1、もし远くばかり见ていたら、足元に注意を向けてみよう。本当の幸せはそこにしかないのだから。

如果你总是一直要看远方的话,那么现在不妨吧注意力放在你的脚下,因为,事实上,真正的幸福就在这里。

2、私の野生の南に离れた人を欠场急いで雁行形态を知るようになる。

我想知道这些仓皇南飞的大雁究竟带走了谁的思念。

3、ときに、真に、ときに见つけるだけでどのように弱々しい言语を何かの爱

当你真正爱一样东西的时候你就会发现语言多么的脆弱和无力。

4、时间として、次のいずれかにメモリの花弁春のタイミングによっては、最初は花びらを埋めている鲜やかな色を失って行く。悲しいの行に、マーク、浮き沈みの年までに残ってそれを见た。サイード、录音投影苦しんするこれらは、前世纪の悲しい歴史があります。

记忆的花瓣随着时光流逝到下一个时机的春天,漫天的花瓣失去了原由的鲜艳色彩、看到的却上一悲伤的纹路,带着沧桑岁月留下的印记、说是苦痛的投影,记录是那上世纪的心酸历程。

5、夏のかけらがここに 出会い运んできたら痛みも 涙も すべて忘れて爱したい 。

如果夏天的碎片,把邂逅送到这里,我就要忘记,痛苦和眼泪,尽情去爱。

6、夜の云の切れ间で、 星がかがやく顷に、 まだ见ぬ君への 、爱がはじまる 。

当星星闪耀在夜空的云层时,我对还未曾谋面的你,开始萌发了爱情。

7、せめて一度くらい、振り向いてほしがった、せめて风の样に、ただ侧にいたかっ た

哪怕只有一次,我渴求你的回首,哪怕你如风一般,我但求在你身边就好。

8、のまま友だちなら 君の心 伤つけずにすむはずさ 。

倘若我们一直只是朋友 ,你的心 ,就不用受伤害。

9、--いつからあなたにこんなに惹かれていたのなんて ,今顷気付いたフリして 。见え透いた嘘とかついて误魔化してみ たんだけど 。

到底是打从何时起 ,我开始被你如此的吸引 ,我假装现在才发现。用一眼就可以看穿的,谎言企图掩饰自己。

10、白い息が 冬を告げる 、君の街にはもう 雪が降ってる 、远く远く 感じるのは 、距离 なんかじゃなく 心が思う。

白色的呼吸,宣告了冬天的'来临 ,你所在的城市已经开始下雪 ,感觉离你越来越远 ,我 心想不是因为距离。

11、青空や夕焼けや 、晴れたり昙 ったりして、 空もわたしたちのように、泣きながら生きてるんだ。

青空与晚霞,阴晴与圆缺,天际也似我们一样充满情感,一边哭泣一边坚强得生存下去。

12、幸せに笑い合う人々が 仆の すぐ侧を何度でも通り抜けたけど 。

幸福地互相微笑着的人们从我的身边一次又一次的经过。

日语句子伤感简短虐心

1、どうでもよいことは流行(りゅうこう)に従(したが)い、重大(じゅうだい)なことは道徳(どうとく)に従い、芸术(げいじゅつ)のことは自分に従う。

无所谓的小事随大流,重大事件遵从道德,而做艺术要顺从自己。

2、自分(じぶん)を信(しん)じよう。そうすればどう生(い)きるかがわかる。

相信自己,这样才能知道自己如何活下去。

3、人间(にんげん)は自分自身(じぶんじしん)によってのみ救(すく)われる。

人只会被自己挽救。

4、治ったのではありませんか。

不管什么伤,该好的时候渐渐都会好起来,不是吗。

5、自分(じぶん)の力(ちから)でできないことに缚(しば)られるな。

不要被自己无能为力的事物束缚。

6、ほんとうにまじめに努力(どりょく)することは、なかば到达(とうたつ)したことと同(おな)じです。

真正脚踏实地努力就相当于了一半。

7、たいていの者(もの)は、自分(じぶん)でも思(おも)いがけないほど、すばらしい勇気(ゆうき)を持っている。

大多数的人,都拥有自己无法想象的了不起的勇气。

8、おのれの运(うん)を信(しん)ずる者(もの)くらい运の良(よ)いものはいない。

没有谁比相信自己有好运的人更好运。

9、いつも何(なに)かを模索(もさく)し、何かを求(もと)め、手(て)をさしのべておかないと运(うん)は降(お)りてこない。

不时常去探索、追寻、伸出手,好运也不会降临。

显示全文

注:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即后台留言通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意

点击下载文档

文档为doc格式

发表评论

评论列表(7人评论 , 39人围观)

点击下载
本文文档