太原方言研究报告范文8篇

山崖发表网范文2022-12-19 10:57:18324

太原方言研究报告范文 第一篇

气象类:

春风唤秋雨。春分地气通。寒露过草枯。东风不让西风。开河不过凉蛰。东北风,雨祖宗。火烧云,晒死人。乌头风,白头云。勾勾云,雨淋淋。棉花云,雨来临。二月二,反冻河。天闷燥,雨就到。早霞阴,晚霞晴。开门风,关门住。立了秋,把扇丢。夏雨少,秋霜早。暑伏凉,浇倒墙。泥鳅欢,要变天。五伏六月车辙雨。夏至雷鸣三伏早。阴来阴去下大雨。鲫鱼乱跳,必有雨到。西北风是开天的钥匙。老云接驾,不刮就下。老石旧砖,出汗闹天。大旱过不去五月十三。冬春东风硬,夏季雨水盛。天有骆驼云,雹子要来临。北风转了东,越刮越希松。月亮戴草帽,明天把雨闹。日落风不煞,必定要大刮。夜晚东风尖,明天好晴天。傍晚火烧云,明天晒死人。不怕初一下,就怕初二阴。不怕十五下,就怕十六阴。黑云黄稍子,必定下雹子。立夏东风摇,麦子水里捞。早晨浮云走,白天晒死狗。早霞不出门,晚霞行千里。小鸡上窝早,明天天气好。鸡在高处鸣,雨止天要晴。小雪雪满天,来年是丰年。王八把水翻,大雨一两天。久雨见星光,明朝雨更狂。上午云高冒,下午雷雨到。先打雷后刮风,有雨也不凶。

二、八月。

二、八月,昼夜相亭(昼夜长短相同)。地动山摇,花子撂瓢(地震后收成好)。日落云来接,明天把工歇(有坏天气)。雨后的太阳,后娘的巴掌(其势凶猛)。树挂一百八(下树挂后180天左右有雨)十一月半,巧女多做半条线(白天渐长)。听见“伏得”(一种蝉)叫,百日寒霜到。云吃火,无处躲(云彩遮住火烧云,有雨)久雨唧嘹(静海方言,蝉)鸣,天阴要放晴。母猪云过河(猪形云彩赵过银河)三天内有大雨。小雪不封地,大雪不冻河(小雪、大雪均指节气)。早阴,晚晴(子,鸟名,据传晨叫主阴,晚叫主晴)。开门雨,闭门风(开门下雨整天有雨,关刮风整夜有风)。

二、八月,乱穿衣(二月、八月气候宜 人,适应不同服装)。大雁叫一声,穷人吃一惊(大雁南飞天将冷,穷人更不好过)。小暑点一点,大暑没了坎(小暑如下雨,大暑雨将更大,会没过门坎)。前寒食,后寒食,过了寒食冷十日(过寒食节后,再冷10天左右就暖了)。麻雀(静海人称一种类似麻雀而大的野鸟)往南飞,必定有雨追(大群麻雀南飞,有雨)。云彩往东一阵大风;云彩往北一片大水;云彩往西王母娘娘披蓑衣;云彩往南王母娘娘撑船。一九二九不出手,三九四九凌上走,五九六九隔河看柳(远看柳已发青),七九河开河不开,八九雁来雁不来,九九无凌丝(或为:九九加一九,耕牛遍地走)。

1 农事类:

八、十、三场雨(八月、十月,转年三月下雨,有利麦收)。地地梨儿,一撮毛,好吃不好刨(地地梨儿,又称地梨,一种莎草的球茎,味甜,可食。灾荒年静海县人常到野外刨此物充饥。)收了文安洼,粮食没人抓;开了文安洼,十年不回家(文安,静海两县间有大洼名文安洼,丰收则粮食有余,洪水则居民逃散)。

2 事理类:

饿死不做贼。伤财别惹气。打铁看火候。疑心生暗鬼。打狗看主人。亲戚远来香。不打不成交。狗眼看人低。火大无湿柴。好狗不挡道。休前妻,毁苗。纸里包不住火。家丑不能外扬。一步一个脚印。脚正不怕鞋歪。飞得高,跌得重。瞎猫碰着死耗子。手大捂不过天来。没事少进阎罗殿。萝卜快了不洗泥。哪里丢了哪里找。不吃馒头争口气。请神容易送神难。多个香炉多个鬼。打头的没劲都没。胳膊折在袄袖里。没有过不去的河。舌头底下压死人。不撞南墙不回头。不见棺材不落泪。知人知面难知心。帮腔的上不去台。上梁不正底梁歪。身正不怕影子斜。放着河水不洗船。活鱼不卖摔死卖。没有不透风的墙。什么人玩什么鸟。一等人办一等事。放长线,钓大鱼。孩子是娘身上的肉。包子有肉不在褶上。人怕干活,活怕干。歉年饿不死手艺人。买骡子买马看母子。同着矬人别说短话。会说的不如会听的。打不着狐狸弄身臊。秤砣虽小能压千斤。瘸狐狸单咬病鸭子。客大欺店,店大欺客。能买不值,不买吃食。人敬富的,狗咬破的。阎王好见,小鬼难搪。明枪易躲,暗箭难防。耳听为虚,眼见为实。吃饭防噎,走路防跌。善门难开,善门难闭。冻死懒的,撑死馋的。有借有还,再借不难。老要张狂,少要稳重。半大小子,吃死老子。宁省囤尖,不省囤底。前头有车,后头有辙。难者不会,会者不难。狗嘴里长不出象牙来。巧媳妇难做无米之炊。穿衣戴帽,各有所好。没有家贼引不来外鬼。舍不了孩子套不了狼。买船看梁,娶媳妇看娘。光脚鸭子的不怕穿鞋的。别拿着土地爷不当神仙。针尖大的洞,斗大的风。不受苦中苦,难得甜上甜。窍门满地跑,看你找不找。不听老人言,急慌在眼前。好孩不在多,一个顶百个。儿不嫌母丑,狗不嫌家贫。子弟传子弟,越传越不济。打人别打脸,骂人别揭短。大鱼吃小鱼,小鱼吃虾米。来说是非者,便是是非人。一物降一物,卤水点豆腐。穷人解馋,不是辣就是咸。不怕没好事,就怕没好人。赵穷赵吃亏,越冷越尿尿。好货不怕比,怕比没好货。是真难变假,是假难成真。宁走十步远,不走一步险。男怕选错行,女怕嫁错郎。五个手指头没有一般齐的。饱带干粮暖带衣(指出行)。南京到北京,买的不如卖的精。牛皮不是吹的,泰山不是垒的。秋天猫猫腰,强如冬天走一遭。狼走天边吃肉,狗走天边吃屎。人分三六九等,木分花梨紫檀。要在人前显贵,必在暗地受罪。远亲不如近邻,近邻不如对门。侄女随姑,侄子随叔(指长相)。看见人家的黄病看不见自己的痞。会看的看门道,不会看的看热闹。夜晚千条路,当不住赶明儿卖豆腐。吃了人家的嘴短,拿了人家的手短。一儿一女一枝花,多儿多女是冤家。吃不穷,花不穷,算计不到就受穷。一个姑爷半拉(静海土语,半个)儿。打了春的萝卜立了秋的瓜(不好吃了)。多年的媳妇熬成婆,多年的眼泪流成河。宁给好汉子牵马坠镫,不给赖汉子当祖宗。骑驴的不知赶脚的苦,饱汉子不知饿汉子饥。人怕当爷,布怕做鞋(指到末期,快要完结)。要想解馋别吃虾,要想解饿别吃渣(指豆腐渣)。河里的鱼,水上的鸭(野鸭),谁的手快谁就抓。鱼找鱼,虾找虾,青青灌儿(青蛙土称)找癞蛤蟆。纳罢粮,自在王(旧社会农民交完官粮就轻松一阵)。庄稼汉三宗宝:丑妻、薄地、破棉袄(不受人盘算)。造弓的弓弯,造箭的箭直(表示各司其事,各尽其责)。鱼是驮饭的驴(旧社会穷人粮少,不敢吃鱼,害怕多吃干粮)。干柴细米不漏的房屋

3 卫生类:

为嘴伤身。恨病吃药。心广体胖。有病乱投医。有病不瞒医。偏方治大病。草头方治大病。笑长命,哭生病。老怕伤寒少怕虚。伤筋动骨一百天。庸医杀人不用刀。三分吃药七分养。吃了五谷难保不生病。穷好算命,富好看病。少吃有味,多吃受罪。春捂秋冻,到老没病。食多伤身,气大伤神。无气不生病,无毒不长疮。饭后百步走,活到九十九。晚饭少吃口,必活九十九。牙越剔越稀,耳越掏越聋。年轻人找病,老了病找人。犯病的别吃,犯法的别做。喝凉酒,睡冷炕,必有后患。若要小儿安,常带三分饥与寒。小孩儿的屁股三把火(指不怕冷)。笑一笑,十年少,恼一恼,老一老。鱼生火,肉生痰,白菜、豆腐保平安。牙疼不算病,疼起来就要命(指疼痛难忍)。男怕穿靴,女怕戴帽(分别指腿脚浮肿和脸部浮肿)。干痨、气臌、噎,阎王爷请到的切(静海土语称客人为切)七十

三、八十四,阎王不叫自己去(年届此龄体衰易死,须格外注意)。

太原方言研究报告范文 第二篇

中国人多地大,方言也各种各样,正所谓“五里不同音,十里不同调”,下面我们就看看用中国各地方言怎么说我爱你!

外爱女(福州话)额代见你(山西话)饿碍拟(陕西话)我洗欢你 湖北武汉方言

窝欢前呢!(泗洪话)

河北临近沧州话:男(三声)歇罕(一声)你 俺喜欢恩 河南信阳话 恩欢喜你 江淮话扬州方言

俄待见你 山西话 浙江天台话 吾中意汝 大连话:俺希罕囡~

偶后系嫩(江苏泰兴话)俺稀罕嫩(烟台话)哇挨女 福建宁德霞浦方言 长沙话: 老子爱死你哒.....挖挨捏 山西晋城话 我欢喜力 安徽安庆话。俺哎你 〔陕西:西安方言〕 俄哎泥!![陕西:关中方言] 窝爱你或安希换你(_你_发轻声)河南郑州话

俺喜拉你 济南话 挖爱路 潮汕话

安唉昵~ 山东鲁南话

我碍尼~~~~(江苏常州话)鹅艾你 无锡话

湖州长兴东面的方言:恩埃内!苏州(原吴县):偶埃乃!广西全州话(普通话念):“握癌莉!!”

江苏无锡话 是我古西你 吾欢喜糯 宁波话 发哎鲁(海南话)

成都话:我好喜欢你哦~~~

我爱你——山西大同话 我爱见你了——山西大同话 _我透你_ {太原话}

唔欢喜侬(上海方言)我欢喜你(扬州方言)ngo xi wo ni 杭州方言 固卖盟 [广西(壮语)] ngï ngǒi ní [广西(粤语)] ngî ngái nì [广西(西南官话)] 恩欢喜你(淮安话)

成都话:我爱你(ngo ngai ni)客家话 涯爱尔 ngai oi ng 我想爱你 陕北话 包头话 nge ngie nie 五或西恩(安徽泾县方言)

捱 oi 恩(广东梅县客家话)哇爱利(闽南语)安红,饿爱你!(陕西话)窝稀饭恩→湖南耒阳话

偶wei en 婺源话

OA WEA 弄 福建浦城话

哇懂泥你(闽东方言中的一种)江西话 饿戳嫩

俺 爱(降调)你 山东济南话 NGO NGAI N 益阳方言 NGO NGEI LI 长沙方言

河南洛阳方言 我难(读灾难的难)繁你!江西方言 a欢迎ne 粤语:我钟意你 ngo zong yi nei 我喜欢你 ngo hei fuun nei 我爱你 ngo ngoi nei

赣西语 我爱你 ngo ngoi ng/nei guo lou ai dv福建莆田方言 额(轻声)爱恩 湖北黄冈话!!扬州话 wu huen xi ni 广东兴宁客家话:崖爱汝(你)。

闽南话 :瓦 矮 里(局部地区 里 说作 汝)台湾闽南话: 瓦 伽意 里 我e+ai你 湖南常德话 山东方言:俺喜拉你 客家话 涯中意鱼

湖州方言 哦喜欢怒

嗯say需昵 温州瑞安地区方言 我欢喜你个泥(泗阳话)

成都市区方言:ngo ngai ni.重庆市区方言:o ai ni.宜宾市区方言:ngo ngai ngi.成都东郊方言:ngai oi ni.浦北话:俄瓦塔尼卡 合肥话:我热你

Nguai vei nei!(闽语之闽北语/闽越语)苏州方言:唔欢喜内

我稀罕你 东北辽宁方言 俺待见你(河北方言)我待见你(北京方言)我待见你(天津方言)

ngo 卧 nei 湖南蓝山县土市乡方言(中国最难懂的汉语方言之一,查资料说是上古汉语遗留下来的,呵呵,是活化石哦)湖南岳阳话 偶爱嗯 o ayi en NG EI NEE 瓯语(浙江温州话)黎话:瓦哎鲁(用普通话念)此方言在广东茂名 湛江地区和海南 山西临汾方言:哦拟念你

我瞧得(dei)咗你

云南红河方言 河南洛阳方言: 我er爱碍你。(儿化音,和爱字连读)我爱你!!(徐州方言)。都读第3生

萍乡话.我其方恨

饿怪欢喜恩---怀宁方言 我欢死煞你._杭州话_ 耍个朋友啥!四川话 哇爱潞 潮汕话

wu huo 死你---浙江衢州方言 连云港话:我搞你 难爱你(沂南话)

wo huan yi ni!徐州方言

我耐你(天津方言)吾好算你 合肥话

呜小西丝 NI 杭州嘉兴方言 五爱泥(芜湖话)

瓦爱你(晋城话)藕洗户馁 扬中方言

nan 爱你 泰安话

man su su man **维吾尔语

耨(nîu)获悉农(杭州话+嵊州话)ngoi oi ngi 广东客家话

ng hong xi ni 淮安话 哇哎日(闽南话)黑龙江方言———俺乃(发四声)你 藕湖西能 江苏昆山方言

俺喜欢恁!河南南阳话 比其买把哈日那 蒙语 瓦矮鲁 海南话

偶{发第4声}呼吸泥 江苏无锡方言

ve xihua n 林州话 甘肃庆阳方言 哦乃你 陕西方言:俄碍腻

俺爱你ngan ngai ni(济南方言)

我欢介你 江苏赣榆方言

我(第二声)爱(第一声)路 湛江雷州话 啊拉欢喜内 江苏南通话

阿喜芳涅 江西贵溪话

榆林话:饿nai(一声拖音)你(轻声尾音快卷收音)挖爱李 闽南话 瓦挨鲁 海南话

呢乃你!(西安话)贵溪话(赣语一种): ā xǐ feōng ēn lī 挖 矮 里 ```` 厦门话 我爱列 沭阳话

哇碍立 闽西话

我歇罕你--吉林长春方言 饿俺酿你...衡山话 偶阿恩 湖北咸宁话

涯(ngai)中意你或者涯欢(hneng)喜你 系福建长汀客家话.山西朔县话:我耐你 额呵西能.江苏泰州话。

wei wei nie 福建省 闽北建瓯方面

我喜番你(桂林话-广西西南官话)恩诶你 温州方言 我歇寒你(唐山话)

我使幻你!浙江丽水方言 哇爱里 闽南话 泉州方言 我稀饭你--。。。南宁方言 偶着心你 江西贵溪方言

无畏农 上海话

们老破 山西。五台话

温州平阳方言: 恩A(4)你 我爱你 你真待银亲,我血稀罕你!(大连话)天津方言 我耐你

俺喜欢嫩!山东正宗土话 唔欢喜内(苏州)

兰州话 我(2)把(3)你(1)爱(2~3)死(1)老(轻)

嗯呼你尼 盐城方言 鹅日尼{陕西话} 饿耐恩(湖北话)

湖南平江话~~ 我 称迎 恩~~

我弧度喜欢你(青海话)阿西凤恩呢(江西鹰潭话)依外魅 瑶族话

湖南耒阳话(舞矮恩)

饿喜欢嫩 南昌话` 浙江义乌--穷爱侬---借爱侬---阿爱侬-饿eai你(汉中话)

外爱day女------福建屏南话 我欢喜里——盐城话 俺爱你 河北方言

我熊你!重庆彭水方言 我爱露(汕头话)偶获喜你 常州话

我欢切你;;;;;连云港方言

我洗欢你....安徽六安方言 额爱恩(大冶方言)啊西哗侬(浙江金华方言)

饿洗欢恩 安徽宿松方言 阿拉欢喜侬 宁波话 尔喜欢恩 湖南岳阳方言

恩虎斯尼(江苏泰州方言)娃黑呼你(福建宁德方言)挖艾丽(福建漳州话)ao第三声 si第三声 fao第一声 en轻声 安徽绩溪话 惠东方言:艾爱疑 厄耐你恩 甘肃庆阳话

我rai你```安徽舒城话!锅爱离锭 福建莆田话 饿碍拟(山西话)恩欢喜你(连云港方言)on nian gi贵州苗语 我作兴你.江西宜春方言 啊花西n 浙江浦江话

我着新你(赣州话)恩耨西货内 嘉兴方言 哦熄火恩(东阳话)俺系恨恁 青岛话 袄哎里 巢湖方言

eï eài ãn!(江西九江话)卧癌匿~~~~~~~山西长治话~ 饿代见你。(山西清徐话)wa biao meng 苗族语言 侗族语``摇爱nia 我带呀你!!行唐话

我热火你[贵州铜仁方言] 藕嬉欢尼(江西吉安方言)

MEN SI NI SU YU MEN 维语 外微栗女!古田话!唔东诶尼 福建福安话 勒勒piou 纳西话 济南话:我喜啦你 饿爱嫩 江西话

歪降母(湘西苗语)gnuài un nâ 武夷山话 甘肃话 :饿乃你!

恩`哎尼,温州文成话 窝想爱你,昆明话 俺稀罕嫩 青岛话 我酸你 [合肥方言]

偶诶你 _--浙江台州话 莫换泥.江苏淮安话

河北省平山县方言 俺戴见你

偶喜荒恩(恩为第三声,普通话没这个音)湖南省新化方言。

泰州话 恩呼其你~ 挖艾女 福建福清话

矮爱您 河南焦作话 前俩字四声,您读轻声

牙里压次 湖南龙山(土家语)

我几得的爱你啊的!(湖南常德话,德语)mai c mei c men **话 额爱嗯(江西九江话)

啊宣嗯 上饶话 挖爱梨.(闵南话)额欢喜嫩!苏州常熟闲话 闽东话 吾中意汝 俺喜欢你 皖北话

“我似凡你” 安徽六安话

太原方言研究报告范文 第三篇

关于合肥地方戏庐剧的调查报告 关于合肥地方戏庐剧的调查报告 地方戏n关键字:庐剧 合肥 庐剧班 巢县 调查地点:合肥周边县镇 调查方法:搜集材料 民间调查 调查人:陈忠(机械 0804 学号:2008011540)nn通过对我家乡地方戏曲的调查有助于我们更加深入的了解我们的地方文化,地方戏曲是 渗透了我们地方文化戏曲最多的一部分下面使我们对庐剧的调查结果。庐剧,原名倒七戏,又称小倒戏。它流行于安徽省江淮之间的皖西、皖中和江南部分地 区,是安徽省独具特色的地方剧种。倒七戏因何得名,无史料可考。艺人的传说亦不能解释“倒七”为何意。历史上,主要 流行倒七戏的地区如合肥、舒城、庐江、无为、巢县、六安、霍山等地均属庐州府或在庐州 府周围。1955 年 7 月 1 日,安徽省文化局报省委批准,以流行区古地名为由,把倒七戏改 称为庐剧。庐剧形成的年代,有史料记载可以参考佐证。1985 年,在安徽省巢湖市烔炀河镇上,发现一块清代同治七年(1868 年)刻的石碑。碑的上方刻有“正堂陈示”四个大字。碑文约 400 字,是当年在巢县任知县的陈炳所颁示的禁约。禁约计为四条,第二条即提到倒七戏。这块石碑的发现,不但证明了倒七戏这一剧种名称在 130 多年前已经出现,而且对其产生 年代提供了较为可靠的线索:即倒七戏这一剧种形成的年代,能追溯到 1840 年前后(清代 道光、咸丰年间)。庐剧源于何地,说法不一。一说是产生在合肥、巢县一带。这是由于 1949 年前后,庐剧在这个地区极为盛行,唱戏的班社亦多。特别是在巢县烔炀河镇发现有关禁倒七戏的石 碑之后,认为倒七戏就是从合、巢一带最早流行的门歌(亦称锣鼓书)小调、说唱发展而成。一说是形成于大别山一带。六安庐剧老艺人刘正元(1894——1964),1956 年在六安举办 的庐剧源流探讨会上曾说:“听前辈艺人传说,倒七戏初始于霍山、金寨、六安、商城、固 始一带”,亦即皖西、豫南大别山区。合肥的庐剧老艺人王业明、董少轩、李凤山等都说过,他们年幼学戏,师傅多是六安一带的人。这几位老艺人如果活着,都是一百多岁的人了。旧时庐剧班社大都是半职业性的(即农忙时种田,农闲时唱戏),长期流动于乡村集 市。演出时一般不上舞台,只打地摊子。一般演员都缺乏功底,只要有副好嗓子,会些“辙 口”就行了,久而久之形成了重唱不重做的倾向。所演剧目,多以“二小”戏、“三小”戏为主。唱腔多是一唱众和,锣鼓伴奏,不用丝弦,三五人凑个班子即可演出,谓之“两打三唱”。演员身兼数角,轮番替换,还要兼打锣n

鼓。后来发展到“三打七唱”,“七忙八不忙”,亦还 未形成固定的角色体制。庐剧从前无女艺人,旦角多由年轻稚嫩,嗓音甜脆的男少年扮演。到 20 世纪 20 年代后期,庐剧班社开始进入城市,演出剧目不断丰富,角色行当也相应增n多,分为花旦、小生、青衣、老旦、老生、小丑六行。在倒七戏兴旺发达时期,每演出于各 地,即吸收当地流行的戏曲或民间艺术来丰富自己。有的班社还时断时续地与徽班、京戏班 合作,先由徽班、京戏班演出正戏,然后续演庐剧小戏,这种做法叫“四平带折”班或“乱弹 班”。与徽、京戏的合班演出,使倒七戏演员在唱、做、念的表演和锣鼓伴奏上都有了新的 不同的演变。而较有水平的倒七戏班不断入城演出,由于要适应城市观众的欣赏习惯,艺术 上也发生了很大的变化。早期倒七戏的表演比较简单。“二小”戏与“三小”戏中虽有些舞蹈动作,但并不与剧情 结合,且可在不同的小戏中运用。表演故事情节比较复杂一些的折戏和本戏时,主要是以唱 来表现时间、地点以及人物的内心活动,舞台动作很少程式,多为生活模拟,适当予以夸张。化妆也比较简单,用铅粉涂面,桃红或大红颜色涂在颊上。旦角多为男性扮演,头上扎着当 时妇女装饰用的“勒子”,上面镶上几颗“银泡”,脑后梳一条假辫子。花旦上身穿花布短褂,青衣穿蓝色的,皆无水袖,下身穿裙子或彩裤,腰间系一条绸腰带,有时也把绸带扎在头上,手里都拿着小手巾。男的扮公子的穿蓝色大褂,扮劳动者的穿短衣,腰里也是系绸带,手里 拿着扇子。后来,有的班社和徽、京戏合班,服装才有了改进。庐剧音乐包括唱腔和伴奏锣鼓,唱腔有主调、花腔两大类。主调唱腔曲牌计有二凉、寒腔、端公调、三

七、小生调、老旦调、老生调、老生衰调 9 种,长于叙事或抒情,多用 于传统折戏和本戏。花腔是传统生活小戏所用腔调的总称,多为专曲专用,名称多随剧目所 定,如“打桑调”、“讨学钱调”等,曲调朴实,具有浓郁的生活气息。传统庐剧唱腔无管弦 乐器伴奏,唱腔的起板、收板、小过台和大过台之后的间奏、吆台托腔、换唱曲牌等,都用 锣鼓。解放后,庐剧迎来了新生,政府文化部门建立了合肥地方戏实验剧场,开始对庐剧艺 术进行了一系列改革,建立导演制,改革音乐,建立乐队,将管弦乐器移植到庐剧音乐中,还革新灯光、布景、美化服饰,使庐剧面貌焕然一新。移植剧目《梁山伯与祝英台》中的一 段音乐唱腔“十八里相送”尤为脍炙人口,流行全省。庐剧著名老艺人王本银、丁玉兰、孙邦栋等在继n

继承和发展庐剧艺术上作出了重要的贡 献,他们在庐剧观众中有很高的知名度,深受观众的喜爱。庐剧的传统剧目,可分为花腔小戏、折戏和本戏(包括连台本戏)。初步统计共有 292 个。花腔小戏多为“二小”戏、“三小”戏,内容以描写劳动生活和男女互相爱悦者较多,也 有一些是讽刺戏和闹剧,计有《点大麦》、《打桑》、《卖杂货》、《借罗衣》、《讨学钱》、《卖线纱》、《打长工》、《采茶》等 60 多出。折戏,一类是独立存在的,故事完整,有 头有尾;一类是由本戏中抽出来的,可以单独演出,又可连在一起演出,计有《花园扎枪》、《张太和休妻》、《侯美容降香》、《观画》、《山伯闯帘》、《英台打枣》等 78 出。本 戏(包括连台本戏)计有《休丁香》、《秦雪梅》、《干旱记》、《薛凤英》、《合同记》、《白玉带》、《卖花记》、《乌金记》、《双丝带》、《花绒记》等。庐剧流行区广,受各地语言、民间音乐和相邻剧种诸多因素影响,形成几种流派。西 路(亦称上路),流行于皖西六安、霍山一带,唱腔高亢奔放,小嗓(假声)用得多,山歌 味极浓。中路,流行于合肥、巢县一带,唱腔柔和甜美,兼收并蓄了西、东路的许多特色。东路(亦称下路),流行于长江沿岸的芜湖、无为等地,唱腔委婉细腻,多注重行腔韵味,形成独特的风格。1951 年 6 月 26 日,皖北行署文教处根据政务院 《关于戏曲改革工作的指示》 的决定,接收当时由民间班社组成的合肥平民剧社,建立私营公助的地方戏曲改革试点单位(仍用原n名),成为全省第一个国家直接管理的地方戏曲剧团。以后又几经改组,更名为安徽省倒七 戏剧团、合肥庐剧、合肥市庐剧团。庐剧得以不断创新,艺术表现力日臻完美,喜爱庐剧的 人也越来越多。1957 年 4 月,应文化部和中国剧协的邀请,合肥庐剧赴京演出。张治中、卫立煌和首 都戏剧界、文艺界的名流、著名演员以及许多热心的观众一起观看了庐剧首演。最令合肥庐 剧全体演员终生难忘的是,5 月 6 日晚,_、_、_、_等党和国家领导 人在_怀仁堂观看省庐剧团的专场汇报演出,并在张治中的陪同下走上舞台,同演员一 一握手,称赞他们的高超演技。合肥庐剧在京演出历时 40 多天,在全国首次展现了庐剧艺术的魅力。《休丁香》 《借、罗衣》受到了首都观众的欢迎和文艺界的重视。《_》、《_》、《北京晚报》 等报刊,连续发表了著名作家赵树理、艾芜、姚雪垠,文艺理论家戴不凡等人的多篇评论文 章,盛赞合肥庐剧这株“n

太原方言研究报告范文 第四篇

《人间词话》读书报告

我与书的因缘:初中时语文课上,语文老师就引用过王国维的“一切景语皆情语”,问过老师之后,知道了此话出自王国维的《人间词话》,当时就在想这是一本怎样的书,奈何初高中经济困乏,无力购书,到了大学之后,学院所规定的百部经典竟然有《人间词话译注》这一本书,就下载了下来,得到之后,通宵达旦,惊之位传世佳作,恰逢课上要求写书评,就把这一本书拿了出来。

独创宣言:此文为本人独创。

一、王国维的“境界说”极其对众词的境界的分析评定

二、词的发展历程以及词人词作风格

三、诗词特点、诗人及词人;

四、后人学填词的弊端;

五、近人对词的看法。 正文部分:

初读《人间词话》感觉其内容很散乱,就像散落一地的花瓣,然而深读之,才发现,这本书就像散文一样,形散意不散。《人间词话》在诗词论著中,称得上一部屈指可数的作品,且影响深远。《人间词话》可从王国维对词的境界的评析、词的发展历程以及词人词作风格、诗词特点、诗人及词人、后人学填词的弊端、近人对词的看法等方面去归纳。

一、王国维对词的境界的评析

太原方言研究报告范文 第五篇

1.用作结构助词.“的”用作结构助词,语 能相当于普通话的“的、地、得”,本文在此不作赘述.就读音而言,用作状语和中心语之间的“地”,读音有[t21][ti45]两种.读音分布大致为城区的读作[t21],临近榆次、清徐地区的南郊郊区读作[ti45].其他用作定语,补语和中心词之间的“的”,读音都为[t21].如:

① 我的[t21]书丢了. ② 慢慢地[ti45]吃哇,不用着急. ③ 他忙的[t21]利害.

2.表动态.太原方言的“的”用作动态助词时,用法大体相当于普通话的助词“着”,读作“[t21]”.“着”字用作“的”的演变情况,在刘坚等先生的《近代汉语虚词研究》中已有论述:助词“着”是从表“附着”义的动词虚化而来.这个过程从汉*始,到唐代基本完成.介词“着”从唐代出现,到目前的现代汉语中仍有残存.由于语音的变化,元明以后,助词“着”和介词“着”都有一部分写作“的”.晋方言的汾河片部分县市,如运城将此用法的“的”读作[],试可看作是古音和古词的保留.太原方言“的”用作动态助词也当是古代用法的保留.

此用法的“的”用于动词后,可以表示存在或状态.表存在的句型是“处所+动+的+宾”形式,如:门口站的[t21]一群人.表状态的句型是“名+动+的+语气词”,如:门开的[t21]了.“的”用于动词后还可以表示持续或进行态,“的”可以在动宾之间,也可以位于动宾之后.如:

{1}他正吃饭的[t21]了. {2}他正吃的[t21]饭了. {3}看的[t21]看的[t21]睡着了. {4}他比我大的[t21]三岁.

表持续或进行态,一般句末有语气词,如例①②.例③动词重复后总是有新的事物或情况出现.“的”还可以用在形容词后,加强肯定或强调的意味,如例④.

3.表示能愿.“的”在太原方言中用在动词后面表示应该做某件事,可以有[t21][ti2]两种读音.此用法中的动词必须是行为动词.动词带宾语时,“的”字加在动宾之间,“的”后面必须结合“咧啊”之类的语气助词,表示已经到做某事的时候,如:

{1}走的/得[t21]/[ti2]咧啊! {2}做的/得[t21]/[ti2]饭咧啊! {3}睡的/得[t21]/[ti2]咧啊!

若不加语气助词或加的是其他语气词如“了”类,则属第2种用法,表状态.

4.表动作趋向.“的”用在动词的后面,表动作趋向,相当于普通话表趋向的“到”,读音为[t21].二者都是[t]声母,韵母是开口呼,语音相似,存在转化、变异的可能.徐丹(1994)将“V+的”看作是“V+到”的轻化形式,有其合理性.“的”前的动词一般是单音节的,可以是动作动词,也可以是非動作动词.“动+的”后面是表示范围或处所以及时间的词语.句式有祈使式和陈述式两种,语 能表动作趋向,如:

{1}把画儿挂的[t21]墙上. {2}把水提的[t21]院儿里.

5.作代词的构词语素.“的”在太原方言中作语素可以构成代词“这的[t21]、兀的[t21]”和“咋地[ti45]”,分别对应普通话中的“这么、那么、怎么”,如:

{1}不是兀的[t21]做了,是这的[t21]做了. {2}咋地[ti45]跟他说呀了.

6.连接数量词.此种用法的“的”读为[t21],用法相当于普通话的“和”“跟”等,连接两个或多个平行的数量词,大概用于有数量的名词,而且常常带有一边想一边说的口气.如:

{1}八块的[t21]七块是十五块. {2}这张纸是九寸的[t21]十二寸.

7.“得”字单用.太原方言中还有一种“得”字单用的现象,表示肯定疑问,读作[ti2],如:

“买件衣服用200块?得[ti2].”

二、“的的”及“地的”连用

“的的”及“地的”连用问题较为特别,和“的”字单用相比,有自己的特色,不能统以概之,此处单列出来讨论.

1.“的的”连用.在太原方言中两个“的”都读为[t21].从语 能看,“的的”连用主要格式为“动宾+的+的”,这一格式中前一个“的”是“的”字短语的标志,后一个“的”为结构助词,表示它前后的词语是领属关系.如:宰这是做饭的的衣裳.不过在太原方言中此种说法因受普通话的影响,多将两个“的”变为一个“的”,连用已呈弱化趋势.上述例子多表述为“宰这是做饭的衣裳.”当然,跟北京话相同,变为一个“的”后句子表义出现两种:一种表衣裳是做饭的人的,另一种表衣裳是做饭用的.

2.“地的”连用在太原方言中极为普遍.连用时读作[ti45 ti2].用于状态形容词或相当于形容词性的词或短语之后,和其形成具有名词性的结构,具有名词性的语 能.其中“地”是形容词性成分的标记,“的”是名词性成分的标记.连用的情况如下:

(1).用在状态形容词之后,作主语、宾语或定语.如:①红丹丹地的刚五毛一斤(作主语).②她拣了一件红扑扑地的(作宾语).作主语和宾语时“地的”短语含有确指义.作定语的情况最为常见,可分以下四种:A.用在单音节形容词重叠式AA后,如:高高儿地的个子,此格式单音节形容词是表示可数或可测量的积极意义的形容词时,可有否定形式,如:不高高地的个子.B.用在AB式形容词后,此种形容词后常有语气词“啊”类,加强描写的程度.如:新崭啊地的袄儿.C.用在双音节形容词重叠式AABB后,如:干干净净地的衣裳.D.用于其他生动描写的形容词后,如:热乎乎地的片儿汤,快些吃.

⑵.用在形容词性的四字格后,作主语、宾语或定语.如:①照正油啊地的都卖完了,剩下的都是圪料的了(作主语).②大方的都走了,剩下几个小气烂五地的(作宾语).③兀是正儿八经地的料子(作定语).此用法和⑴状态形容词的内部结构虽不同,但语 能一致.

上述情况表明,太原方言中“的”的使用并不能和_熙先生的“的1”“的2”“的3”作简单对应,除和普通话共有的用法外,“的”在太原方言中有其自身特点.

参考文献:

[1] _熙.现代汉语语法研究[M].北京:商务印书馆,2003.

[2] 石毓智.语法的认知语义基础[M].南昌:江西教育出版社,2004.

[3] 田希诚,吴建生.山西晋语区的助词“的”[J].山西大学学报,1995(3).

[4] 吴建生.晋中方言的“的的”连用和“地的”连用[J].语文研究,2002(1).

[5] 孟庆海.山西方言的“的”字[J].方言,1996(2).

[6] 孙玉卿.怀仁方言中的结构助词“的”[J].山西大学学报,1999(3).

作 者:王文娟,山西省总工会干部学校培训二处助教.

编 辑:康慧 E-mail:kanghuixx@

太原方言论文参考资料:

结论:小议太原方言中为关于太原方言方面的论文题目、论文提纲、山西太原话顺口溜论文开题报告、文献综述、参考文献的相关大学硕士和本科毕业论文。

太原方言研究报告范文 第六篇

——国际教育交流学院日照方言调查组

查 报 告

保护非物质文化遗产,我们在行动!

——关于日照方言的调查研究

二零一三年九月

1 调查背景:

方言,不仅是语言,它是中国地域文化的载体,是总体文明的土壤。文化的多样性以及它们之间的互动、激励和竞争,就是我们文明长盛不衰的内在机制。方言背后,蕴含着这种文化多样性的精髓,所以,保护方言,是保护文化,也就是捍卫文明。就中国而言,一共分7大方言区 分别是北方方言区(以北京话为代表)、吴方言区(吴语,具体包括江苏、浙江和上海)、粤方言区(广东、香港地区和澳门地区通用)、闽方言区(福建和台湾省)、湘鄂方言区(湖南话和湖北话)、客家方言区、赣方言区(江西话)构成了以地域为区分的独立方言体系。

日照方言,属北方方言中的山东方言,属于山东话东区中的东潍区,在冀鲁官话中具有代表性。但近年来,随着政府有关职能部门深入贯彻实施普通话的推广政策,特别是在学校领域全面普及普通话,导致一些具有地方特色的方言逐渐退化甚至消失,有些同学竟然不会说当地的方言,情况堪忧。基于此我小组特组织这次的方言调查活动,并以山东省日照市东港区作为调查地域。调查目的及意义:

一、团队精神的培养:在这样的一次活动中,同学们那种集体的意识被显著深化,所有成员的动手能力,完成任务的能力,完成任务时的创新能力,思考能力等等得到了培养。这些都是作为一个新时期的大学生在学习生活乃至以后走上社会以后都相当重要甚至是必不可少的素质。

2 二、方言具有语言学探究价值,方言在一定的地理范围内,有其生存发展的土壤和基因,是我们民族语言的一种文化表现。我们的目的是了解日照方言的特点及使用情况,找出在其使用过程中的演变规律,以及对于语音学研究的价值和意义,并尝试找出保护和传承日照方言的有效措施。同时,我们以“提高专业素养,深化专业知识”为我们的实践的另一目的,以此暑期实践为平台对本专业进行更广泛的了解,了解方言发展状况和趋势,并进一步了解非物质文化遗产的现状,通过这些不断开拓我们的眼界,拓宽我们的知识面。

调查课题: 日照方言的语音、词汇特点及发展现状 调查时间: 2013年7月16-20日 调查地点: 山东省日照市东港区市区 调查对象: 各年龄段的当地市民

调查方式: 发放问卷、走访询问、笔记记录

调查内容: 针对日照地区的方言进行走访调查,从语音、词汇两个 方面探究日照方言的相关特点。语音特点的研究总体采用演绎法进行 对照分析。词汇的研究则通过词汇的属性,结合历史、地理、人文、考古、文学等相关方面来说明其存在的原因及条件。同时,通过实地 走访,调查问卷的数据分析,来探究方言的现存状态和发展趋势。

调查过程:

一、问卷调查。在日照市东港区商业中心以及附近居民区发放

3 调查问卷以了解当地方言使用的状态和方言使用人群的大致分布领域。我们在日照市东港区商业中心及其附近发放了近百份调查问卷,分两个时间段进行,由两个小组分别完成。首先选择了闹市区的各种商场和店铺,因为人流比较集中;然后,第二阶段的发放就主要集中在公园附近以及公园里的游客。针对老、中、青及少年等不同年龄阶段人群进行问卷调查。

二、走访调查。在日照市东港区进行访谈调查,以进一步了解不同年龄段方言使用的具体情况及采访对象自身所经历的语言演变。在走访中我们边听边记,而且还选取重要内容进行录音。

三、专访语委。专访日照市东港区教育局语言文字工作委员会专家,了解日照方言的历史发展过程、当地政府为保护方言所采取的措施以及对方言保护与普通话推广的看法。通过当地语委领导的详细介绍,我们了解到日照方言使用和发展的现状以及产生的原因。大致分为三方面:首先,日照方言的形成有其历史原因;其次,日照方言的形成深受其周边地区语言环境的影响;最后,推广普通话活动使方言的使用频率下降。政府相关机构深刻认识到方言的价值,也采取了措施来保护方言。

调查结果: 我们从语音、词汇以及方言使用和发展的现状三方面进行了总结,结果如下:

语音方面

首先,谈到方言,主要在于语音方面与普通话的不同,因此在这里总结几点日照方言在语音方面的属性特征。

(1)中古知庄章三组生母普通话为 tŞ、tŞ’、Ş

声母的字,日照全境内分两套例如知≠支,超≠抄,声≠生;

(2)中古日母普通话读r声母的字日照读零声母,如人=银,日=益;

(3)古清声母入声字普通话不读阴平的部分汉字在日照方言区中多数也读阴平,例如,北=碑,这主要是声调方面的差异;

(4)分尖团音,尖团合流的情况不明显,例如,经≠精,清≠轻;

(5)吐舌尖,众所周知日照方言最显著的一个特征,即

ts、ts´、s 的发音,日照方言变其为齿间音tθ、tθ´、θ;

通过以上的文献资料整合及其日照方言的现状来看,实质上日照方言已经在区分或者不区分这两个方面发生了变化。我们以前有研究表明日照地区的方言分为两套,实际上现在已经趋向于一套,即不区分,例如我们以前的研究表明“经≠精”是分两套的,并且是区分使用更广,而实际上近几年几乎已经是相等的,也就是不区分。当然了这又要结合日照方言发展变化趋势的原因来分析,但这是我们此次实践活动总结出的一个很重要的方面。

随着语言的发展及普通话的推广,加之日照方言受分区的影响较显著,许多发音特点已经逐渐消失并且接近于普通话。发表于2010年《语文学刊》第三期上的文章——《从日照语音和方言特征词来看日照方言的文化传承性》提到在日照方言典型语音特性中,由于其存在明显的地区内部差异,分为两套发音系统,研究人员将其定为A套区分与B套不区分。例如 t 和 tφ 在日照地区分为A区分与B不区分,但A套属于对立的两个音位,具有辨义功能,提≠其,体≠起,但有个别地区采用B套,以上例子中是不辨义的即提=其,体=起,而我们经过实际的走访问卷发现:现在基本上都是区分的,受教育、经济发展、交流需求的影响,地道的日照方言已经渐趋衰弱。

另外,从政治方面看,受行政区划的影响,整个五莲县尤其是许孟地区在二十世纪九十年代以前隶属潍坊市,所以其方言与日照方言有所差异。现在差异一直存在,最明显的是:日照市(接近市区的日照地区)的方言由两套渐为一套,区分渐趋明显,而五莲县尤其靠近诸城市的许孟镇基本仍旧不区分。

根据历史时代的发展,早些年代,东北部地区无论是在社会生活,经济生活还是政治生活方面都要领先于日照市,所以经济活动都靠近诸城等地,方言受该地区影响比较明显;而重新划分行政区划后,日照以其沿海发展港口的优势不断实现跨越式发展,加之,现代化教育及经济发展对人才的要求,方言又转为受普通话影响显著,因此,其方言特征趋于衰弱,方言特征中区分属性增强。

词汇方面

词汇是富有地方色彩的文化体现,对内具体有一致性,对外具有排他性。本次调查研究的着重点是名词,又在名词大类中根据收集到的词汇选取了具有日照地区特性的词语进行了小类划分,结合语义研究法里面的概念要素分析法,从概念化意义化角度入手进行总结论证,具体概括分析如下:(一)饮食类

一、典型代表词汇中,从命名角度看,多以其外在特征或材质及做法来定义,具有形象性、可感性的特征。 例如:

1.“糊嘟”,俗称“玉米糊糊”,通过语素分解法,即模状貌结合感觉特征,“嘟”这一语速可联系“粉嘟嘟”一词理解,由此可见,方言词汇的真实可感性。

2.拨拉汤,即根据其做法而得名,日照当地人称“搅拌”一词(发音类似于普通话中的“不拉”),该食品是我们所熟知的疙瘩汤在日照方言中由其做工过程而得名。

3.另如,“豆磨子”也根据其做法,加之其做好后的状态得名为“豆磨子”。这是日照地区的一种代表性食品,五莲县、诸城等地称之为小豆腐,是用碾好的黄豆加蔬菜混煮出的食品,将具有较高的营养价值,从做法来看即“磨豆子”这一动词的名词化,由于其形状是碎沫状,加上日照方言中“磨=沫”,也可理解成模状的定义。

二、食品饮食类当中还存在一部分词汇是由于场合使用食用的不同来定义的,由于该地区受莒文化的影响显著,因此民俗都比较中正严谨。

比如,日照方言中的“饽饽”一词普通话即指“馒头”,不细区分;而日照人分类界限清晰,红白喜事的场合上使用的都被称为“饽饽”,并且必须是圆的,如果是其他形状则为馒头,大小不定。

(二)动物类名称。

一、主要是根据动物的声音,外貌等显性特征来命名,体现方言的生动性及其通俗易懂便于当地人传播使用。 例如:

1.扁嘴,即鸭子,明显的模状貌;

2.歪子,即青蛙,即模状又模声音。青蛙爬或者跳跃时的状态似歪歪扭扭的样子,另外青蛙的叫声类似于当地的方言“歪”的声音; 3.“姐留龟”即知了蜕变之前的幼虫期,“姐留”即知了的方言发音,而“龟”这个语素即体现该词的模状法,“龟”在日照方言中含有“弓背、驼背”之意,蝉蜕壳之前的虫形呈弯曲状,状如弓箭,由此得名。

二、存在一部分方言特征词汇加入了人类的感情色彩。 例如:

8 1.“妈虎”指的是狼。当地人认为老虎是最凶猛的猛兽,但狼也是一种猛兽,却不及老虎,“妈”意含“柔和柔弱”,“妈虎”由此而来

2.“果蚤”即“跳蚤”,在类似普通话“果”这一汉字发音的语素上,有“小,多聚”的属性,使人产生一种“聚多”的喧闹感,举一反三的说,如“果果豆子”,指的是“蝌蚪”,状如黄豆小,常聚在一起;“果子米”指花生,都体现了这一特性。另外需要解释的一点是,纯正的日照人称“小”为“嘎子”,因此也叫蝌蚪为“嘎子豆子”。

三、另外存在一小部分词汇是分年龄适应群体的,并不是所有人都使用,只针对某一特定年龄的人使用这些词汇。 例如:

1.“咬咬”,即虫子,是统称。只对尚未进行学校教育的大约四五岁的以下的小孩子使用。“咬”,是成年人对“虫”这类生物的属性概括,在小孩子语音发音尚未清晰的初期阶段,成年人多习惯以“重叠”的方式教给儿童,加之“咬”字有震慑的情感色彩,警告小孩不能乱动各类小虫子之意,因此有这个特征词汇。

2.还有如“捞捞”,指猪,是根据猪的叫声在方言中发音对应而来的,一是对小孩子用,二是用来作唤猪时的引导语。

(三)时间类

方言特征词是最能体现古代汉语词汇及古代文学特色的一类名词。

9 如“夜来”即昨天,为宋代的口语词。

《诗词曲语辞汇释》卷六云:“夜来,犹云昨日也,昨夜亦同。”贺铸《浣溪沙》词:“笑捻粉香归洞户,半垂罗障护窗纱,东风寒似夜来些。”该词意指昨日寒也,可见此词汇适用至今并且其意未改,充分体现了古文学的传承。

而“今日昨日”除在语音上同“今益明益”以外,从语义上分析,可看出“日”与“天”这两个词素在历时角度方面的发展演变。“日”字最初的意思应为白天,与“夜”相对,后衍生出“天”的意义,如“多日不见”,“今日”等,体现了词素的发展演变,具有语言研究价值。

还有其他的一些与古代文化或者是古汉语相关的词汇,比如普通话中的“洗脸盆”在日照方言中称为“铜盆”,即与古代的青铜文化有关;“奶奶”这个称谓词在地道的日照方言中叫做“嬷嬷”,音为“mǎmǎ”,我们认为这类词语与古代时期日照地区文化或者是风俗习惯有关。

(四)其余方面的典型词汇也包含上述几种命名法,需要提及的是,文白异读在日照方言词汇中也多有体现,但是也渐渐的靠近普通话了。 例如:

1.“土耗子”指“老鼠”; 2.“刀鱼”即“带鱼”;

10 3.“买卖”指“生意”,“庄户人”指“农村人”。

以上等词汇,前者说的人不多见,基本上趋向于使用后者。

以上四个大方面就是日照方言特征词汇的总结分析,主要是通过其词义的分析来发现其形成使用的原因,在分析词汇的过程中,运用了以下方言调查的方法

 分解法,也就是分解语素,说明字义;  采用训读方法,因义取字;  叙述法,即对特有的词汇进行描述;

当然也包括历史及文学方面的相关因素,在探讨完语音和词汇的总体属性之后,接下来是针对其现状及发展趋势进行系统说明。

方言的使用和发展现状

日照方言呈现出的衰弱趋势是很明显的,通过问卷调查得出的数据分析来看,现在方言的使用频率较以往下降了近一半,而方言使用频率高的人群主要集中在45岁以上的中老年人群,青少年的使用频率较低。在被访的群体中,教师学生、上班族的使用率不到一半,而农民工人的使用率则仍占优势。可见,在现代知识型的社会里,方言的使用与受教育程度有密切关系。在走访中我们也了解到年龄在20-30岁之间的青年人对比较传统的日照方言掌握的很少,有些词汇

11 甚至已经难以理解了,年龄更小的人对方言的掌握程度自然更低。

日照方言衰落的原因是多方面的,一个最主要的原因是“推普运动”,推广普通话工作的开展是文化建设的重要内容,但客观上它对方言产生了巨大的冲击。普通话的推广还体现在教育上,借助教育普通话占据了优势地位,年轻一代人对方言的使用频率越来越低了。同时,文化传媒等一系列新的文化传播方式也影响着方言的发展,广播、电视、电影,甚至包括报纸等平面媒体都在把讲普通话作为表达的基本要求。因此,普通话也就更广泛更深入影响到百姓的日常生活和情感表达,方言被迫让位。

当然,日照方言的衰落也有其必然性。社会的发展进步也是方言衰落的一个巨大推动力。一些词汇的消失反映的是随着社会发展进步,人们物质生活的变化。同时现代社会的商贸活动日益发达,职业分工的精细化都要求把普通话作为沟通语言来保证效率,因此,方言的适用范围被进一步压缩。

客观来讲,日照方言的保护形势是严峻的,只靠国家政府反方面的保护费时、费力、且效率不高而由于日照地方建制比较晚,历史文化方面与周边地区相比比较薄弱,影响力比较小,反而自身受到周边语言文化影响较大,因此,缺乏地方特色的戏曲等艺术形式,而地方曲艺是最能激发人们保护方言积极性的途径。毕竟,方言的衰落对人们日常生活的影响极小,人们没有主动保护方言的动力。

方言本身就是一种地域文化,也是地域文化的载体。我国丰富悠久的地域文化借方言传承;同乡之间、家人之间的亲近感,也常由方

12 言维系。研究方言,对语言规律进行探求,对语言的历时性研究具有价值,对语言的相关学科,如文学、文献、历史、考古民俗研究也可以提供一些语言方面的支撑和帮助。最早提出“保护方言”的是吕叔湘先生说过:方言迅速变化而向普通话靠拢,要及时调查记录,为后世保存现时方言的实况,作为汉语史研究的资料。

我们可以说方言的衰落是一个必然的,不可逆的趋势。方言向普通话靠拢是客观规律,大势不可逆转。如何去保护方言,让这种极富地域色彩的非物质文化延续下去是一个值得深入探讨问题,但是有一点可以肯定,这一切都要在矛盾平衡中不断推进方能取得成效。

方言文化的感悟

文化是一座瑰丽的宝库,语言是打开这座宝库的钥匙。作为文化的载体,语言总是忠实的反映着使用该语言的社会的历史和文化,通行在一定地域的方言则是各种地域文化的最直接的体现。研究方言即应该研究她的内部结构,展示该方言的语音、词汇和语法的特征;也应该联系该地的历史文化研究其文化特征。

方言在内外关系和古今流变中所表现出来的特点即为方言的文化特征。例如,在一个方言区中的各种小方言之间是差异很大或相当一致?有没有权威性方言起规范作用;方言与共同语之间的关系如何?共同语是否普及,方言是否受到共同语的重大影响?在与周边方言相处中谁是强势的谁是弱势的,强者对弱者如何扩展地盘,施加其

13 影响?在方言的定型和演变中,不同的方言显然有不同的变化速度,不同的演变模式。所有的这些都不是方言的内部结构决定的,而是它的历史文化背景所决定的,因此,它不是方言内部的结构特征,而是方言外部的文化特征。

因此,在调查日照方言的过程中,我们得到很多启发,总结为以下几点:

第一,研究方言从母语入手,从自己的住地方言入手。这是李荣先生反复说过的,很有道理,因为这样可以由易而难,少走弯路。但是,母语也好,所在地方言也好,并是不会听会说、很熟悉,便一定了解很透彻。从感性到理性,不经过研究是不可能达到“飞跃”的。

第二,研究方言一定要做比较。在同一个方言区由点及面,再由面回到点,这是一种横向比较;拿方言与普通话比较、与其他方言比较,考察它们之间的同异以及相互影响,这是另一种横向的比较;拿方言与古汉语作比较,这是纵向的比较。经过比较,既可以了解方言及古今汉语间的源流关系,也可以了解方言间的渗透关系,还可以区分不同的类型。只有这样,我们才能在研究事实的基础上去说明事实。

第三,研究方言还必须兼通相关学科,做到相互为用,才能进行全方位、多视觉的、系统的和综合的研究。所谓系统的综合研究有三个层次,一是内部语言学的,二是外部语言学的,三是与其他学科

14 交叉的。由于任何方言都具有完整的结构、都是自足的系统,研究方言就不能像以往有些人的做法那样,只研究方言差异或者只研究语音,而必须如实的把它作为一个整体的系统去研究。

2013年9月

日照方言调查小组

附表一:

日照方言与普通话的分类对比

名词饮食类

萝卜茧子 咸菜 糊嘟 玉米糊糊 锅贴子 一种面食

只忒 粘珠或粘粥

不拉汤 饽饽 果子米 地瓜 地蛋 萝背儿 边并

顾扎子

辣子自

豆磨子

豆叶菜

噶没子

名词动物类

扁嘴或老歪 咬咬 巫羊子

嘎嘎豆子(小蝌蚪)捞捞

家臣子 草鞋底 姐柳龟 蝎虎子

稀饭 疙瘩汤

花生仁 甘薯 土豆 萝卜

辣子鸡

小豆腐

红烧肉

有汤有面的面条

一种用木质模具做出的馒头 一种本地特有的饼

收割小麦 鸭子

小飞虫

蜈蚣 蝉的幼虫,未蜕皮时期

夏季比蝉小的一种昆虫

平时多说虫子 锅锅荡子

一种常见的蛇 土拉耗子或土耗子

妈虎或老母告子

迷滥够子

名词时间类

今岛臣

大前日(日yì)

前日(日yì)

外后日

大外后日

夜来很阴

晌引--很阴

一大排儿或者一大盼子

一霎霎或没霎

天响外

早以了

名词杂类

当壤 决么丫 褂扎子 T活涯(读ye)泄泄 喜子 依照因 识字般

--今天早上

--大前天

--前天--昨天--今天--明天--后天 第三天 第四天--昨天晚上 中午--晚上--下午--刚才--好长时间--一会儿--过了中午--白天

--很快、一会儿--以前

中间 脚丫 恤 河 口水 老婆 日照人 姑娘

----

当门 锅屋 堂屋

地面 厨房 主卧室

轱辘马

交铲子

噶拉及

胳肢窝

噶就窝 颈瓷

碎玻璃 决扎车

自行车 鼻泻

鼻涕 屯子

洋格子

钢蹦儿 买卖儿 拔插 将就 义头 天井 占卜子 土蛋马六神 恁 怎 大大 娘娘 吐噜转子 小嫚 庄户人 玉豆 小骨碌马 秫秫 雷子 趴股蛋子

小柔-小刘

小rei-小李

流流东(西、南、北也可以)头

交古粘

黄汪崖(崖:yai)

春秋筛儿 或春秋褂儿

卜土 南或者俺

页了盖

腿蘑菇

朝巴、癫汉

做或者找(词义广泛)勉强 太阳

扫帚 痞子 你 咱

爸爸或者叔叔 婶子

小姑娘

农村人

小推车 高粱

小鞭炮 小青年

最东边 委屈 什么 很粘

薄衬衫 灰尘

我 额头

傻子 18

笤具 痞子 小铁车

板趟儿 茅房 脖了盖

普通话中有“轧朋友”

扎古扎古 修理

组饭 做饭 查粘珠 做稀饭

拿个笤具把当门扫扫 拿扫把 把地扫扫 哈水 喝水

扒查扒查 找找

紧勤地

海诗你

哈酒 叨叨 别急乎 喜焦人 下手 士道 不耳 不银物 哦哦应应 了不地了 炸杀 滴溜圆 姿声 故用 决银

扎古银

组什么

啊杂人

聊了或拽了

状态、形容词

剑剑 责怪

有关系,如不系干是没关系 快点

用扔东西的方法去打别人 喝酒

用筷子夹菜

不着急

开始干

收拾 不理人 不守规矩

恶心 窝心 坏事了

办事做人超出做人的规范

很圆 说话 动弹

作弄人

差一点

贱轻 拿着 偷看

干什么

让人不喜欢,嫌弃

扔了 听话

让人恶心嫌弃 聪明 19

侯咸侯咸的(太咸了)

坊骨姥液(太热了)慌骨热

扎骨姥凉(太凉了)挣凉、挣巴凉、扎骨凉 以外(脏)癞 木丫(没有)嘎股市拉(小气)

我害卧了(我饿了)我害饥困了 挖古

(委屈)嘎股

(吝啬)几不到

要些命了

以档 死块的 就就 姿势了 板正 利争近面 铮明 角固粘 臭摆 地歪地歪 悠子 呛哧哧的 出产 害扫 憋宝 小得得 粗可 愚 曾么找 好冷忽地 好也忽地 使银 还卡了 雨可 次毛 草毛拽摔 刺挠 毛容豆宏 木张 当木主 呛木让地 争明

(不知道)

(要命啊)合适 很难看的样子 再吃点 高兴死了 整齐 干净

距离不远 很亮 粘稠

贬低人爱打扮 形容人矮小,而走向难看 有事不做或无事可做 说话不和谐,态度语气重 出风头耀眼 害羞

形容人不爱说话

小的东西 野蛮 形容脾气拗,不拐弯

怎么着

很冷 很热 形容人很累 口渴

舒服 不好,不合格

做事不认真,潦草 痒痒,心里别扭 毛茸茸 不稳重

可能 认真的,专心的 很亮的要了命了 活是近边 摆摆儿

说话啰嗦、唠叨 没有听过

噎人 一嘎嘎儿 死省 木 冷乎的 业乎的 御座 惶惶扑拉 毛大后的 扩能

别冤了 别哭了 别哭了 木牙壳子 少了牙齿的人 木牙口子 傍土样场 形容灰尘多 阴瓤 凉快的地方 卡是了

渴死了 害饥困

赶子好

马上好

感情好 真愁是个银了

气社了

气死了

踢蹬了

不嘎是

这个乃

贱贱抖擞

治不治

森思森思

摸糊儿

好高高儿

干黄或焦黄

翘背(儿)

糟蹋了

祸害了

不舍得

这个地方

批评一个人捣乱、不守规矩不守礼节

行不行

仔细想想

不老实

好孩子

很辣 21

附表二:

日照方言调查问卷

亲爱的朋友:

您好!我们是国际教育交流学院暑期社会实践“日照方言调查项目”小组,首先谢谢您支持我们这次关于日照方言的调查研究,本次活动的目的是调查日照方言语音、词汇和语法等相关情况。请您对我们的问卷给予答复,我们将对您的作答进行保密,再次表示对您的感谢!1.您的年龄为_____

岁以下

—30岁

岁以上 2.您的职业是________________ 3.您是否为日照人或者长期居住在此地______

A 是

B 否

C 是,但不常居住在此 4.您使用日照方言的频率______ A 高,经常使用

B 一般,偶尔使用

C 低,几乎不使用 5.根据您对第4题的回答,决定您这样的使用频率的原因是_____

A 职业要求

B 方言太土,不喜欢

C 其他(请将原因写到下列横线上)

___________________________________________________________ 22 ___________________________________________________ 6.您认为日照方言的发音是否拗口______ A 是

C一般

D 不确定 7.您的日照方言受普通话影响程度_______ A.基本不受影响

B.受普通话影响较大

C.没有注意这方面 8.您认为日照方言最大的优势是______(可多选)A 形象生动,容易理解

B亲切感强,拉近距离

C 独具特色,印象深刻

D 其他(请将优势写到下列横线上)9.您认为是否有必要要加强方言的宣传______ A 必要

B 不必要

C 无所谓,顺其自然 10.您认为方言的价值______

A 是重要的文化载体,要加强保护

B 阻碍普通话推广,不应该使用

C 分情况使用,但是不必研究

D 这方面了解不多,不确定

11.您觉得日照方言中的哪些词语可融入普通话中推广使用?

如果可以的话,请您举出具体的例子。

23 再次感谢您对我们这次活动的支持,谢谢合作!

参考文献及资料: 《汉语方言的比较研究》

《语文学刊》——《从日照语音和方言特征词来看日照方言的文化传承性》

《汉藏系语言与汉语方言比较研究》 《方言调查》

太原方言研究报告范文 第七篇

遵化二中 吴雪莲

语言是一个民族一个国家文化构成中不可或缺的、最重要的组成部分之一。语言往往是伴随着人类的出现就悄然出现。由于地域的差异和影响,中国各地的语言也有所不同,加之历史的不断变化发展,我们的语言也随之变化和发展。经过几个月的调查,关于遵化方言有了一定的了解和进一步的认识。方言随着时间变化着,在此,我总结了关于方言的几个方面。

一、调查的目的:

近年来,随着经济、文化的发展,遵化方言受普通话的影响越来越大,说普通话的人越来越多,比较分析研究遵化方言与普通话的差别,对于遵化人说好普通话具有很强的指导意义。

二、调查的背景

遵化是北方地区,北方方言相互融合,影响和丰富了方言的内涵。遵化方言发展到今天是与北京方言,特别是东北方言的影响分不开的。据史书记载,公元280年,西晋统一中国,唐山为北平郡、辽西郡所辖,原居住在燕山北麓的鲜卑人开始南迁。到了十六国时期,羯族首领不勒建立后越,南迁的鲜卑人更加多了起来,长城以南地区,曾有鲜卑人独立的村落。这时民族文化出现了一次大融合,地方语言也相应受到了一定的影响和变化。元末明初,冀东战乱,来自山东地区的唐山人因生活所迫,举家东迁,流落东北,与唐山建立了往来的通道,长期的联系,东北的风土人情、方言习惯流传到唐山,也融入遵化的语言之中。明太祖元年,内蒙、山西、浙江一带大量向冀东移民,屯田开荒,移民屯田住地叫屯。另外,清朝以后,大批满族人进关,随着历史发展,满族语言逐渐被北方方言所融化。唐山、遵化属于八旗子弟的封地,尤其是清东陵的建造,遵化、玉田满族后裔在当地繁衍起来,统治阶级代表的满族风土文化很快占据了这块土地。与津、京接壤,交流京城语言,对唐山语言产生了很大影响。当然影响最大的是遵化方言。在这种背景下,研究遵化方言。

三、调查对象

遵化的父老乡亲、街坊邻居 四、调查的时间 2013年四月、五月 五、调查内容

在遵化,有相当数量的方言土语,与普通话有一定的差异。现将遵化方言中,与普通话有差异的常见土语选录如下,并与普通话词语进行对照比较。因为有的方言土语,在普通话中没有相应的词语,所以只有采取释义法,有些词语很难做到十分准确。

遵化土语 普通话词语

日头 太阳

天道 天气

地动 地震

河沟子 小溪

贼星 流星

冷子 雹子

打闪 闪电 虹 彩虹

牛毛雨 细雨

箭秆子雨 大雨

棉花套子雪 鹅毛大雪

今个儿 今天

明个儿 后个儿 列个儿 往后 过年 头年 早起 傍亮儿 挑哨儿 前晌 前半晌 晌火、晌午 晌火歪、过晌 后晌 后半晌 擦黑儿、傍黑儿白日 黑家 多前儿 明天

年根儿下 年底

前儿个 前天

大前个儿 大前天

大后个儿 大后天

午节黑家 除夕夜

列儿黑家 改日 猴年马月 才刚儿 个月期程 这程子 爹 女婿 孩他爹 老婆 媳妇儿 孩他妈 兄弟 老太爷 老太 太姥爷 太姥姥 大爷 大妈 叔叔 婶子 昨天晚上

过些日子

时间太远

刚才、方才一个月左右这段时间

曾祖父

曾祖母

外曾祖父

外曾祖母

妗子 舅母

丈人 岳父

丈母娘 岳母

姑爷 女婿

小子 男孩儿

丫头 老爷们 大舅子 小舅子 大伯子 小叔子 一般沉儿一担挑儿客 罗锅儿 拐子 瘫子 要饭的 力巴 抠唆鬼 犟眼子 废物点心害臊 熊蛋包 土鳖 冤大脑袋女孩儿

男子汉

吝啬的人

固执的人

无用的人

害羞的人

无用的人

吃亏的人

吃亏的人

心尖儿 心爱的人

松蛋包 无骨气的人

蔫巴 不精神的人

榆木脑袋 不开窍的人

绝户 无子女的人

落道帮子 活林儿 二性 外国溜子 毛楞 掌作的 半癫子 要别种 装大牙蒜 脑瓜子 脑袋瓜子 后脑勺子 脸蛋子 脑门子 脑瓜门子 后脊拧 眼珠子 耳得儿 胳肢窝 撇股 妈妈儿 游手好闲的人

好动顽皮的女孩儿

反映迟钝的人

不务正业的人

做事不稳的人

掌管作坊或某项工程的人不明事理的人

脾气格路的人

不通事理自我买弄的人

后头部

指根儿 指甲

波棱盖儿 膝盖

脓带 鼻涕

眵目糊 眼屎

肺痨 肺结核病

疮嘎渣儿 腰子

家雀子

鹞鹰子

椠枣木

夜猫子

叽了儿

长虫 蚂螂

蛐蛐儿 蚂贴 拉拉蛄 河蟆 蚂铁 肺结核病

食道癌

疮结成的痂或硬皮肾脏

啄木鸟

猫头鹰

老疖 赖蛤蟆

河蟆蝌子 蝌蚪

狗蹦子 跳騷

蝎虎鲁子 壁虎

鲫咕拉子 鲫鱼

烟变虎儿 曲柴 刀螂 屎壳郎 耗子 牲口 草鸡 老骒 叫驴 草驴 儿马 骒马 亡牛 乳牛 缯儿 骒儿 克郎 克郎坯子 牙狗 狗蚤 白薯 蝙蝠

阉割的公猪

阉割的母猪

尚未喂肥的猪尚未喂肥的猪公狗

落生 花生

棒子 玉米

大豆子 黄豆

黑豆子 黑豆

爬豆 豇豆

倭瓜 _子 山里红 栗子 苦妈子 洋柿子 秫米 干饭 卷子 白面 精米 浆子 荤油 呜嘟水 饺子 果子 大果子 棒子粥 粳米粥 秫米粥 馅合子 南瓜

西红柿

高粱米

玉米粥

大米粥

高粱米粥

烙熟的包馅的麦子面面食 水饭 过水饭

下水 内脏

间量 屋宽

宅子 住宅

当院儿 院子

窗户地 茅房 海碗 茶缸子 茶闷子 洋取灯儿 洋油 糨子 门插棍儿 大梁 过梁 洋胰子 香胰子 洋灰 手镏子 吸铁石 手巴掌 被活 背襟儿 汗溻子 孝衫子 堂屋 厕所 大碗 茶杯 茶壶 火柴 煤油

枕头蒙布 枕巾

大氅 大衣

洋钉子 钉子

兜儿 衣口袋

电棍儿 日光灯

臭球儿 洋车子 暖壶 电驴子 电道 洋戏匣子 烧火棍 子 氽子 东边儿 西边儿 南边儿 北边儿 北边拉儿 上头儿 下头儿 里头 外头 当中儿 犁杖、耠子水筲 寨子 卫生球

自行车

暖水瓶

摩托车

收音机

烧火用的木棍

插在灶膛里烧水用的铁筒状器物东面

泔水 猪食

铧头子 犁铧

薅锄子 小锄

薅苗 间苗

推车子 手推车

小笼儿 大笼子 土坎子 白地 下洼地 薅地 耪地 木耙 筢子 簸梭 打场 碌碡 耥地 耥子 叉子 扬场 格头 力巴 秃瘪 小篮子

大篮子

空闲地

低洼地

用小锄中耕除草

用大锄中耕除草

耙碎小坷拉兼平整土地的农具

用来搂柴草的农具

平整播好种、施好肥的垄沟的木制弓

在场上打收粮食

用来压场或打场碾谷物的石磙

用木条把粗木枝固定成条状农具,人 站在上

面,由牲口拉着,把耕过的地细荡平的农活

耥地的农具

用来翻挑场上的农作物或柴草的叉形

在场上把打下的带杂质的糙粮高高扬起,借助风

力除去杂质的农活

不熟悉

没能耐人挨欺侮的人 眼里见儿 见识

事由儿 工作

半颠子 智力差者

二八扯子 不精通者

拗别种 个性特殊者

奔儿楼 撂 搁 奔儿故了 蹽 该 拉 抬 薅 听 沙地 崴水、擓 撸了 倒腾 扎猛子 迷昏 迷糊 烦气 哈 呲 烧火 突出的脑门 放(置)

锯(木头)藏

样上 看中

相上 看中

扎古 打扮

哥楞 找某人一块做

挨堆 碰壁

搡 撺树(呲蹬擦 笑迷了 转磨磨 糟践 倒腾 个儿屁着凉估堆 粘语 扣扣扎扎 拉嗑儿 撸了 立楞眼 鬼秋 妈亘着 前趴 哨听 贴乎 吐鲁 吧扎 推(人)给树)剪枝

没结果

自消自灭了

来回转圈

翻、搬

言语、说话

没大动作

收拾拾掇

跟踪着

向前跌倒

踩、踏 贬斥、剥斥 贬低

巴机 巴结

埋汰 脏

寒碜、科碜 丑

矬 矮

俊 出溜、呲溜 凑喽 个应 寡精 花里忽哨 紧溜地 拘连 酱不伦墩 净故央儿 可惜了的 沫叽 迷勒模勒 蔫不吱声儿 排实 凄抽枯肠 二马悠忽打 入赞 二性 湿巴 窝边 漂亮

干净利索

花色复杂

脏,不净 糊涂

悄悄地

不得劲

舒服、满意迟钝

五迷 糊涂

务拉 勤奋能干

邪乎 厉害 歇唬 吓唬

正经八北 正经

窄棱 二马天汤 紧溜的 奸馋 可碜 恼心 丢人、现眼 落忍 抠唆 硬朗、结实 欢喜 消停 害臊 拧性 一股脑儿 舒坦、得劲儿悄没声的 拉乎 吊儿郎当 邪火 务拉 不正

爱吃好的,挑食

不好看

悄悄的马唬

心不在焉、行为散漫厉害

窝边 委屈

甜不搂搜 较甜

踢里特勒 不利索

坦特儿地 害怕

煞溜 爽快

凄抽枯昌 偏巴拉 牙渗 牢崩 埋汰、那攒忒 呲楞一下 挺 知不道 一块儿 一个劲儿 背地儿 扯不冷儿 当八间儿 立不楞儿 不大离儿 家伙雷子 妈呀 喂呀 落忍 打嘎渣儿 不得劲

往一边歪、不正

吃出沙子

突然一下

不知道

差不多

哎呀(表“惊讶、惊异”)啊呀(表“惊恐、害怕”)哎呀(表“不满“)忍心

翻小肠儿 揭短

悄没声的 悄悄

逊甜 非常甜

贼苦 非常苦

贼辣 非常辣

灭心眼子 傻拉吧唧 苦拉吧唧 酸不溜丢 酸拉吧唧 花里胡哨 弥勒摸勒 低棱头搭棱脑打憞 齁咧 齁齁的咧 蔫拉吧唧 毛不愣的 鬼魔点道 鬼魔溜斗 尖声嘎拉气 机拉瘪都 鸦没雀静 低棱搭棱 拉里拉沓 胆儿突的 昧良心

有点傻(带贬义)有点苦(带贬义)有点酸

有点酸(带贬义)花色繁杂

糊里糊涂

没精神气

坐着打瞌睡

腻烦,够够的够够的了

蔫巴,不干脆

心里有点害怕

鬼头、道儿多

鬼头、道儿多

声音尖、难听

不直,拧麻花状 一点声音都没有低垂晃动的样子 不干净、不利索 心里发毛、害怕

蒙灯 想不起来或不知道

小菜一碟儿 不是对手,无所谓

稀拉吧唧 太稀(带贬义)糨古囵吨 有些糨(指粥带贬义)二虎妈搭 不精明、不辨事理

吊儿郎当 心不在焉,行为散漫

到头不到脑 说话没逻辑、不着边际

二马悠忽 办事不认真、马马虎虎

六、调查结果 1、遵化方言的特色

河北省遵化市地处京津唐三角区之内,北倚长城,东通辽沈,西望京畿,南临津唐。遵化方言是汉语冀鲁官话区保唐片蓟遵小片的代表方言。遵化方言的语音系统以声调调值最具特色:

(一)单字调系统较为简单,声韵调的中古来源与普通话有一定的差异。

(二)连读中,四个声调都发生前字变调,阳平、上声、去声都有逆异化变调。阴平与阳平连调调值具有较强的一致性,阴平与阳平自古至今的错综关系值得深入分析和研究。(三)轻声超音段特征的变化引起音段特征的变化,韵母央化、声母浊化是重要的表现形式(四)儿化韵卷舌化,无鼻韵色彩,儿化韵类比普通话少,涉及的词语类别比普通话宽泛。动态助词“了、着”,介词“的”轻声化后与前接动词合音,卷舌化,是儿化的泛化形式,我们称其为类儿化形式。

太原方言研究报告范文 第八篇

重庆方言隶属北方方言区的西南官话。虽与北方方言区的其它分支有许多共同之处,但也有不少自己的特点,在语音、词汇、句式等方面都自成一体。狭义的重庆言子,专指重庆人的“展言子儿”,即歇后语或陷语,于谐趣幽默里见智慧,为重庆方言的一大特殊现象。

一、重庆话与普通话在语音方面的差异 (一)、声母

1、在普通话中舌尖后音zh、ch、sh、与舌尖前音z、c、s、读音明显,但在重庆方音中没有zh、ch、sh、这组声母,而是把普通话分别读作zh、ch、sh、和z、c、s、的两组声母,都读成了z、c、s。例如:

例字普通话读音重庆方言音寨 zhai

在 zai zai 柴 chai

才 cai cai 诗 shi

私 si si

2、普通话有明显的边鼻音l、n之分,而在重庆话中是不分鼻音n和边音l的。

另外,普通话里还有一个舌尖后浊擦音r在重庆方音里一般都读成舌尖前音。如:日、软、荣等字的读音。重庆方音还有将这部分声母相混淆的情况,如下面的例字。

【1】

例字普通话读音重庆方音造躁 zao cao 肇 zhao sao 纯唇 chun sun

吃 chi ki(万州等地)荣融容 rong yong

(二)、韵母

1、重庆方音把普通话中的e韵母,分别读成了o或 ê。

(1)、分清0和e

重庆方音中,和g、k、h直接相拼的o韵母,在普通话里很大一部分读e韵母。如:

例字重庆方音普通话读音歌、各、戈、割 go ge 课、科、柯、渴 ko ke

喝、盒、河、贺 ho he

(2)、分清e和ê

重庆方音中,ê除了不同f、j、q、x相拼外,其他的声母都可以直接和它相拼。例如:

例字重庆方音普通话读音伯、泊 bê bo 迫、珀 pê po 特、忑 tê te

2、普通话读üe韵母、uo韵母、ei韵母的字,重庆话分别读成了io韵母、uê韵母和ui韵母。

例如:例字普通话读音重庆方音约、确、学 üe韵 io韵国、扩、阔 uo韵 uê韵雷、类、内 ei韵 ui韵

此外,重庆方音en和eng、in和ing不分,把普通话中的eng韵母读成en,把普通话中的ing韵母读成in。

例如:例字普通话读音重庆方音根 en

en 羹 eng 宾 bin

bin 兵 bing

(三)、声调

二、重庆话与普通话在词汇上的差异

(一)、重庆方言中特有的熟语

1、惯用语

具有重庆地方特色的惯用语指称的大都是重庆最常见的人或物,有的甚至难以在普通话中找到与之相对应的词,这类惯用语常用三字格或四字格的形式来表现,相当一个词或词组。如:重庆人称没有根据的、不可信的话为“空了吹”;指说不专业的话为“开黄腔”;指缠着不放手为“扭倒费”;形容得理不饶人的情形为“幺不_”,等等。可以看出,重庆方言熟语中的惯用语多是由一两个有特殊方言义的词组成的,如“黄”、“费”、“幺台”等。这些词也成为了该惯用语的灵魂意义,一旦理解了这些词,就能领会该惯用语的意思了。

2、歇后语

汉语中歇后语大多来自人民群众的口头创造,因此带有很浓的口语色彩,也最能反映当地的人文气息。重庆方言熟语中的歇后语也不例外,它跟普通话中的歇后语大致相同,可以分为两种,即“谐音相关” “意义相关”。

(1).谐音相关

重庆方言熟语中的谐音一般多是方言音与普通话之间的谐音,如“瘸子进医院———治脚(自觉)”:重庆话属西南官话,平翘舌不分,于是“治”与“自”同音;而在重庆话中“脚”与“觉”也同音,所以“瘸子进医院”指的就是“自觉”。

(2).意义相关

重庆方言熟语中意义相关的歇后语很多,如“丰都城拉二胡———鬼扯”、“癞格宝(癞蛤蟆)吃豇豆———悬吊吊的”、“猫抓糍粑———脱不到爪爪”等。

3、俗语

重庆方言熟语中的俗语多是反映重庆人民生产生活的短句或韵语,结构简练,如“包包散,包包散,不要婆婆看。”这里的“婆婆”不是指普通话中“丈夫的母亲”,而是按照重庆人的习惯,指的是“奶奶”。重庆方言熟语中韵语的韵脚一般都押重庆方言音,如“老太婆,尖尖脚,汽车来了跑不脱”等。

4、成语

重庆方言熟语中的成语并不多见,但格式固定,熟识度高,如“正南齐北”指南北都周正,形容有规有矩,非常正式、严肃。“一四六九”是用概数表示“大量的”、“全部的”之义,这里跟古诗歌有异曲同工之处。此外,重庆的方言熟语有很大一部分都是詈语,如“龟儿”、“_的”、“砍脑壳的”在使用这些詈语的时候,有的单纯是为了骂人,但很多情况下用者表示气愤、欢喜等情绪的方式,有时甚至什么意义都没有,只是一种口头禅。

(二)、重庆方言与普通话词汇的对比

首先,重庆方言中某些名词的词义与普通话相同,但其构词语素却完全不同。

例如:相因(便宜),脑壳(头),摸包儿(扒手),红苕(甘薯),梯坎儿(台阶),包谷(玉米),撑花儿(伞),婆娘(老婆),老汉(爸爸|父亲),堂客(妻子),宝器(傻子),幺儿(儿子),孩子(鞋子),男|女娃儿(男|女孩),膝盖(客西头),Y货(次等货)瞎孔(胳肢窝),罗兜(屁股)等等。

其次,某些重庆方言中使用的动词与普通话的动词相同,但词义不同或使用范围有宽窄之分。有时方言中的一个词可以表达普通话中好几个词的意思。

例如:“争”字在重庆方言里除了具有普通话的“争吵”之义外,还有“你还欠我几块钱”的意思,如“你还争我几块钱”。在重庆话里“巴”常作动词表示“粘贴”,但在普通话里“巴”字做动词就不能表示“粘贴”,最多只能表示“紧贴”、“黏结”等近似义。装牤(māng)(装傻),舌老(丢失了),摆龙门阵(聊天),告哈儿(试一下),杀鸽(结束)哈脊跟儿(挠痒),达扑爬(摔跤),痴过来(伸过来),空了吹(不可信)拎菜(夹菜)冒皮皮(说大话的人),等。

显示全文

注:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即后台留言通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意

点击下载文档

文档为doc格式

发表评论

评论列表(7人评论 , 39人围观)

点击下载
本文文档