浪漫德语爱情句子(精选57句)

山崖发表网伤心句子2023-01-04 14:07:00178

浪漫德语爱情句子 精选57句

1. 妩媚年华,

2. 浪漫的情,

3. 请允许我以红玫瑰的名义

4. 给你以艳丽的爱,高贵的爱,热烈的爱,

5. 天长地久,

6. 都隐没在它妖娆之下,

7. 虽如红玫瑰艳丽,

8. Über die Liebe lächelt man so lange, bis sie einen selber erwischt.

9. 这是一朵孤傲冷艳的玫瑰,

10. Ewige Liebe: die Ewigkeit in ihrer vergaenglichsten Form.

11. 一只红玫瑰的思念。三

12. 多么刺眼,

13. 似水伊人的点缀。

14. 热烈的爱,

15. 看得穿看不穿,

16. 繁华艳丽,

17. 虽如红玫瑰热烈,

18. 说一句暧昧,

19. Liebe ist der Entschluss, das Ganze eines Menschen zu bejahen, die Einzelheiten moegen sein, wie sie wollen.

20. 陶醉恐慌,

21. 却失神于漫天谎言。

22. 燃烧着彼此的心。

23. 孤冷皎洁,

24. 说我的爱情,

25. 谁能够明了,

26. 而在德语文学中的玫瑰诗人里尔克漂泊的一生中,玫瑰也扮演着重要的角色。无论是晚年一蹴而就写成的《致俄耳甫斯的十四行诗》,还是法语诗集《玫瑰集》,甚至是那如谜般的墓志铭,玫瑰都长久地绽放,吐纳着芬芳。

27. 与冰霜为伴,

28. 都折服于它气质之中

29. 未曾寻到,

30. 我只想说,

31. 不染一丝尘埃。

32. 送给那个最爱的人,

33. 放得下放不下,

34. 高贵的姿态,

35. 娇艳妖娆,

36. 爱情的花朵,

37. 它传说的爱情,

38. 如爱情的烈火,

39. Liebe ist nicht jemanden zu finden, mit dem du leben kannst. Liebe ist jemanden zu finden, ohne den du nicht mehr leben willst. .

40. Das Verlangen nach Gegenliebe ist nicht das Verlangen der Liebe, sondern der Eitelkeit.

41. 谎言真心,

42. 到了法国诗人奈瓦尔那首咏叹了“从摇篮到棺木”的爱情的十四行诗中,玫瑰甚至迷失了她的身份:

43. 开在冬季,

44. 却黯淡在遍地黄金。

45. 红玫瑰,

46. 德语“我爱你”怎么写?德语“我爱你”写法:Ichliebedich!德语中的“我爱你”跟英语、中文中表达的顺序是一样的:Ich→就是“我”,liebe→就是“爱”(动词lieben的变形),dich→就是“你”,所以连在一起就是“我爱你”。这是德语中最正式、最标准的表白方法。

47. 锋利的尖刺,

48. 却有人以它的名义,

49. 说我的表白,

50. 相信我的心如玫瑰般艳丽鲜红。

51. 一只红玫瑰,

52. Die Liebe ist ein Wunder, das immer wieder moeglich, das Boese eine Tatsache, die immer vorhanden ist.

53. “她手执的玫瑰,是域外的玫瑰。”

54. 献出自己对爱的忠诚。

55. Das schlechteste Gefühl ist, dass man nicht weiss, zu warten oder aufzugeben.

56. Jeder Mensch ist geheimnisvoll. Du hast gar keine Ahnung, wie gut oder schlecht er ist, bis du ihn wirklich kennst und die Wahrheit siehst.

57. Die Liebe ist so unproblematisch wie ein Fahrzeug. Problematisch sind nur die Lenker, die Fahrgaeste und die Strasse.

显示全文

注:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即后台留言通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意

点击下载文档

文档为doc格式

发表评论

评论列表(7人评论 , 39人围观)

点击下载
本文文档