购买前可以先私信咨询万娘娘相关课程详情。万娘娘精品课程推荐(直接点击链接即可进行了解)

中学必读世界名著朗读精选

世界经典童话朗读精选

英文原版朗读:15篇成长必读经典

零基础英语朗读精选

简单慢速英语口语

跟Wanderer读英文经典

英语单词500个:领读课!

陪你读完英文世界名著

暴虐中学英语100句(必考句型)

暴虐高中英语100句(必考句型)

3小时,构建你的写作体系

人生必读的十首诗

“If I should meet theeAfter long years,How should I greet thee?With silence and tears.若我再见到你,事隔经年,我该如何贺你?以沉默,以眼泪。——拜伦”

史上最优美的13句英文句子,总有一句能触动你!看看你被哪句打动

If the distance between us is 100 steps , I m willing to walk 99 first , and then wait for you take that last step , I m willing to wait as long as it takes, because I LOVE YOU !

如果我们之间的距离有100步,我会先走99步,然后等你走那最后一步,不论等多久,我都愿意,因为我爱你。

——《全球热恋》

I love three things in this world. Sun, moon and you. Sun for morning, moon for night, and you forever.

浮世万千,吾爱有三。日,月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。

I d rather share one lifetime with you, than face all the ages of this world alone.

我宁愿和你共度凡人那短暂一生 也不愿独自看尽这世界的沧海桑田。

——《指环王》

史上最优美的13句英文句子,总有一句能触动你!看看你被哪句打动

Sometimes ever, sometimes never.

相聚有时,后会无期。

The traveler has to knock at every alien door to come to his own, and one has to wander through all the outer worlds to reach the inner most shrine at the end.

旅客要在每一个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门,人要在外面到处漂流,最后才能走到最深的内殿。

————泰戈尔。冰心译

Thus, have I had thee as a dream doth flatter.

In sleep a king, but waking no such matter.

我曾拥有你,像一个美梦。

在梦里称王,醒来却是一场空。

——莎士比亚十四行诗里的某一首最后两句。梁宗岱先生译。

We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.

我们都在阴沟里,但仍有人仰望星空。

——王尔德

这句话还有另一种翻译也很美“身在井隅,心向璀璨。”

I will return, find you, love you, marry you and live without shame."

我会回去,回去找你、爱你、娶你,然后挺起胸膛生活。

——《赎罪》

Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.

But every once in a while you find someone who s iridescent, and when you do, nothing will ever compare.

有人住高楼,有人处深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。

——《怦然心动》

史上最优美的13句英文句子,总有一句能触动你!看看你被哪句打动

There are more things in heaven and earth than you ve ever dream of, Horatio.

天地之大,赫瑞修,比你所能梦想到的更多。

———出自莎剧对白《哈姆雷特》第一幕第五场

Time doth transfix the flourish set on youth

And delves the parallels in beauty’s brow,

Feeds on the rarities of nature’s truth,

And nothing stands but for his scythe to mow.

时间会刺破青春的华美精致

会把平行线刻上美人的额角

他会吞噬稀世珍宝、天生丽质

没有什么能逃得过它横扫的镰刀

——莎士比亚《十四行诗》第六十首

All of life is an act of letting go, but what hurts the most is not taking a moment to say goodbye.

人生到头来就是不断的放下,遗憾的是我们从来都来不及好好道别。

——《少年派的奇幻漂流》

显示全文

注:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即后台留言通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意

点击下载文档

文档为doc格式

发表评论

评论列表(7人评论 , 39人围观)

点击下载
本文文档