钱有哪些经典语录?

1. 有钱身边一群狗,金钱是新式的奴隶制度。

2. 钱来钱去钱又空,最容易上瘾的毒品是金钱。

3. 钱是个可恶的东西,一切对财富的过于仔细的关心都散发着贪婪的气味。

4. 每一个赚钱的行业都在剧烈的变化,不义之财不可取。

5. 取个富家小姐,每年年底看一次存折。

6. 网络游戏确实能带来很好的利润,不变的是用户需求。

7. 金钱和享受的贪求不是幸福,爱情是裸体的自然美。

8. 赚钱是为了生活,如果您失去了金钱,失之甚少

毕淑敏经典语录-求毕淑敏经典语录进入毕淑敏经典语录-求毕淑敏经典?

??——毕淑敏,《爱怕什么》

6、磨砺内心比油饰外表要难得多,犹如水晶与玻璃的区别。

7、我喜欢爱读书的女人。书不是胭脂,却会使女人心颜常驻。书不是棍棒,却会使女人铿锵有力。书不是羽毛,却会使女人飞翔。书不是万能的,却会使女人千变万化。——毕淑敏,《我所喜欢的女子》

8、人活着是为什么,自己快乐同时使别人快乐。

描写暴风雨的优美语段

闷热的夜,令人窒息,我辗转不寐。窗外,一道道闪电划破了漆黑的夜幕,沉闷的雷声如同大炮轰鸣,使人悸恐。

一道闪光,一声清脆的霹雳,接着便下起瓢泼大雨。宛如天神听到信号,撕开天幕,把天河之水倾注到人间。

狂风咆哮着,猛地把门打开,摔在墙上。烟囱发出低声的呜鸣,犹如在黑夜中抽咽。

大雨猛烈地敲打着屋顶,冲击着玻璃,奏出激动人心的乐章。

一小股雨水从天窗悄悄地爬进来,缓缓地蠕动着,在天花板上留下弯弯曲曲的足迹。

不一会,铿锵的乐曲转为节奏单一的旋律,那优柔、甜蜜的催眠曲,抚慰着沉睡人儿的疲惫躯体。

从窗外射进来的第一束光线报道着人间的黎明。碧空中飘浮着朵朵的白云,在和煦的微风中翩然起舞,把蔚蓝色的天空擦拭得更加明亮。

鸟儿唱着欢乐的歌,迎接着喷薄欲出的朝阳;被暴风雨压弯了腰的花草儿伸着懒腰,宛如刚从梦中苏醒;偎依在花瓣、绿叶上的水珠闪烁着光华。

常年积雪的阿尔卑斯山迎着朝霞,披上玫瑰色的丽装;远处的村舍闪闪发亮,犹如姑娘送出的秋波,使人心潮激荡。

江山似锦,风景如画,艳丽的玫瑰花散发出阵阵芳香!

绮丽华美的春色呵,你是多么美好!

昨晚,狂暴的大自然似乎要把整个人间毁灭,而它带来的却是更加绚丽的早晨。

有时,人们受到种种局限,只看到事物的一个方面,而忽略了大自然整体那无与伦比的和谐的美。暴风雨疯狂地来了.听,时不时还有震耳的打雷声呢.

大滴大滴的雨珠狠狠地砸在玻璃窗外.随着噼噼啪啪的雨声,窗外流下了一道道水痕.窗外早已是白茫茫的一片,整个世界笼罩在蒙蒙的雨雾中.当雨点落地,地上马上开出一朵朵晶莹剔透的小水花,水花就想一朵透明的水晶钻石一样.水花落地的时候,先是开出一个小水泡,再开出一朵小水花.一霎间,水花消失了.雨水聚在了一起,它们结伴汇入小溪.江河里......

暴风雨来临的时候,人们在路上行走时非常不方便.要撑雨伞.披雨衣,水花溅在人们的脚上.但小朋友们却仍然浸在”雨的世界”.他们来水池边,把水泼洒在地上,玩得真快乐啊!

雨终于停了,瓦蓝瓦蓝的天空中挂着一条美丽的彩虹.多美啊!

灼热的太阳在天上照耀着,使得周围的空气也分外火热。大地上的一切都显得那么憔悴:小草耷拉着头,犹如一个没睡醒的小孩;花朵弯着腰,仿佛已是一位进入垂暮之年的老太;就连平日威严的大树,今天也像一个累得摇摇欲坠的运动员,倚着石头大口大口地在喘气……

忽然,从天际飘来了大片的乌云。随后,乌云密布,狂风大作。只见小草花朵甚至大树都开始摇摆。接着,一道道闪电伴随着震耳欲聋的雷声好似把把晃着寒光的匕首划破了漆黑的天空。紧接着,地面上出现了雨点,1滴,2滴……很快,雨越下越大。顷刻间,牛毛般的细雨变成了豆大的雨珠,从天上倾倒下来——暴风雨来了!

渐渐地,暴风雨露出了它那狰狞的本面:风更猛了,雨更大了。猛烈的狂风,滂沱的大雨,这似乎是暴风雨想把这个世界毁灭的先兆。 此刻,就连原本震耳欲聋的雷声也被雨水声掩盖,整个世界仿佛都已被这滔天的雨水淹没。朦胧中,我看见了东倒西歪的小草、花瓣乱飞的花朵、以及就快连根拔起的树木……

“哗——哗——”

不知过了多久,雨声慢慢小了下去,取而代之的只有丁冬的水滴声。不一会儿,一缕阳光透过阳光照在了大地上。这时,展现在世人面前的是一幅崭新的画卷:小草翠绿欲滴,犹如一个朝气蓬勃的青年,对自己的未来无限憧憬;闪着露珠的花朵正在怒放,就好似一名少女,身上金光闪闪的珍珠给她增添了几份妖娆的色彩,分外迷人;树木枝繁叶茂,仿佛是一把巨伞,给小生命们搭建了一个天然的保护屏障,隐约间我甚至听见了小鸟的歌唱……

这就是暴风雨,它看似毁灭了一切,实际上正是它使得世界更加美好。同样,困难也是如此,难道人生不是在它的不断洗礼和磨练下才迎来了那更加明媚的清晨吗?因此,我感谢困难。

莎士比亚《暴风雨》中经典台词“不必害怕 岛上已满是声音”这句话在的英文原版剧本中是怎么说的?注意英文

是在act iii里面:

Be not afeard. The isle is full of noises,

Sounds, and sweet airs, that give delight and hurt not.

Sometimes a thousand twangling instruments

Will hum about mine ears, and sometimes voices

That, if I then had waked after long sleep,

Will make mesleep again . . . (3.2.137-42; emphasis added).

显示全文

注:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即后台留言通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意

点击下载文档

文档为doc格式

发表评论

评论列表(7人评论 , 39人围观)

点击下载
本文文档