老外常说的口语,分享给大家,希望大家喜欢


It's your turn

轮到你了。在玩国际象棋或台球这种需要双方不断交替进行的项目时,经常会说"It's your turn."意思是“轮到你了。”在饭店吃完饭结账的时候,如果朋友说"It's your turn",你就要掏出钱包了。

Just in case

以防万一。想出去逛街,发现外面乌云密布,好像要下雨,为了以防万一带把伞。对将来可能会发生的事情要提前做一些准备或防备措施。"just in case"的意思就是“以防万一。”

Let me think about it

让我考虑一下。如果你是一个性格急躁的人,那么请一定要记住这句话。当你急于做决定之前需要花点时间再考虑一下时,你就可以说"Let me think about it."意思是“让我考虑一下。”

Let's share.

我们一起分享吧。Share是分享的意思,可以在一起使用某个物品或提议一起吃东西时使用。"Let's share the expense"的意思是“让我们平摊费用吧。”

How do you spell that?

怎么拼啊?需要把姓名等信息记录在案时常会听到这句话,特别是在警察局或医院。What's your name? My name is Dumbledore. 当名字过于复杂时,对方很可能会问"How do you spell that?"意思是“你的名字怎么拼?”

Can I have a ride?

我能搭你的车吗?在像北京这样的大城市里,交通复杂,经常堵车。在上下班时间打车是件非常难的事,这时如果能搭顺风车就在好不过了。搭顺风车的时候可以说"Can I have a ride?"

Can you take me there?

你能把我带到那儿吗?听说朋友明天要开车去看展览,你想搭朋友的车一起去,这时你可以说"Can you take me there?"意思是“你能把我带到那儿吗?”

Let's split the bill

我们平摊吧。“让我们撕了账单?”如果你这样理解就错了,"Let's split the bill"是个人平摊所以的饭钱。

Who else?

还能有谁?当你把很麻烦的事情推给别人做时,总要说几句讨好的话吧。这件事就你能做,除了你没有人能胜任啊。"Who else?"就是除了你没别人的意思。

Anyone else?

没别人了吗?选拔志愿者就差一个人就招满了,这时负责人会问Anyone else?意思是“没其他的人报名了吗?”

显示全文

注:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即后台留言通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意

点击下载文档

文档为doc格式

发表评论

评论列表(7人评论 , 39人围观)

点击下载
本文文档