700多万注册用户,月覆盖20xx万人次。

截至20xx年2月,赶集网日均新增发帖235万条,每日访客超过2169万,页面日访问量超过25366万。为保障发布信息的真实有效,赶集网对每条信息都进行专业的反垃圾信息系统过滤,并加以严格的人工审核。全球知名互联网监测分析机构comScore公司数据显示,赶集网的用户粘性持续稳居中国分类信息网站之首。

谈判目标:

同城公司战略入股分类信息网站赶集网。

2. 58同城将以3400万份普通股(合1700万份ADS)及亿美元现金获得赶集网完全稀释后的股份。

商务函电报价范文 第6篇

外贸英语商务函电词汇-2

UNIT SIX PACKING

1 bar code 条形码

2 bulk cargo 散装货;统装货

3 bulky cargo (体大质轻的.)泡货

4 bulky parcel 大宗包裹

5 color assortment 颜色搭配

6 country of origin 原产地国

7 customary packing习惯包装

8 equal assortment平均搭配

9 flexible container 集装包/袋

10 gunny bag 麻袋

11 iron drum 铁桶

12 lot number 批号

13 metric ton 公吨

14 open-top container 开顶式集装箱

15 state-of-the-art 最先进的

16 gross weight 毛重

17 net weight 净重

18 indicative marks指示性标志

19 shipping marks 装运标志;唛头

20 warning marks 警告性标志

21 neutral packing 中性包装

22 nude cargo 裸装货

23 packing list 装箱单

24 paper bag 纸袋

25 long ton 长吨

26 short ton 短吨

27 seller’s usual packing 卖方习惯包装

28 size assortment 尺寸搭配

29 trade mark 商标

UNTI SEVEN TRANSPORTATION

1 ETA: Estimated Time of Arrival 估计到达时间

2 ETD: Estimated Time of Departure 估计离开时间

3 Secure the vessel 弄到船只

4 Cargo capacity 载货能力

5 Charter party 租船合同

6 Air waybill 空运提单

7 Carrying vessel 运货船

8 Direct steamer 直达船

9 Dock receipt 码头收据

10 Document of title 产权单证

11 Freight prepaid 运费已付

12 Freight to collect 运费到付

13 General cargo vessel 杂货船

14 Negotiable instrument 可流通/转让票据

15 Sailing schedule 船期表

16 Sailing date 启航日期

17 Shortlanded memo 短卸单

18 Take delivery of 取货

19 Make delivery of 发货

20 Dispatch money 速谴费,快装费

21 Freight ton 运费吨

22 Measurement ton 尺码吨

23 Weight ton 重量吨

24 Weight memo 重量单

25 Ocean transportation 海洋运输

26 Full container load: FCL 整箱货

27 Less than container load: LCL 拼箱货

28 Bill of lading: B/L 海运提单

29 Partial / part shipment 分批装运

30 Port of destination 目的港

31 Port of shipment 装货港

32 Shipping advice 已装船通知

商务函电报价范文 第7篇

1、真想不到在这儿见到你。

1、真想不到在这儿见到你。

A: Morning, Bob. Fancy meeting you here!

早上好,鲍勃。真想不到在这儿见到你!

B: Morning, Jenny. Haven't seen you for ages!

早上好,詹妮,好久没见到你了 I

Glad to meet you here.

很高兴在这里见到你。

Good to see you again.

很高兴又见到你。

How nice to see you again.

真高兴又见到你了。

I'm glad/happy/pleased to meet you, Mr. Smith.

很高兴见到您,史密斯先生。

It's a pleasure to meet you, Mr. Tom.

很高兴见到您,汤姆先生。

2、关于分部的事我想和你好好谈谈c

2、关于分部的事我想和你好好谈谈c

A: I want to discuss the sub department problem with you. If possible, can you tell me when will you be available?

关于分部的事我想和好谈谈。不知您何时方便?

B: How about next Tuesday? I am quite busy this week.

下个星期二怎么样呢?这周我很忙。

Could we get together and discuss it a little more?

我们能不能聚在一起,再讨论一下这件事?

Could we meet and discuss the matter in a little more detail?

我们能不能碰个面。再讨论一下这件事的细节?

I wonder if it would be possible for us to meet at your earliest convenience,

如果方便的话, 我们能否尽早和您见面。

Could I see you sometime this week?

我能不能在这个礼拜的某个时候见见您?

3、我们希望安排在6月2曰

3、我们希望安排在6月2曰

A:We would like to meet with you on June 2nd. Is that all right with you?

我们希望 安排在6月2曰与您见面。您方便吗?

B:June 2nd is fine with me.

6月2曰我没有问题。

What time would be convenient for you?

什么时候您方便呢?

When can we meet to talk?

我们什么时候可以见面谈一谈?

Please call on me anytime suits you.

请在任何您方便的时候来找我。

4、恐怕约会不得不改期了

4、恐怕约会不得不改期了

A: Good morning. Textile Import & Export Company.

早晨好,纺织品进出口公司。

B: Hello, This is Jack. I'm calling about the appointment with Mr. Zhang in this afternoon. Something has just come up. I'm afraid the appointment will have to be rescheduled. I'm very sorry about the change.

您好,我是杰克。是关于和张先生今天下午会面的事。发生了一件意想不到 的事,恐怕约会不得不改期了。很抱歉。恐怕我怕怕必须将我们的约会延期。

I'm afraid I'll have to postpone our appointment.

恐怕我怕怕必须将我们的约会延期。

We've decided to put it off.

我们决定推迟。

We'll have to make it some other time. Is that all right?

我们不得不另约时间,你看行吗?

Would you like to reschedule the appointment?

您要不要重新约个时间?

5、我是华夏粮油食品公司的。

5、我是华夏粮油食品公司的。

A: I am from Huaxia Cereal Food Company. I am Wang Jun. This is my business card. How do you do?

我是华夏粮油食品公司的,我叫王军。这是我的名片,您好。

B: How do you do? But,,what can I do for you?

您好,对不起,请问您有什么事情?

Hi, my name is John, Vice President of United Public Relations.

嗨,您好。我是约翰,联合公关公司副总裁。

May I have your name?

请问您怎么称呼?

May l introduce myself?

我能自我介绍一下吗?

Allow me to make a brief introduction of myself.

请允许我简短地介绍一下自己。

It is with great pleasure to introduce Mr. Stanley Young to you, Assistant Manager of General Electric.

我很高兴向诸位介绍通用电器公司副经理,斯坦利•杨先生。

6、我能问你一个问题吗?

6、我能问你一个问题吗?

A: Excuse me, may I ask you a question?

对不起,我能问你一个问题吗?

B: Sure. What is it?

当然可以。什么问题?

Would you do me a favor?

请帮我个忙行吗?

I'd rather you didn't tell him.

我希望你不要告诉他。

I'm sorry to bother you, but may i use your telephone?

对不起,打扰你一下,我能用一用你的电话吗?

Help me dish up the dinner, will you, please?

请你帮我上菜好吗?

Do you mind if I made a call to Guangzhou?

我往广州打个电话,您不介意吧?

I beg your pardon?

请再说一遍好吗?“

7、不过恐怕周六不行。

7、不过恐怕周六不行。

A: We're having some friends round for a party next Saturday, Paul. We'd be very glad if you could come.

保罗,我们下周六请一些朋友来家里聚会。如果你能来,我会非常高兴的。

B: Well, that's very kind of you, but I'm afraid I can't be available on Saturday. I've got something else on.

哦,你请我去太好了。不过恐怕周六不我有其他事儿要做。

I'm afraid I've already promised to meet Jeremiah this evening. But thank you all the same.

我已经答应今晚同杰里迈亚见面了。不过我还是要谢谢你。

Thank you very much for asking me, but I feel rather tired.

谢谢你邀请我过我觉得很累了。

Unfortunately, I'll have to attend a conference that day.

不凑巧,那天我得出席一个会议。

8、欢迎诸位来到我们工厂。

8、欢迎诸位来到我们工厂。

A: Welcome to our factory. My name is Jianghai and I'll show you around here. First we'll take a look at the workshop which produces food thermometers. This way, please.

欢迎诸位来到我们工 厂。我叫江海,由我来带大家参观。首先,我们去看生产食品温度计的车间。请这边来。

B: Has all the work done by men been replaced by automatic computers?

手工操作全部变成计 算机自动控制了吗?

Let me take you around the factory.

让我带您到工厂四处看看。

I hope you found the trip informative.

希望您会觉得这趟参观很有收获。

What did you think of our factory?

您认为我们的工厂怎么样?

Having seen the showroom and our factory, what's your overall impression?

您已经看了我们的陈列室和工厂,总的印象如何?

I was impressed very much with them.

它们给我留下了很深的印象。

9、我有一件小礼品要送给你。

9、我有一件小礼品要送给你。

A: It's very kind of you to say so, but really, I don't think I have done enough.

非常感谢能这样 夸奖我,但我确实认为我做得很不够。

B: Oh, you've done an excellent job. Here is a little gift for you and I hope you'll like it.

哦,你做 得很出色0我有小礼品要送给你,希望你能喜欢。

John, I present this gift as a token of our appreciation for what you've done for us.

约翰, 我用这个礼物作为象征,对你为我们所做的一切表示感激。

I just did what I should have done.

我只是做了分内该做的事。

Mr. Smith, here is a little gift from our corporation for you as a token of our friendship too.

史密斯先生,我这也有一个我们公司送给您的小礼物,让它作为我们友谊的象征吧。

I really appreciate your thoughtful gift and I will always treasure it.

真诚感激您赠送这么好的礼物,我将永远珍藏它。

10、航班延误几小时。

10、航班延误几小时。

A: Did you have a good flight?

您旅途愉快吗?

B: Not bad. There was a dense fog in London, so the flight was delayed several hours.

还好。由于伦敦大雾导致航班延误了几小时。

The storm held up our flight for 40 minutes.

暴风雨使我们的航班延误了40分钟。

Harbin to Shenyang flights were delayed for up to 3 hours.

哈尔滨至沈阳航班延误时间长达3小时。

Bin battles can delay flights and leave customers frustrated.

行李箱之争会导致航班延误、让乘客不满。

11、衷心祝愿贵国国庆。

11、衷心祝愿贵国国庆。

A: My sincere congratulations on your National Day! May your people enjoy prosperity!

衷心祝贺贵国国庆!祝贵国人民生活富足!

B: Thank you. And I hope the friendly relations between our two companies will continue to develop.

谢谢,希望我们两公司的友好关系能继续发展。

I sincerely would like to express my congratulations to China for hosting the Olympic Games.

我对中国举办奥运表示衷心祝贺。

I congratulate you wholeheartedly for your blissful marriage.

我衷心祝贺你们婚姻幸福。

Allow me to congratulate you on your anniversary.

让我祝贺你们的周年纪念日。

The very best of luck with you.

祝你顺利。

Happy landing.

祝你平安着陆。

Please give my best wishes to your parents.

请代我向你的父母致意。

The very best of luck in your business.

祝你事业顺利。

12、我无法忍受她的傲慢。

12、我无法忍受她的傲慢。

A: I can't stand her arrogance. She looks down upon everybody.

我无法忍受慢。她谁都瞧不起。

B: Maybe it's her nature.

也许这是她的本性。

That really is the limit!

简直忍无可忍了!

I can't stand it anymore.

我再也不能忍受了。

How dare you speak to me like that!

你竟敢这样对我说话!

How could you be so rude?

你怎么可以这么粗鲁呢?

13、很抱歉

13、很抱歉

A: I feel sorry, but I've just broken your ashtray.

很抱歉,我把你的烟灰缸给打碎了。

B: It's nothing to get upset.

没什么好抱歉的。

I do apologize.

我真的抱歉。

I feel sorry indeed.

真的对不起。

I do beg your pardon.

真的对不起。

I'm awfully sorry about it. I assure you it won't happen again.

对这件事我很抱歉,我向你保征这种事不会再发生了。

Sorry for being late.

对不起,迟到了

I assure you it was not deliberate.

请相信我,这不是故意的。

There's no reason to apologize for such a trifle thing.

没有理由为这么一極小事而道歉

14、谢谢你告诉我那家公司信誉不良。

14、谢谢你告诉我那家公司信誉不良。

A: Thank you for informing me of the bad credit of the company.

谢谢你告诉我那家公司信誉不良。

B: My pleasure.

不用客气。

Thanks again.

再一次感谢。

I'm much obliged to you.

我非常感谢您。

I'm very grateful to you.

我真的非常感谢您。

I really don't know how I can thank you enough.

我真不知怎样谢您才好。

Thank you for your kindness.

谢谢你的好意。

You are very helpful.

您真帮了我的大忙。

I do appreciate your timely help.

我的确很感挪您的及时帮助。

15、恐怕我得走了。

15、恐怕我得走了。

A: I'm afraid that I have to go now

恐怕我得走了。

B: Can't you delay your return a little bit?

你就不能晩点儿再回去吗?

It's time we were off.

我们该走了。

I'm afraid I've got to go now.

恐怕我现在该走了。

I think it's about time I was off.

我想我差不多该走了。

Well, I must be going now.

嗯,我现在必须走了。

Well, I guess I have to be going.

哦,我想我得走了。

I must be running along.

我必须马上回家了。

商务函电报价范文 第8篇

这是一封写给美国某公司试图与其建立贸易关系的函。

一开头,撰写者开门见山,用恭敬的口吻表明自己的诚意,明确提出与对方建立贸易关系的期望。因为这是一封公务函,而并非私人信件,所以,撰写者无必要在开头写上一大堆客套话,而是开宗明义,直奔主题。

接着,撰写者以极简短的文字,介绍了公司出售的商品--“××”牌台布。虽然只有三句话,但对方最关心的三个方面:数量、质量、特色都作了交待,可谓言简意赅,要言不烦。

俗话说,耳听为虚,眼见为实,所以,寄样品是必需的,否则,说得再动听,对方也很难相信。最后,既表明自己对对方的急切期盼,又承诺本方的工作是高效率的。

因为这是写给外国客户的商务函,所以,签名便采用了“忠实于您们的×X X”的方式,此为人乡随俗,也是对对方习惯的一种尊重。

亲爱的先生们:

承蒙美国工商会介绍,我们欣悉贵公司愿意购买“X X”牌中国台布,这正是我们公司的经营范围。今给贵方写信,寻求尽早与你们建立直接友好的贸易关系。

敝公司专营“XX”牌出口台布已有三十年历史。我们的台布,式样多,质量好,并且有传统的中国工艺,深受海内外客户的欢迎。

现随信寄上商品册一份和几种样品,让您们对目前我们能出口的几种台布有所了解。待收到您们的询问信后,我们将寄上详细材料和价格单。

盼望您们及早答复,对您们的要求我们一定给予认真考虑。

忠实于您们的

×××(签名)

20 X×年×月×日

××先生:

感谢您的来函。非常感谢日本工商会向您推荐了我们。作为“X X”牌风雨衣的出口商,贵方愿意与敞公司建立直接的业务关系,这正与我们的愿望巧合。

我们很高兴答复您对本公司产品的询问。所附上的.商品目录将给您提供详细的情况和各种产品的价格。

目前,我们对贵方的“金丝”牌领带很有兴趣,如蒙寄上商品目录、样品册和其他必要的有关该商品的信息,我们将非常高兴,这样,我们就可以了解你们供货的材料和质量。

你们的产品质量和价格若具有竞争性,我们保证向你们大批订货。

盼复。

非常忠实于您的

X X X(签名)

20 X X年X月X日

这是一封复信,语气更加谦恭。一开头的两句“感谢……”、“非常感谢……”显得人情味十足,给对方留下极佳印象。

贸易关系是相互的,所以接下来,这份商务函既详细而具体地回复了对方的询问,又向对方提出了自己的要求。在这里,要求很明确,语气却委婉。比如把自己的要求置于“很高兴”“如蒙”词之后,就不会给对方留下口气生硬、态度倨傲的不良印象。

最后一句显得十分妥帖。一方面肯定对方“产品质量和价格具有竞争性”,含蓄地表明了自己的订货是有条件的;另一方面,又用“保证‘’一词明确地向对方表明订货的诚意,可谓既亲切友好,又不失原则。

商务函电报价范文 第9篇

公共关系的实质是一种管理职能、经营策略、传播行为和现代交往方式。研究公共关系的现实与长远意义在于:有助于提高社会的精神文明程度;有助于形成“我为人人,人人为我”的社会文明风气;有助于提高全民族的整体素质。

中国改革开放正处于一个新的历史起点。经过近30年的大变革、大发展、大跨越,我国的物质文明和精神文明建设取得了前所未有的非凡成就,同时也出现了一些新情况、新矛盾,积累了一些需待解决的问题。在发展“黄金期”与矛盾“突显期”并存的形势下,开展现代公共关系的理论研究和社会实践,具有现实和特殊意义。

商务函电报价范文 第10篇

请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。

您诚挚的

2、回信

Dear Mr/Ms,

Thank you for your letter informing us of Mr. Green’svisit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards, ourmanager, is now in Cairo and will not be back until thesecond half of June. He would, however, be pleased tosee Mr. Green any time after his look forward to hearing from you.

Yours faithfully

商务函电报价范文 第11篇

在谈到商品价格便宜时,买方切忌使用cheap这个词,因为在西方人看来,它意味着商品是由廉价劳工(cheap labor)制造出来的廉价商品。应尽量使用reasonable这个形容词。如:the price is quite reasonable.(这价格相当合理。)

讨价还价的结果是双方做出的让步。在最后让步时可说:“the best compromise we can make is ...”(我们能做出的最大让步是...)或者“this is the lowest possible price.”(这已是最低价格。),然后坚定不移,否则,如果让步太过分,就可能造成卖方的损失。

's get down to business, shall we?

让我们开始谈生意好吗?

'd like to tell you what i think about that.

我想告诉你我的一些想法。

those prices fob or cif?

这些价格是船上交货价还是运费及保险费在内价?

these prices wholesale or retail?

这些价格是批发价还是零售价?

's too high.

价钱太高了。

, no, this is the lowest price.

噢,不,这是最低价。

us have your rock-bottom price.

我们给你低价。

's the price range?

价格范围是多少?

start at one hundred and fifty yuan and go up to two hundred yuan.

它们以150元起价,至多到200元。

price is quite reasonable.

这价格相当合理。

price is unreasonable.

这价格高得不合理。

you make it a little cheaper?

=can you come down a little?

=can you reduce the price?

你能不能算便宜一点?

sounds very impressive.

那似乎非常好。

sounds reasonable.

那似乎非常好。

'd like to hear your ideas on...

我想听听你关于......的看法。

're offering us this product at 1800 yuan per unit-is that right?

你提供我们的这种产品报价是每台1800元吗,对吗?

'd appreciate it if you could sell it to us for 1350 yuan per unit.

如果你能以每台1350元的价格卖给我们,我们将不胜感激。

the qulity into consideration, i think the price is reasonable.

考虑到产品质量,我认为价格是合理的。

's one problem to be mentioned.

有一个问题要提出来。

price we quoted is quite good for your country.

我们报的价格相当适合贵国。

price you quoted is a little stiff for exporting.

你报的价格对于出口而言,有点偏高。

price is 15% higher than that of last year.

你们的价格比去年的高15%。

think you misunderstood me on this point.

在这一点上我想你是误会我了。

're in complete agreement.

我们完全同意。

can't make a decision at this time.

我无法现在做决定。

26. it's not possible for us to make any sales at this price.

我们无法以这种价格销售。

yuan is about as low as we can go.

380元大约是我们能出的最低价格。

'm afraid i can't agree with you there.

恐怕我不能同意您出的价格。

price is higher than that of other companies.

你方的价格比其它公司的价格要高。

30. but considering the high quality, our price is very reasonable.

不过鉴于产品的优良质量,我们的价格是非常合理。

商务函电报价范文 第12篇

11)We are pleased to send you by parcel post a package containing... 很高兴寄你一邮包内装...

12)We have the pleasure in acknowledging the receipt of your letter dated... 欣获你方...月...日来信.

13)We acknowledge with thanks the receipt of your letter of... 谢谢你方...月...日来信.

14)We have duly received your letter of ... 刚刚收悉你方...月...日来信.

15)We thank you for your letter of ...contents of which have been noted. 谢谢你方...月...日来信,内容已悉.

商务函电报价范文 第13篇

外贸函电:主动与新买家建立关系

Dear Mr. Jones:

We understand from your information posted on that you are in the market for textiles. We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future.

We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our online company introduction at which includes our latest product line.

Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements.

We look forward to receiving your enquires soon.

;    Sincerely,

John Roberts

商务函电报价范文 第14篇

1、演讲的形态

从今天开始,你应练习从容淡定的演讲姿势,放松自己的身体,缓解拘谨的情绪,每一举手、每一投足都应规范端庄,展现你的自信。如果你不知该如何培训演讲形态,你可以报读一些专门训练形态的学习班,或者向演讲大师学习。

2、提高文化学识

你的演讲将围绕你的中心思想展开,而你说出口的话需经过一番修饰才更显魅力。要有好的思想与语言修为,你得提高文化学识,而文化学识来源与书中、生活中或旅程中。

3、提高撰稿能力

进行演讲前,你得先撰写一份演讲稿,而你的好文笔与才思将在演讲中得以展现。如何提高撰稿能力,一,你得多写作,积累写作经验;二,学会将你的说话文字化,善于修饰你的语言;三,写作规范化,注意主次分明,突出中心思想。

4、声息培训

要成就一场好的演讲,你还得进行语音声息培训,通过朗读、速读、练声、呼吸调节等方式去训练你的发音、语速、气息。你还可以通过录音的方式了解自己说话的优点与缺点,及时改正缺点。

5、排练

别以为提高了文化学识、口才与写稿能力就万事俱备了,你怎能遗漏了演讲前的排练!?没错,欲成为一个演讲高手,你就得进行上百次甚至上千次的演讲,在一次次演讲中提升你的演讲能力,纠正缺点,减少出错。

商务函电报价范文 第15篇

一、多听少说

缺乏经验的谈判者的最大弱点是不能耐心地听对方发言,他们认为自己的任务就是谈自己的情况,说自己想说的话和反驳对方的反对意见。因此,在谈判中,他们总在心里想下面该说的话,不注意听对方发言,许多宝贵信息就这样失去了。他们错误地认为优秀的谈判员是因为说得多才掌握了谈判的主动。其实成功的谈判员在谈判时把50%以上的时间用来听。他们边听、边想、边分析,并不断向对方提出问题,以确保自己完全正确的理解对方。他们仔细听对方说的每一句话,而不仅是他们认为重要的,或想听的话,因此而获得大量宝贵信息,增加了谈判的筹码。有效地倾听可以使我们了解进口商的需求,找到解决问题的新办法,修改我们的发盘或还盘。“谈”是任务,而“听”则是一种能力,甚至可以说是一种天份。“会听”是任何一个成功的谈判员都必须具备的条件。在谈判中,我们要尽量鼓励对方多说,我们要向对方说:“yes”,“please go on”,并提问题请对方回答,使对方多谈他们的情况,以达到尽量了解对方的目的。

二、巧提问题

谈判的第二个重要技巧是巧提问题。通过提问我们不仅能获得平时无法得到的信息,而且还能证实我们以往的判断。出口商应用开放式的问题(即答复不是“是”或“不是”,需要特别解释的问题)来了解进口商的需求,因为这类问题可以使进口商自由畅谈他们的需求。例如:“can you tell me more about your campany?”“what do you think of our proposal?”对外商的回答,我们要把重点和关键问题记下来以备后用。

发盘后,进口商常常会问:“can not you do better than that?”对此发问,我们不要让步,而应反问:“what is meant by better?”或“better than what?”这些问题可使进口商说明他们究竟在哪些方面不满意。例如,进口商会说:“your competitor is offering better terms.”这时,我们可继续发问,直到完全了解竞争对手的发盘。然后,我们可以向对方说明我们的发盘是不同的,实际上要比竞争对手的更好。如果对方对我们的要求给予一个模糊的回答,如:“no problem”,我们不要接受,而应请他作具体回答。此外,在提问前,尤其在谈判初期,我们应征求对方同意,这样做有两个好处:一是若对方同意我方提问,就会在回答问题时更加合作;二是若对方的回答是“yes”,这个肯定的答复会给谈判制造积极的气氛并带来一个良好的开端。

三、注重利益,而非立场

以往我们许多僵持很久的谈判过于重视立场或原则,谈判双方各自坚持自己的立场,往往将某项原则或立场视为谈判所坚持的重要条件,然而,我们许多人并不一定了解,在谈判双方对立的立场背后,既可能存在冲突的利益,而实际上还可能存在共同的或可以彼此兼容的利益。

例如,在机械设备的出口中,双方坚持各自的价格立场并不能有助于双方达成明智的交易,因为,价格立场背后还会有许多利益的存在,而这些利益的存在,对双方并不一定就是冲突。双方采用什么贸易术语?交货时间的安排对谁更重要?价格中是否包括人员培训的费用?运输的责任必须是由买方来承担吗?保险由谁办理更合适?对于卖方,信用证付款条件是不是必须条件?买卖双方是想签订长期出口合同,还是一笔交易的合同?有关设备的易损件是否包括在此合同的报价中?等等。

由此可以看出,一项合同谈判的立场背后还会有许多的利益因素。而商务谈判者必须彻底分析交易双方的利益所在,认清哪些利益对于我方是非常重要的,是决不能让步的;哪些利益是可以让步的,用来可以交换对方的条件。在不分清利益因素的情况下,盲目追求坚持立场和原则,往往使谈判陷入僵局,或者使谈判彻底失败。

让步的谈判并不等于是失败的谈判。在谈判中最忌讳的是随意作出不当的让步。有经验的谈判者会用对自己不重要的条件去交换对对方无所谓、但对自己却很在意的一些条件。这样的谈判才能是一个双赢的谈判。在上述例子中,办理运输对于买方可能没有任何优势,那么卖方就可以以CIF签订合同。但是,如果买方觉得办理保险是非常重要的,那么,卖方也可以在取得尽快交货的前提下,与对方签订CFR合同。

四、创造双赢的解决方案

人们在谈判中有时不欢迎律师参加,其原因是把律师在谈判中的职责想象成是从法律角度计较得失,千方百计维护谈判者的利益。而实际上让好的律师参与谈判往往会取得意想不到的效果。因为,好的律师在谈判中有能力为谈判双方寻求对双方都有利的解决方案。如果将双方的利益比作一张饼来切,那么律师并不是仅仅注重切在什么地方,而更应注重在切分这块饼之前,尽量使这块饼变得更大。这就是提醒我们应该在谈判中注重创造双赢的解决方案。

然而,在许多谈判中,谈判的结局并不理想。谈判者更多的是注重追求单方面利益,坚持固守自己的立场,而从来也不考虑对方的实际情况。为什么谈判者没有创造性地寻找解决方案,没有将谈判双方的利益实现最大化?有经验的谈判专家认为,导致谈判者陷入上述谈判误区主要有如下4个障碍:

1、只追求单一的结果。谈判者往往错误地认为,创造并不是谈判中的一部分;谈判只是在双方的立场之间达成一个双方都能接受的点。

2、谈判对手的问题始终该由他们自己解决。许多谈判者认为,谈判就是要满足自己的利益需要,替对方想解决方案似乎是违反常规的。

3、误认为一方所得,即另一方所失。许多谈判者错误地认为,谈判具有零和效应,给对方所作出的让步就是我方的损失,所以没有必要再去寻求更多的解决方案。

4、过早地对谈判下结论。谈判者往往在缺乏想象力的同时,看到对方坚持其立场,也盲目地不愿意放弃自己既有的立场,甚至担心寻求更多的解决方案会泄露自己的信息,减低讨价还价的力量。

实践表明,成功的谈判应该使得双方都有赢的感觉。只有双方都是赢家的谈判,才能使以后的合作持续下去,双方才会在合作中各自取得自己的利益。因此,如何创造性地寻求双方都接受的解决方案乃是谈判的关键所在,特别是在双方谈判处于僵局的时候更是如此。

五、使用条件问句

当双方对对方有了初步的了解后,谈判将进入发盘和还盘阶段。在这个阶段,我们要用更具试探性的条件问句进一步了解对方的具体情况,以修改我们的发盘。

条件问句(conditional question)由一个条件状语从句和一个问句共同构成,这个问句可以是特殊问句也可以是普通问句。典型的条件问句有“what…if”,和“if… then”这两个句型。例如:“what would you do if we agree to a two-year contract?”及“if we modif your specifications, would you consider a larger order?”在国际商务谈判中,条件问句有许多特殊优点。

(1)寻求共同点。如果对方拒绝我们的条件,我们可以另换其它条件构成新的条件问句,向对方作出新的一*发盘。对方也可用条件问句向我方还盘。双方继续磋商,互作让步,直至找到重要的共同点。

(2)互作让步。用条件问句构成的发盘和提案是以对方接受我方条件为前提的,换句话说,只有当对方接受我方条件时,我方的发盘才成立,因此我们不会单方面受发盘的约束,也不会使任何一方作单方面的让步,只有各让一步,交易才能达成。

(3)获取信息。如果对方对我方用条件问句构成的发盘进行还盘,对方就会间接地、具体地、及时地向我们提供宝贵的信息。例如:我方提议:“what if we agree to a two-year contract? would you give us exclusive distribution rights in our territory?”对方回答:“we would be ready to give you exclusive rights porvided you agree to a three-year contract.”从回答中,我们可以判断对方关心的是长期合作。新获得的信息对以后的谈判会很有帮助。

(4)代替“no”.在谈判中,如果直接向对方说“no”,对方会感到没面子,双方都会感到尴尬,谈判甚至会因此陷入僵局。如果我们用条件问句代替“no”,上述的情况就不会发生。例如:当对方提出我们不能同意的额外要求时,我们可用条件问句问对方: “would you be willing to meet the extra cost if we meet your additional requirements?”如果对方不愿支付额外费用,就拒绝了自己的要求,我们不会因此而失去对方的合作。

六、避免跨国文化交流产生的歧义

国际商务谈判大多用英语进行,而谈判双方的母语往往又不都是英语,这就增加了交流的难度。在这种情况下,我们要尽量用简单、清楚、明确的英语,不要用易引起误会的多义词、双关语、俚语、成语。也不要用易引起对方反感的词句,如:“to tell you the truth”,“i\'ll be honest with you…”,“i will do my best.”“it\'s none of my business but…”.这些词语带有不信任色彩,会使对方担心,从而不愿积极与我们合作。跨国文化交流的一个严重通病是“以己度人”,即主观地认为对方一定会按照我们的意愿,我们的习惯去理解我们的发言,或从对方的发言中我们所理解的意思正是对方想表达的意思。最典型的例子就是“yes”和“no”的使用和理解。曾经有家美国公司和一家日本公司进行商务谈判。在谈判中,美国人很高兴地发现,每当他提出一个意见时,对方就点头说:“yes”,他以为这次谈判特别顺利。直到他要求签合同时才震惊地发现日本人说的“yes”是表示礼貌的“i hear you”的“yes”,不是“i agree with you”的“yes”.实际上,“yes”这个词的意思是非常丰富的,除了以上两种以外,还有“i understand the qusetion”的“yes”和“i\'ll considerit”的“yes”.“no”的表达方式也很复杂。有些文化的价值观反对正面冲突,因此人们一般不直接说“no”,而用一些模糊的词句表示拒绝。例如,巴西人用“some what difficult”代替“impossible”,没有经验的谈判者若按字面意思去理解,就会浪费时间,延缓谈判进程。因此,我们必须尽量了解对方的文化,对方的价值观和风俗习惯,只有这样才能正确无误地传递和接受信息。

为了避免误会,我们可用释义法确保沟通顺利进行。释义法就是用自己的话把对方的话解释一遍,并询句对方我们的理解是否正确。例如,对方说:“we would accept prive if you could modify your specifications.”我们可以说:“if i understand you correctly,what you are really saying is that you agree to accept our price if we improve our product as you request.”这样做的另一个好处是可以加深对方对这个问题的印象。

最后,为确保沟通顺利的另一个方法是在谈判结束前作一个小结,把到现在为止达成的协议重述一遍并要求对方予以认可。小结一定要实事求是,措辞一定要得当,否则对方会起疑心,对小结不予认可,已谈好的问题又得重谈一遍。

商务函电报价范文 第16篇

外贸商务函电英语词汇

1 ESP: English for Specific/Special Purposes 专门用途英语

2 BE: Business English 商务英语

3 Correspondence for Import & Export 进出口函电

4 Good quality stationery1 优质信笺信纸

5 Neat typing 整洁

6 Even spacing 间隔匀称

7 Short paragraphs 段落精短

8 Correct Grammar, Spelling and Punctuation2 语法、拼写、标点正确

UNIT TWO INQUIRIES

1 potential business 潜在业务

2 prospective3 customer 潜在顾客

3 customers of long standing4 长期顾客

4 potential supplier 潜在供应商

5 trade fair 贸易博览会

6 the latest issue of 最新一期…

7 integrated software package 完整软件包

8 substantial order 大宗订单

9 quantity discount 数量折扣

10 cash discount 现金折扣

11 list price 标价、目录价格

12 export terms 出口条件

13 pictured/illustrated catalog 带插图的商品目录

14 article number / Art. No. 货号

15 bulk buyer 大买户

16 business concern 商行

17 business relations / relationship 业务关系

18 business status 业务状况

19 commercial counselor 商务参赞

20 commercial counselor’s office 商务参赞处

21 means of packing 包装方法

22 parent company 母公司

23 sales literature 促销资料

24 trading association 贸易关系

25 trade journal 行业刊物

26 firm offer 实盘

27 non-firm offer: offer without engagement 虚盘

28 trade discount 同业/批发折扣

29 bill of exchange (bill / draft; B/E) 汇票

30 documents against payment: D/P 付款交单

31 shipping documents 装运单据

32 line of business 业务/经营范围

33 specific inquiry 具体询价

UNIT THREE REPLIES AND QUOTATIONS

1 regular customer 老顾客

2 be in a position to do 能够

3 for your consideration/reference 供你方考虑/参考

4 promotional novelties 促销小礼品

5 profit margin 利润赚头/幅度

6 by separate post/mail/cover: separately 另邮/函

7 bathroom fittings 浴室设备

8 building contractor 建筑承包商,营造商

9 net price 净价

10 cash with order: CWO 订货付款,随订单付现

11 sample cutting 剪样

12 ceiling price 限价

13 consumer goods 消费品

14 counter-offer 还盘

15 counter-bid 还价

16 current/prevailing price现价

17 durable goods: durables耐用品

18 fancy goods 花俏商品

19 gross price 毛价,总价

20 lead time 从订货到交货的间隔时间

21 offer sheet 报盘单

22 quotation sheet 报价单

23 retail price 零售价

24 rock-bottom price 最底价

25 make an offer / a quotation报盘/价

26 offer firm 报实盘

27 quote a price报价

28 credit status 资信状况

29 correspondent bank 往来行

30 publicity brochure 宣传小册子

31 down payment 预定金

32 find a ready sale/market for 畅销

33 end-user 最终用户

34 Ex Works: EXW 工厂交货(价)

35 Cost & Freight: CFR 成本加运费

36 Cost, Insurance and Freight: CIF 成本加保险费运费

37 Carriage & Insurance Paid to: CIP 运费保险费付至…

38 Carriage paid to: CPT 运费付至…

39 Delivered At Frontier: DAF 边境交货

40 Delivered Duty Paid: DDP 完税后交货

41 Delivered Duty Unpaid: DDU 未完税交货

42 Delivered Ex Quay: DEQ 目的港码头交货

43 Delivered Ex Ship: DES 目的港船上交货

44 Free Alongside Ship: FAS 船边交货

45 Free Carrier: FCA 货交承运人

46 Free On Board: FOB 装运港船上交货

UNIT FOUR ORDERS AND ACKNOWLEDGEMENT

1 captioned order 标题所述订单

2 by courier 由快递公司传递

3 make out a contract 缮制合同

4 make up the order 备货

5 please sign and return one copy for our file 请签退一份供我方存档

6 bulk delivery 大宗货物的交付

7 replenish stocks 补充库存 / 进货

8 maximum discount 最大折扣

9 contractual obligation 合同义务

10 counter-sign 副署,会签

11 counter-signature 连署签名

12 general terms and conditions一般交易条件

13 import license: I/L 进口许可证

14 mode of payment 付款方式

15 proforma invoice: P/I 形式发票

16 prompt shipment 即期装运

17 provisional order 临时订单

18 purchase confirmation: P/C 购货确认书

19 purchase contract 购货合同

20 purchase order: P/O 订单

21 regular order 经常订单,定期订单

22 regular purchase 定期购货

23 repeat order 重复订单,翻单

24 sales contract: S/C 销售合同

25 trial order 试销订单

26 accept an order 接受订单 /订货

27 acknowledge an order (卖方)确认订单

28 arrive at / come to an agreement 达成协议

29 book an order 接受订单/货

30 cancel an order 撤销订单/货

31 complete an order 处理订单,备货

32 confirm an order (买方)确认订单

33 decline an order 谢绝订单

34 deliver an order 交付订货

35 draft a contract 起草合同

36 enter into a contract 订立合同

37 fill / fulfill / make up an order 处理 订单,备货

38 meet an order 备货

39 place an order 下/放订单,订货

40 process an order 处理订单,备货

41 refuse / reject an order 拒受订单

42 supply an order (根据订单)供货

43 unit price 单价

UNIT FIVE INSURANCE

1 obtain indemnity 获得赔偿

2 a cover note 承保单

3 a marine policy 海洋运输保单

4 a floating policy 全额保单

5 an open policy 预约保单

6 a valued policy 定值保单

7 declaration form 启运通知书

8 a claims form 索赔申请书/表

9 be for the buyers’ account 由买方付款

10 assessor’s report 估损报告

11 survey report 货物检验报告

12 insurance certificate保险凭证

13 insurance claim 保险索赔

14 insurance surveyor (保险公司)货物检查员

15 a complete write-off 报废东西

16 at your end 在你地

17 the People’s Insurance Company of China: PICC 中国人民保险公司

18 the state-owned company/enterprise 国有公司/企业

1 bar code 条形码

2 bulk cargo 散装货;统装货

3 bulky cargo (体大质轻的)泡货

4 bulky parcel 大宗包裹

5 color assortment 颜色搭配

6 country of origin 原产地国

7 customary packing习惯包装

8 equal assortment平均搭配

9 flexible container 集装包/袋

10 gunny bag 麻袋

11 iron drum 铁桶

12 lot number 批号

13 metric ton 公吨

14 open-top container 开顶式集装箱

15 state-of-the-art 最先进的

16 gross weight 毛重

17 net weight 净重

18 indicative marks指示性标志

19 shipping marks 装运标志;唛头

20 warning marks 警告性标志

21 neutral packing 中性包装

22 nude cargo 裸装货

23 packing list 装箱单

24 paper bag 纸袋

25 long ton 长吨

26 short ton 短吨

27 seller’s usual packing 卖方习惯包装

28 size assortment 尺寸搭配

29 trade mark 商标

UNTI SEVEN TRANSPORTATION

1 ETA: Estimated Time of Arrival 估计到达时间

2 ETD: Estimated Time of Departure 估计离开时间

3 Secure the vessel 弄到船只

4 Cargo capacity 载货能力

5 Charter party 租船合同

6 Air waybill 空运提单

7 Carrying vessel 运货船

8 Direct steamer 直达船

9 Dock receipt 码头收据

10 Document of title 产权单证

11 Freight prepaid 运费已付

12 Freight to collect 运费到付

13 General cargo vessel 杂货船

14 Negotiable instrument 可流通/转让票据

15 Sailing schedule 船期表

16 Sailing date 启航日期

17 Shortlanded memo 短卸单

18 Take delivery of 取货

19 Make delivery of 发货

20 Dispatch money 速谴费,快装费

21 Freight ton 运费吨

22 Measurement ton 尺码吨

23 Weight ton 重量吨

24 Weight memo 重量单

25 Ocean transportation 海洋运输

26 Full container load: FCL 整箱货

27 Less than container load: LCL 拼箱货

28 Bill of lading: B/L 海运提单

29 Partial / part shipment 分批装运

30 Port of destination 目的港

31 Port of shipment 装货港

32 Shipping advice 已装船通知

33 Shipping order 装船通知单,装货/运单

34 Shipping space 舱位

35 Storage cost/charges 仓储费

36 Time charter 定期租船

37 Voyage charter 定程租船

38 Time of shipment 装运/船期

UNTI EIGHT & NINE PAYMENT BY L/C; OTHER MODES OF PAYMENT

1 aggregate amount 总价/金额

2 L/C amendment advice 信用证修改通知书

3 accepting bank 承兑行

4 days of grace 宽限期

5 expiry date 失效期

6 extension of the L/C 信用证展期

7 operative instrument 有效票据

8 waiver of legal rights 放弃合法权利

9 banking/bank charges 银行手续费

10 cash against documents 凭单付现/款

11 cash against documents on arrival of goods 货到后凭单付现/款

12 conversion rate 兑换率

13 exchange rate 外汇率

14 financing of projects项目融资

15 fine bank bill 有信用的银行汇票

16 first class bill 信誉好的汇票

17 foreign exchange: forex 外汇

18 protest for non-payment 拒付证书

19 protest note 拒付通知书

20 finance a project 为项目提供资金

21 honor a draft 承兑汇票

22 dishonor a draft 拒付汇票

23 protect a draft 备妥货款以支付汇票

24 clean shipped on board bill of lading 清洁的已装船提单

25 opening / issuing bank 信用证开证行

26 correspondent bank 往来行

27 advising/notifying bank 通知行

28 blank endorsement 空白背书

29 more or less clause 溢短装条款

30 bona fide holder 善意真诚持有人

31 accompanying documents 随附单据

32 time/usance L/C 远期信用证

33 without recourse 无追索权

34 mail transfer: M/T 信汇

35 telegraphic transfer: T/T 电汇

36 demand draft: D/D 票汇

37 debit note 索款通知书

38 D/P after sight 远期付款交单

39 financial standing财务状况

40 status inquiry资信调查

UNIT TEN COMPLAINTS & ADJUSTMENT

1 short-open (信用证)少开

2 arbitration body 仲裁机构

3 arbitration clause 仲裁条款

4 breach of the contract 违反合同;违约

5 color deviation 色差

6 compulsory arbitration 强制性仲裁

7 faulty goods/packing 有毛病的货物/包装

8 force majeure 不可抗力

9 legal action 诉讼

10 non-conformity of quality 质量不符

11 non-performance of the contract 不履行合同

12 settlement of claims 理赔

13 shoddy goods 次货

14 voluntary arbitration 自愿仲裁

15 slip up 出错

16 wear and tear 磨损;损耗

17 customs examination 海关检查

18 fair average quality: FAQ 中等品,大路货

19 commodity inspection bureau: 商品检验局

UNTI ELEVEN AGENCIES

1 confirming house 保付商行

2 opportune moment 恰当时机

3 please ignore this letter 不必复函

4 authorized agent 指定代理人

5 channel of distribution 销售渠道

6 del credere agency 保付代理

7 exclusive distribution总经销

8 exclusive / sole agency 独家代理

9 exclusive sales 包销

10 exclusive sales agreement 包销协议,独家经销协议

11 general agency 总代理,一般代理

12 forwarding agent: forwarder 货运代理,运输代理商

13 procurement authorization: P/A 采购授权书

14 salesmen’s traveling and entertainment expenses 销售员旅费及交际费

15 volume discount 总购量折扣

16 trade volume 贸易额;交易额

17 volume of business 营业/交易额

18 advertising agency 广告公司

19 advertising agent 广告代理商/人

20 agency commission 代理佣金

21 annual turnover 年营业额,年成交量

22 buying agent 采购代理商/人

23 commission house 佣金商行

24 insurance agent 保险代理商/人

25 sales room 拍卖场,售货处

商务函电报价范文 第17篇

外贸英语商务函电词汇-1

1 ESP: English for Specific/Special Purposes 专门用途英语

2 BE: Business English 商务英语

3 Correspondence for Import & Export 进出口函电

4 Good quality stationery 优质信笺信纸

5 Neat typing 整洁

6 Even spacing 间隔匀称

7 Short paragraphs 段落精短

8 Correct Grammar, Spelling and Punctuation 语法、拼写、标点正确

UNIT TWO INQUIRIES

1 potential business 潜在业务

2 prospective customer 潜在顾客

3 customers of long standing 长期顾客

4 potential supplier 潜在供应商

5 trade fair 贸易博览会

6 the latest issue of 最新一期…

7 integrated software package 完整软件包

8 substantial order 大宗订单

9 quantity discount 数量折扣

10 cash discount 现金折扣

11 list price 标价、目录价格

12 export terms 出口条件

13 pictured/illustrated catalog 带插图的商品目录

14 article number / Art. No. 货号

15 bulk buyer 大买户

16 business concern 商行

17 business relations / relationship 业务关系

18 business status 业务状况

19 commercial counselor 商务参赞

20 commercial counselor’s office 商务参赞处

21 means of packing 包装方法

22 parent company 母公司

23 sales literature 促销资料

24 trading association 贸易关系

25 trade journal 行业刊物

26 firm offer 实盘

27 non-firm offer: offer without engagement 虚盘

28 trade discount 同业/批发折扣

29 bill of exchange (bill / draft; B/E) 汇票

30 documents against payment: D/P 付款交单

31 shipping documents 装运单据

32 line of business 业务/经营范围

33 specific inquiry 具体询价

UNIT THREE REPLIES AND QUOTATIONS

1 regular customer 老顾客

2 be in a position to do 能够

3 for your consideration/reference 供你方考虑/参考

4 promotional novelties 促销小礼品

5 profit margin 利润赚头/幅度

6 by separate post/mail/cover: separately 另邮/函

7 bathroom fittings 浴室设备

8 building contractor 建筑承包商,营造商

9 net price 净价

10 cash with or

商务函电报价范文 第18篇

一、引言

实训是对自我学习的一个实践性检验过程,是认识自我、评估自我最直观的方式。通过外贸函电的实训教育,在我们巩固理论知识的同时,也了解到了今后步入工作中需要注意的方向,也提高了我们的实践操作能力和解决问题的能力。

国际结算这一模拟软件,是以实际操作为模型,主要从建立业务关系、询价、报盘、还盘、订货、支付、包装、装运、保险、索赔等磋商环节进行实际操作,通过这一实践操作,学生能更全面、更清晰的了解外贸函电的内容及流程。其中,软件中不仅包括函电邮件的填写,也包括一系列外贸函电中所涉及到的专业名词及句子翻译的提醒,更有利于学生对知识的把握和专业素养的提升。外贸函电软件可自行对同学的作业进行实时评分,这不仅加快了效率,减轻了老师的负担,也让学生得到了自我锻炼的目的,初步理解了所学课程在现实中的应用。

二、实训目的

通过国际商务环境模拟,业务角色扮演和大量的案例、实例使学生熟练掌握外贸业务中往来信函、邮件的格式与结构、写作特点、专业术语、常用专业词汇、相关句型和常见表达方式等,加深学生对进出口业务环节的理解,掌握外贸英文函电的撰写能力,培养外贸业务能力、组织活动能力、英语应用能力等,起到理论联系实践的桥梁作用,使学生在外贸模拟交易过程中初步具备函电谈判的能力。

三、实训时间:__年9月-10月

四、实训地点:湖南女子学院实训楼504

五、实训内容

实训主要是在理论的基础上,根据相关的外贸公司的实际业务范围和需求,要求学生能够以进出口商的角色,用正确格式撰写外贸业务环节的各类信函。具体实训内容是根据教材《实用外贸英语函电教程》的各章节理论教学内容并结合南京步惊云软件公司设计的商贸函电实训软件让学生各自上机操作和指导老师随堂帮助相结合的方式来实施训练的,包括相关术语练习、相关句型盘练、相关业务环境下的信函练习等。

具体包括:

任务一:Establishing the business 建立贸易业务关系

任务目的:使学生了解寻找客户的途径,重点是在互联网,(各种交易展览会对学生来说不现实)。提高学生信息搜索、获取和整理能力。使学生根据互联网、报纸、使馆、商会、交易会提供的信息,按照潜在客户的需求,结合本公司的业务范围和发展需要,写一些建立业务关系的信函,掌握此类信函的写作方法。

实训具体内容:

1.相关语句的翻译,句型盘练,重点词语用法盘练

2.建交函的写信练习

3.练习相关句型:(1)信息来源 (2) 公司介绍 (3) 经营范围 (4) 产品种类和特色 (5)邮寄相关资料(6)希望来函询盘

任务二:询盘

任务目的:学会从报纸、杂志、网址、交易会等不同渠道搜集到客户的信息,根据公司的实际业务范围和需求,能用正确格式撰写买方询购所需产品的信函和卖方报盘产品的信函,掌握询盘函中重点词的用法和常用的句型。

实训具体内容:

1.相关语句的翻译,句型盘练,重点词语用法盘练

2. 练习询盘的书信格式

3. 练习询盘中inquiry和答复中replies等词的用法

任务三:发盘

任务目的:通过前面双方的信函交流,要求学生不仅要报与客户所需货物的价格,而且要指明一切必要的销售条款供买方考虑和接受。根据这些要求,能用正确的格式撰写发盘中的相关内容。

实训具体内容:

1.相关语句的翻译,句型盘练,重点词语用法盘

2.练习报盘的顺序 offer quantity, commodity, unit price, trade terms, shipment等内容

3.介绍本公司的其他产品来吸引客户增加订购量

4.练习发盘的书信格式及其常用语句

任务四:还盘

任务目的:通过还盘及反还盘,要求学生对报盘及市场进行仔细分析与研究,对报盘中的某些内容,如价格、包装、装运等条件作出修改,并向对方陈述自己的条款,希望对方能够接受自己的理由,为自己争取利益。这很好的锻炼了学生收集资料,分析问题和阐述说明的能力。

实训具体内容:

1. 练习还盘:(1)表明已经收到对方报价。(2)不接受对方报价,请说明理由;自己报价或由卖家自己决断。(3) 请求对方及早答复。

2.练习具体贸易条件的规范书写如货币符号,介词的使用 ,相关语句的翻译,句型盘练,重点词语用法盘练

3. 回顾贸易实务中所学的出口报价核算、还盘核算知识。能够根据特定商品、数量、运程、险种等计算出该商品的三种最主要价格术语的报价。

任务五:接受并签订合同

任务目的:学会能用正确格式撰写订货信函,其中内容包括一般条款,如:商品名称、规格、数量、价格等和基本条款,如保险条款、商检条款、索赔条款等。 掌握订货信函中重点词的用法和常用的句型。

实训具体内容:

1.练习订货书信格式

2. 相关语句的翻译,句型盘练,重点词语用法盘练

3. 掌握订单中所涉及的条款的相关知识

4.练习有关订货的语言点和常用句型。

任务六:有关包装和装运

任务目的:要求学生学会包装及装运的基本条款的书写,包装分为内包装和外包装,其中外包装的标记主要包括运输标志、指示性标志和警告性标志;装运条款中主要涉及装运日期、运输方式及运费支付等问题。掌握包装和装运信函中重点词的用法和常用的句型。

实训具体内容:

1.相关语句的翻译,句型盘练,重点词语用法盘练

2.包装条款的书写:(1)运输标志 (2)内包装的要求 (3)外包装的要求

3.装运条款的书写:(1)装运期限的书写 (2)装运方式的书写 (3)装运通知的书写

4.练习有关包装及装运的短语和常用句型。

任务七:支付方式

任务目的:使学生了解外贸中主要的国际结算方式,重点是信用证。能用正确格式撰写关于信用证开立、修改等方面的信函。掌握有关信用证信函的重点词的用法和常用的句型。

实训具体内容:

1.相关语句的翻译,句型盘练,重点词语用法盘练

2.关于信用证支付、付款交单、承兑交单的结算方式

3. 掌握信用证下支付货款的条件

4. 学会修改信用证的信函。

5.关于信用证结算方面的书写

6.练习有关信用证的语言点和常用句型。

任务八:保险和索赔

任务目的:使学生熟悉掌握索赔、理赔信件的写法。

实训具体内容:

1.索赔信件要求:

a. 提出索赔。

b. 提及订单号,发货日期,被索赔的货物名称

c. 讲明对货物不满的原因并要求给予解释

d. 讲明此事对自己带来的不便

e. 建议此事该如何处理,比如:替换受损物品;要求赔偿等

2. 理赔信件要求:

a. 确定该索赔是否合理。如合理,表示歉意并承诺解决好此事

b. 如不能立刻予以解决,讲清此事正在调查,将尽快拿出解决方案

c. 所有的抱怨及索赔都会详细调查并郑重处理

3.相关句型练习:

a. 提出索赔的句子

b. 描述损失发生原因的句子

c. 表达歉意的句子

d. 接受或解决索赔的句子

六、实训心得体会 在这次实训期间,通过自己的实际操作,让我学到了很多课堂上许多不能学到的知识,在这期间,也遇到了很多实际操作问题,这为以后真正的工作业务中提供了锻炼,也积累了财富。此次实训,给了我很大的收获,我也总结了以下几点:

1、要做好这一份工作,我们需要有一定的耐心和细心,还要有谨慎的工作态度。外贸函电是一门实践操作性很强的课程。也就是说,要达到正确拟写外贸业务信函的目的,仅有理论是远远不够的,必须学习大量外贸实务中有一定代表信的信函,深入体会何为七个“C”,更重要的是通过学习信例,熟悉大量外贸业务中各个环节中常用语,包括词汇、短语、句型以及习惯表达方式。而要做到这些,你就必须潜心学习,在学习过程中必须做到细心与耐心,才能很好的掌握和熟练信函的书写。

2、要把握专业知识与实习操作的关系。这是非常重要的一点,这次实习是实践操作与理论相结合的实习,从中锻炼的是我们的综合运用能力。此次的实训里我们涉及到很多知识,例如知道出口商是最为重要的角色,出口货物的流程主要包括:报价、订货、付款方式、备货、包装、通关手续、装船、运输保险、提单、结汇。而这个过程是很一个很难掌握的技能其中涉及到了很多环节,其次,出口商所要填写的单据是最多的,所以无论是操作的熟练程度还是预算能力或是对各个环节中所需单据的熟悉程度等都有些困难。这些都必须涉及到一些对外贸易的专业知识,要想把建立业务关系、询价、报盘、还盘、订货、支付、包装、装运、保险、索赔等磋商环节做好,那你必须把握专业知识与实习操作的关系。用专业知识指导实践,用实践丰富专业知识。

3、学好英语的重要性。当然,外贸函电的书写都是全英文的,而且是专业性的英语,这就要求我们对英语有一定的基础,并且需要不断地累积。外贸函电实训进行大量填空、填词、选择题、句子翻译和中译英信件的翻译等各种类型的练习,其中包含了很多信函中特殊的使用短语和句式,这些都是需要我们在实践过程中不断积累的。英语知识把握好了,那你就成功了一半。 综上所述,通过这次实习,我掌握了很多日后工作所需的基本技能,检验了平时所学习的基础知识,衡量了个人的能力和水平,发觉了自身存在的不足和缺点。这于我来说无疑是受益匪浅的。知道了辛勤的付出是有收获的,我总结了在进出口贸易业务中的经验和教训 , 帮助我在以后的学习过程中不断充实自己,更加关注国际的经贸环境,加强实例分析能力并加强训练,增加感性认识 , 努力提高业务责任和商务运作能力 , 真正做到学以致用。

我相信,这次实习让我获得的经验、心得为今后的学习做了引导,点明了方向,,会促进我在以后的学习、工作中寻找到合理的方法和正确的方向。

商务函电报价范文 第19篇

【荐】商务公函谈判型公函

什么是商务公函

商务公函是用来商洽工作、联系业务,询问和答复有关具体实际问题的一种公文。

商务公函的特点

1.多向性。在公文中,商务公函的使用最为灵活,行文方向没有严格的限制,主要适用于不相隶属机关单位之间,有时也适用于平级机关、上下级机关之间的行文。

2.多属性。商务公函的适用范围很宽,在一定条件下,可以代行“通知”、“报告”、“请示”、“批复”的功能。如在乎级或不相隶属的单位之间,需要告知有关事项,不宜使用“通知”行文时,可用商务公函。又如下级向上级机关询问或请示一般性问题,以及上级机关对这些一般性问题给予答复或批准时,由于询问、请示、答复、批准的问题比较简单,可不必使用“报告”、“请示”与“批复”,可用商务公函行文。

商务公函的分类

按行文方向分,可分为去函(又称“来函”)、复函。去函,即主动发出的函;复函,即被动发出的函。按内容分,函有商洽函、询问函、答复函、请示函、知照函、催办函、邀请函、批准函等。商务公函中的请示函、批准函,一般用于机关、企业单位与主管业务部门之间(相互不存在隶属关系),请求批准某一事项时使用。这类函,不能误用为报告、请示、批复,需要注意。

商务公函格式与要求

公函是平行文。在写作时,一般包括四大部分:标题、行文对象、正文、落款。

1.标题一般采用公文规范标题法,即标题由发函机关、事由、受函机关和文种组成。也有的只有事由和文种。

2.行文对象是指公函受文者,写在事由之下的第一行左边,顶袼,后面加冒号。

3.正文是公函的内容即事项,是发函者要告诉对方的具体事情,由三部分组成,即发函因由,发函事项以及结语等,事项部分基本上是叙述和说明的方法,如有要求部分则要根据行文内容来安排,不可过多。结语多使用“特此复函”。

4.落款。包括发函单位的名称和主要负责人的签名以及日期。

撰写公函的注意事项

(一)函的主旨要集中

一般要求一函一事,当然也可写出此“事”的几个方面,但函件宜短不宜长。去函要有鲜明的目的性,复函要有明确的针对性,不要把一些不相关或离题较远的事写进去,显得主旨不突出。

(二)行文要开宗明义

函件来往都要开门见山,直陈其事。开头要注意礼貌用语,但也要摒弃不必要的客套、无须讲的.道理、空洞无味的套话。表达要简洁明快,直奔主题。

(三)语言要有分寸感

函件应注意措辞,语气要委婉、平和、恳切、分寸得当,不可强人所难,既要符合本机关职权身份,又要尊重对方,讲究礼节,忌用指令性语言。

致 函

致:X小姐经纪人

事由:双方合作愉快谨表谢意,并诚挚表达继续合作之意愿

您好!

Y企业作为品牌代言需求方,能与著名演员X小姐合作,一直深感荣幸。双方在两个合同期间均合 作愉快,在此谨深表赞赏,并诚挚表达谢意!

X小姐演艺精湛,形象健康,一直备受社会各界赞誉。作为品牌形象代言人,X小姐的加盟一定程 度提升了Y品牌的美誉度,也促进了产品的整体销售。因此,无论是从X小姐的社会影响力,还是从Y品牌的持续性和深入性发展来考虑,本公司都诚挚希望双方能够继续合作。

合作求共赢,双方互促进。Y企业作为中国Z行业的高端品牌,是知识产权优势企业。双方合作以 来,在家装建材的铝门窗领域,Y已发展成为消费者首选品牌之一。随着家装市场的蓬勃发展,Y门窗产品已经进入了千家万户。作为品牌形象代言人,X小姐的形象也更为广泛的得到展示,其魅力也更为长期而深远的得到传播。

适逢今年是Y企业进驻中国五周年之际,公司将进行面向全国的大型宣传及促销活动,并且在随后 的几年里将大量品牌宣传与投入持续进行下去,Y品牌将进入跨越式高速发展阶段。Y企业再次诚挚邀请X小姐加盟,但鉴于公司营销规划的预算,希望双方仍旧能以上一个合同期的价格继续合作关系,双方互惠互利,共同发展。 五周年庆活动开展在即,如果未能得到X小姐的合作认同意向,为了工作的需要,为了品牌发展, 只能作出更换形象代言人的选择,实非首选,请予考虑。 Y公司

某年某月某日

商务函电报价范文 第20篇

很高兴见到您。 .

Nice to meet you.

我此行的目的是探?-寻与你们建立贸易关系的可能性。

I come here to inquire about the possibility of establishing trade relations with your company.

我此行的百的是探?寻与贵公司合作的可能性。

I am here to explore whether we have an opportunity of cooperating with your company.

欢迎来我们公司。.您对我们什么产品感兴趣?

Welcome to our company. What kind of product are you interested in?

我们想订购一些中国檀木家具。

We’d like to order some Chinese sandalwood furniture.

我们了解到贵公司经营中国檀木家具。

We know your company handles Chinese sandalwood furniture.

您来对了

You have certainly come to the right place.

我们是经营这类产品的老字号。

*We arc an old established firm.

* We have been for many years in this line.

我们是这类产品的主要出口商。

We are leading exporter of this line.

我们是这类产品的有代表性的出口商。

We are one of the representative exporters of this line.

这类产品正属我们的经营范围。

This line comes within the frame of our business activities.

我们是声誉卓著的出口商,长期经营这类产品。

We are exporters of long standing and high reputation, engaged in exportation of this line.

我们专营这类产品的出口。

We are specialized in the export of this line.

商务函电报价范文 第21篇

英文商务函电常见10大类型

10种典范商务信函介绍

一.“简约”型商务函电:

in before email attached ,including the xxx picture.(看,简约至此,称谓,落款全省了.高!但若发至的不是个人邮箱,恐怕对方也就收不到了.于是不得不连名带姓的重发一次,看来这时间也不一定真能节省下来.)

二.“精确”型商务函电

Thanks for your mail. As for the copy of CE and SAA, I will fax them to you within these two days.(“within two days”? fax是及时性的动词,你是说你要花上两天的时间去传真?这样的话,我就不得不在传真机跟前不吃不喝地干等两天?拜托,如果不能确定具定传真时间,就请说“I’ll advise you the exact fax time once confirmation”)

三.“大张旗鼓”型商务函电

Per your information, you would like us to quote you the prices as below. Pls kindly check. Thanks. XXX

Now we would like to introduce our company to you. Our company XXX Founded in the year . It’s headquarters at the foot of beautiful XXX Mountain. Which called“the lung of Guang Zhou, also close to the south gate Shenzhen city” . We specialize in manufacturing all kinds of XXX. Now factories we own covering an area of XXXO, more than XXX workers, a most professional team consisting of technicans and sales. After 5 years hard company has developed into a large corporation, integrated with XXX , manufacturing processing and trading. Since the first day of establishment. We insist in this creed“XXX” led by customers’s requirement, based on quality, ruled with ISO9001:, following fashions. We take it as our goal to build famous brand. Products bearing“XXX”are sold all over the world , such as America, Europe, Southeast Asia and Middle East, etc. (老兄,我要求的只是你的几个产品的报价而已,您不至于把你们整个网页上的.东东都COPY给我看吧?

再说了,我若对你们公司一无所知的话,又怎能找你们报价?如果想我们了解多点,给我一个网址就可以了.我会找机会上去看看,但现在我有十几个email等着复,我还有一大堆的报价要整理,我的水倒好了都没有来得及喝一口,你让我现在去听你们的口号?)

四.自做聪明型商务函电

Thanks for your Email. But I would like to know your customers’ opinion at first. How about their target prices?(到底是你的智商有问题,还是我的智商有问题?我不知道你的其它客户是否会在你第一次报价之后就告诉你目标价,但我肯定是要让你失望的啦,因为Iam not as stupid as you think.)

五.翻脸无情型商务函电

I have deleted a lot of email last week to save hard disk space. I will ask xxx to check that for you tomorrow morning, is that ok? (不会吧,这茶是否凉得也太早了一点?我们的单你们还在做着,现在就把我的邮件给全部删了?看来我们的事在您眼中是无足轻重呀).

六.“画蛇添足”型商务函电

显示全文

注:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即后台留言通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意

点击下载文档

文档为doc格式

发表评论

评论列表(7人评论 , 39人围观)

点击下载
本文文档